Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » "Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович

Читать книгу "Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович, Атаманов Михаил Александрович . Жанр: Киберпанк.
"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович
Название: "Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Дата добавления: 1 октябрь 2025
Количество просмотров: 37
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) читать книгу онлайн

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - читать онлайн , автор Атаманов Михаил Александрович

Случившийся долгожданный Первый Контакт с инопланетной цивилизацией люди откровенно не поняли. Как не поверило человечество и в то, что отведённое Земле время защиты от вторжения из космоса весьма и весьма ограничено. Но после Первого Контакта осталась загадочная игра, принесённая пришельцами в наш мир. Цели этой игры туманны, сервера находятся непонятно где, да и принципы работы не поддаются объяснению. Но игра набирает обороты, затягивая всё большее количество людей, и вскоре трудно становится не замечать, что игровые события напрямую влияют на нашу реальность. И не только нашу... А между тем, пока люди разбираются с этой загадочной игрой, таймер обратного отсчёта тикает, и совершенно непонятно, что случится, когда срок защиты нашей родной планеты истечёт. 1. Фантастический цикл от одного из лучших авторов российского ЛитРПГ. 2. Динамичные затягивающие приключения с юмором и необычным игровым миром. 3. Удачный сплав магии и космических технологий. 4. Интригующие игровые события переплетаются с не менее интригующим сюжетом реальной жизни. 5. Наконец, это весело, по-мужски жестко, увлекательно и очень, очень захватывающе!

 

Содержание:

 

"ИСКАЖАЮЩИЕ РЕАЛЬНОСТЬ":

1. Михаил Атаманов: Карантинный мир

2. Михаил Атаманов:Обратный отсчет

3. Михаил Атаманов:Спасти Династию

4. Михаил Атаманов:Внешняя угроза

5. Михаил Атаманов:Своя игра

6. Михаил Атаманов:Паутина миров

7.Михаил Атаманов: Прыжок в неизвестность

8. Михаил Атаманов:Козырной туз

9. Михаил Атаманов:Повод для войны

10. Михаил Атаманов:Пожиратель

11. Михаил Атаманов:Тайна Пирамиды Реликтов

12. Михаил Атаманов:Изменить прошлое

13. Михаил Атаманов:Неприемлемая жертва

14. Михаил Атаманов:Искажающие Реальность

 

                                                                    

 

Перейти на страницу:

Навык Космолингвистика повышен до шестьдесят второго уровня!

Мельком обратив внимание на рост навыка, я задумался над словами Амиру. А ведь действительно! Как я сам об этом не подумал?! Рассказанная Фокси сказка о бедственном положении её расы сразу же развалилась на куски после высказанных проповедницей убедительных доводов. В знак благодарности за подробный полученный ответ я низко поклонился лэнгу расы миелонцев и, поддавшись внезапному порыву, решил высказать свои умозаключения:

— Лэнг Амиру У-Маяу, вы очень мудры и проницательны, практически всё знаете про расу морфов и обладаете удивительной способностью находить правду. Поэтому я почти не сомневаюсь, что истинных заказчиков покушения вы и ваша команда Ищущих Правду вычислили ещё до задержания моего Комара, для этого вполне хватало исходных данных. Зачем же тогда нужен был весь этот спектакль с арестом, связыванием и допросом? Только ради получения данных с моего сканнера?

В воздухе передо мной неожиданно возник знак «зелёного штопора в коробке». Получалось, что сказанное мною — чистая правда! Секундой позже со стороны тёмной фигуры раздалось какое-то кряхтение или кашель, и механический переводчик с готовностью транслировал для меня эти неразборчивые звуки:

— Вот же я растяпа, забыла оборудование отключить… Ой!

Кажется, мне удалось смутить воплощение Великой Первой Самки. Впрочем, лэнг Амиру У-Маяу моментально пришла в себя:

— Ты поразительно догадлив, герд Комар. Да, в твоём задержании не было никакого другого смысла, кроме как считать из твоего мозга информацию, связанную с базой древней расы реликтов. Только вот быстро выяснилось, что ты понятия не имеешь, где эта база расположена. Поэтому и потребовался твой прибор Изыскателя, в котором записаны координаты нужного астероида. О том, что древняя база взорвана, я сумела считать уже после заключения сделки, во время этого нашего приватного разговора. Остальные же мои коллеги до сих пор пребывают в блаженном неведении.

Авторитет повышен до 10

— Что ж, Комар, могу тебя поздравить — ты удивительный счастливчик, раз сумел утаить столь ценную информацию от коллегии Ищущих Правду! За полученные деньги не переживай — они твои по праву, ты их честно заработал. К тому же даже просто координаты форпоста реликтов уже сами по себе представляют немалую ценность, так как позволяют чётче понять границы территории загадочной древней расы и её структуру, следовательно, обозначить районы поиска других следов древних цивилизаций.

Лэнг Амиру сделала странный жест, выписав лапой в воздухе горизонтальную восьмёрку — то ли прощалась со мной, то ли благословляла, — и явно собиралась последовать примеру остальных Ищущих Правду и исчезнуть, как вдруг замерла и проговорила:

— И да, мой тебе совет: не торопись со сменой игрового класса. Я попытаюсь поискать в архивах Звёздного Города хоть какую-нибудь информацию по теме Слышащих и других профессий игроков-реликтов. Если что-нибудь найду, обязательно сообщу тебе результаты. Но вполне может статься, что во Вселенной не осталось оборудования, с которым должны были работать представители этой древней ныне исчезнувшей профессии.

Меня сопровождали двое бдительных миелонцев в белой броне «Первого Прайда», что в общем-то лишним не было, учитывая пиратскую станцию и ту колоссальную сумму, что лежала сейчас в моём кошельке. Торговка Улине Тар говорила когда-то, что найдётся немало игроков, готовых пойти на любые преступления ради десяти тысяч кристаллов. У меня же сейчас в виде крипто хранилась сумма, эквивалентная одному миллиону ста тысячам кристаллов, так что бдительности нельзя было терять ни на секунду.

Возле самого перехода со станции к зоне космопорта путь мне преградила вышедшая из-за торгового автомата и, судя по всему, прятавшаяся там Айни. Переводчицу было не узнать — впавшие глаза, дрожащие лапы, опустившиеся ушки, молоденькая рыженькая кошечка как будто постарела или серьёзно заболела. Айни молча подошла и, совсем как тогда по пути на допрос, уткнулась мордочкой мне в плечо, требуя утешения. Я уже смелее обнял свою знакомую и даже рискнул погладить по пушистой спине. В ответ хвостатая девушка тоненько замяукала, словно потерявшийся котёнок:

— Комар, мне очень плохо. После общения с Ищущими Правду чувствую себя так, словно с меня содрали шкуру и в таком виде выставили на всеобщее посмешище. Все от меня шарахаются, при моём появлении замолкают и расходятся, никто не желает общаться. Прошу, забери меня отсюда со станции! Согласна улететь хоть на край изученной галактики, хоть в неизведанные территории! Я знаю четыре основных языка космических рас и быстро обучаюсь, могу быть переводчицей в твоих переговорах!

— Но как же твой прайд «Хвостатой Звезды»? Смотрю, тебя уже восстановили в нём.

В описании персонажа Айни действительно вернулась строка про членство в прайде, отсутствовавшая перед допросом.

— Прайд? — мне кажется, Айни слегка растерялась, сама похоже только сейчас обнаружив изменения в своём социальном статусе. — Для меня это теперь лишь пустые слова! Если бы ты только знал, герд Комар, как я хотела быть нужной прайду, чтобы меня замечали, ценили и уважали. Но меня сперва задвинули на скучную роль сотрудницы поста регистрации, а затем и вовсе предали, бросив без поддержки и отказавшись от меня сразу же после выдвижения нелепых обвинений. Так что членство в прайде не помеха!

Решал я совсем недолго. Мой уровень миелонского языка по-прежнему оставался на весьма низком уровне, так что мне действительно нужна была переводчица, чтобы договориться с капитаном звездолёта и обсудить все детали торговой сделки. Сама судьба подкидывала мне сейчас Переводчицу в компанию, и отказываться от такого подарка было бы просто неправильным. Конечно же, я согласился!

— Теперь бы ещё Тини найти. Ты не видела, куда он подевался после допроса?

— Тини? — моя подруга «зависла» на несколько секунд, словно пытаясь сообразить, о ком я вообще говорю. — Нет, не видела… не смотри на меня так осуждающе! Да, я до сих пор не пришла в себя, так что наверняка выгляжу рассеянной и медлительной. Так оно и есть, но через какое-то время пройдёт. Лучше пошли вперёд, а то уже собираются зрители, и мне очень неуютно под их взглядами.

Зона досмотра. Приготовьте документы

Нам предстояло преодолеть тридцатиметровый коридор, в котором каждый проходящий на станцию или наоборот идущий в зону космопорта подвергался тщательной проверке, включающей сканирование персонажа и его сумок всевозможными детекторами. Но неожиданно для нас с Айни было сделано исключение — бойцы «Первого Прайда» показали сотрудникам станции металлические жетоны, я расслышал и даже сумел разобрать почти все слова:

— Возвращаем задержанных… (непонятно). Успешная… (непонятно) Ищущими Правду. Обвинения сняты. Полная реабилитация.

Нас провели служебным коридором в обход всех этих просвечивающих приборов, после чего бойцы поинтересовались, куда меня доставить — к гостинице или сразу к моему звездолёту? Я сумел разобрать эту фразу и даже почти сам, лишь с небольшими подсказками Айни ответил, что мне нужно к казино.

Я нашёл «котёнка» именно там. Тини сидел в дальнем закутке трибуны для зрителей прямо на холодном металлическом полу и мелко дрожал, до сих пор не отойдя от последствий допроса. Я поднял его за шкирку и дотащил до столика, усадив на лавку. Приказал Айни придерживать несовершеннолетнего пацанёнка, так как он всё норовил сползти под стол или завалиться на бок, сам же пошёл к бару. Тяжело вздохнул, так как без Переводчицы сделать заказ было непросто, и произнёс по-миеолонски, заменяя незнакомые слова жестами или словами языка гэкхо:

— Две порции самого крепкого пойла, какое у вас только есть — нужно вернуть к жизни моих друзей после допроса пятнадцатью Ищущими Правду. Ну а мне того коктейля, что я в прошлый раз заказывал, очень уж он мне понравился.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)