`

Наг - Терин Рем

1 ... 11 12 13 14 15 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скрываясь за дверью, а я уткнулся лицом в подушку, сохранившую ее аромат, и кончил, едва коснувшись члена, как юнец после первой линьки.

— Идиот, — вслух вынес себе диагноз.

Действительно, такого кретина еще нужно поискать. Как теперь успокоить девочку, не отпугнуть от себя?

Лидия Карро.

Я молнией слетела по ступеням, прячась на кухне.

Бесполезные метания не могли избавить меня от стыда и еще какого-то сосущего приторно сладкого чувства странной жажды и неудовлетворенности.

— Дура! — жестоко ругала себя, проклиная чрезмерное любопытство.

— Что теперь он обо мне подумает? — продолжала брюзжать себе под нос.

Есть у меня такая некрасивая привычка — бубнить, когда я смущена или раздосадована.

Чтобы занять руки и мысли поставила подходить опару и стала готовить мясную начинку на пироги. Всем нужны силы, а сытный ужин после тяжелой болезни поможет восстановить их.

Только, как я буду с ним сидеть за одним столом, смотреть на губы, которые я так нагло целовала, не озаботившись согласием мужчины? Позорище!

Нет, решено, за столом я не останусь.

— Ты чего бубнишь? — спросил вошедший Инг, высматривая, что можно стянуть для перекуса.

Парень был все еще бледен, и рука висела на перевязи, но это был тот самый весельчак и балагур Ингерд, которого я люблю, как брата.

Чувство благодарности к нагу, спасшему его, опять сменилось глубоким стыдом, предательски залившим мое лицо, буквально, пунцовым румянцем.

— Ого! Что такого интересного произошло, пока ты грелась в объятиях нага? Неужели он спросонок поцеловал тебя? — спросил друг, за неимением ничего лучшего щипая хлеб.

— Нет. Это я…, - промямлила я, рискуя сгореть от стыда.

— Ты, поцеловала Шаянеса? — ошарашено спросил Инг, уронив на стол кусочек хлеба.

— Мне скучно было и любопытно, а он спал, а потом…, - лепетала я и сама удивлялась тому, как глупо и жалко звучат мои оправдания.

— Ха-ха-ха! — громко рассмеялся Ингерд, запрокидывая голову. — Опасная ты женщина, Лидия. Коварная соблазнительница, целующая мирно спящих нагов.

— Иди к черту! Знала бы, что ты такое хамло, не спасала бы тебя. Я тут ему душу открываю, а он смеется, — грозно, но с улыбкой сказала я.

— Понравилось? — отсмеявшись, спросил Инг.

— Да, только я ему больно сделала, — тихо сказала я, снова краснея, как помидор.

— Это как же тебе удалось? Нет, не красней, просто объясни. Если ты его не кусала, в чем лично я сомневаюсь, то не могу даже представить, как ты умудрилась, — друг даже привстал в ожидании ответа, а я не знала, как описать произошедшее.

— Я его поцеловала, а он проснулся и ответил, а потом я стала его отталкивать и он хрипло дышал. Я спросила, больно ли ему. Шаянес ответил, что больно. И кстати, что у вас такое упругое ниже живота? Я туда нечаянно нажала, когда он…, ну, в общем, тогда он застонал, — сбивчиво бормотала я.

Очередной приступ хохота Ингерда вверг меня в пучину мучительного стыда.

— Бедный Шаянес! Эх, жаль, что не я оказался на его месте. Поле такого, как порядочная графиня ты просто обязана выйти замуж за этого нага.

— Ну что ты издеваешься, объяснил бы лучше? Кстати, ты не ответил, что у вас там,

— сильно смущаясь, спросила я.

— Ну, уж нет! Пусть Шаянес сам тебе расскажет и покажет. Не то, боюсь, он мне вторую руку сломает и шею свернет, — все еще хихикая, ответил этот предатель, отрезая очередной кусок хлеба. — Могу тебя уверить, что наг не в обиде на твое вопиющее самоуправство, судя по тому, на что ты нечаянно нажала.

— Инг, ну хватит издеваться! Я и сама знаю, что любопытная дура, но как мне теперь ему в глаза смотреть, после того, как трогала спящего мужчину, — ляпнула я, не подумав.

— А куда ты его еще трогала? — спросил Инг, пытаясь сдержать явно рвущийся наружу смех.

— Да ну тебя! Тоже мне друг называется.

Ответить я не успела, к нам вошел Шаянес.

Он спокойно занял свое место за столом, отнимая у Инга последний кусок хлеба.

— Ладно, пойду, камин почищу и растоплю жарче, зябко, — демонстративно поежился этот предатель, нагло смываясь.

Едва за Ингердом закрылась дверь, как я планировала последовать его примеру, несмотря на риск потери пекущегося пирога. Путь к отступлению мне перекрыл хвост Шаянеса, обвив гибким концом мою ногу.

— Не убегай. Давай поговорим, — хрипло предложил наг, а я снова залилась румянцем. Да сколько можно?!

— У тебя горло болит, — пискнула я, стараясь вызволить ногу из захвата хвоста.

— Прости. Я не хотел тебя пугать. Ты мне нравишься. Мне очень приятно, что я вызываю у тебя интерес, как мужчина и не смог устоять, почувствовав твой горячий язычок на своих губах.

— Ты не спал? — тихо ахнула я, пораженная и… обиженная.

— Я проснулся. Но твои осторожные ласки были настолько приятными, что я побоялся открыть глаза и отпугнуть тебя, — ответил Шай, заставляя меня сгорать от глубины своего падения.

— Это я должна извиняться. Мне стыдно за свою наглость и бестактность. Я любопытная, меня просто никто толком не целовал, и мужчин я так близко не видела, а ты спал…, прости, — попыталась оправдаться я.

В попытке сбежать от возникшего чувства неловкости, я наклонилась, чтобы снять кончик хвоста с ноги и сбежать, но он лишь сильнее обхватил меня, осторожно подтягивая ближе к Шаю.

— Глупая, — прошептал наг, осторожно поднимая мое лицо за подбородок. — Мне очень понравилось. Я хочу научить тебя нежности, страсти, но сначала мне необходимо завоевать твое доверие и любовь. Не избегай меня, мое сладкое искушение.

Последние слова он прошептал мне в губы, рассылая по телу приятные мурашки предвкушения.

Я прикрыла глаза в ожидании поцелуя, но желанной ласки не последовало, только едва ощутимое касание, а когда я открыла глаза, Шаянес скрылся за хлопнувшей дверью.

— Что это было? — неожиданно хриплым голосом пробормотала я.

Чтобы окончательно не сойти с ума от вопросов, чувств и желаний, терзавших меня, решила отвлечься на дела, которых накопилось прилично за время болезни Инга.

Глава 8

Лиер Натаниэль Эльвади.

Очередной стакан с дорогим виски разлетелся от удара о стену с хрустальным звоном, не принося никакого облегчения.

— Натан, не сходи с ума. Найдется твоя дэйна. Я уже отдал распоряжение: ее, и семейство Каро ищут по всему Бариму. Нет такого места, где они смогут укрыться. Кстати, твой леат (кулон с отпечатком ауры) нашли? — спросил брат, задумчиво разглядывая янтарную жидкость в своем стакане.

— Нашли. В лесу, в дупле енота, — со страхом от мыслей, что с глупой девчонкой могло случиться что-то страшное, ответил я.

— Не

1 ... 11 12 13 14 15 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наг - Терин Рем, относящееся к жанру Киберпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)