Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
— Йо-хо-хо и бутылка рому, — бормотал Алекс.
— Да, да, сэр, — согласился Билли и протянул ему бутылку.
— У-у-уф, — простонал Алекс и завалился в гамак.
Небо волшебным образом завертелось у него над головой. Темные паруса поймали дующий с берега ветер. «Невыносимый» медленно вышел из гавани. Алекс этого уже не видел…
Его разбудил яркий солнечный свет. Алекс полежал в гамаке, пока ему не стало немного получше, и попытался сориентироваться. Корабль кренился под устойчивым ветром, хлопали паруса, скрипели снасти и обшивка, со всех сторон слышались голоса переговаривающихся хоков. Приподнявшись в гамаке, Алекс огляделся по сторонам. Вокруг до самого горизонта простиралась чистая гладь океана. На шкафуте[181] расположились вахтенные правого борта и потчевали друг друга леденящими кровь историями о своих пиратских подвигах. Как всегда, никто не мог перещеголять Черного Тома Ярдли.
Алекс принял от кока завтрак, прикурил вместо сигареты трубку и постарался взвесить все за и против сложившейся ситуации. Могло быть и хуже. Он ушел от пиратов и забрал с собой Ла Фонтена, и уже после заката они будут на Бермудах. Есть время предупредить и наладить оборону, а пираты, лишенные как прежнего, так и вновь избранного адмирала, возможно, вообще не смогут организовать нападение. Алекс довольно улыбнулся и позвал своего первого помощника:
— Мистер Курносый!
— Желаю тебе доброе утро, — мрачно сказал подошедший Олаф.
— А? Да, тебе того же, Олаф, — ответил Алекс. Маленький викинг следовал правилам вежливости старого мира, и это оказалось заразительным. — С какой скоростью мы идем?
— Около десять драконьих зубов, — сказал Олаф.
— Драконьих зубов? — не понял Алекс.
— Вы бы сказали — узлов. Лично мне не нравится называть их узлами. Это не по-варяжски.
— Просто чудесно, — улыбнулся Алекс. — Еще немного, и мы будем на месте.
— В общем, да, — отозвался Олаф, — только, йа думаю, сейчас мы должны лечь в дрейф.
— Бросить якорь? — не понял Алекс. — Зачем?
— Штобы ты мог посовещаться с другими капитанами, — сказал Олаф и указал за корму.
Алекс повернулся на каблуках и посмотрел вдоль пенящегося кильватера «Несовместимого». Над горизонтом поднимались паруса — паруса пиратской флотилии!
— Боже мой! — воскликнул Алекс и побледнел. — Поднять все паруса!
Олаф удивленно посмотрел на своего капитана.
— Поднять все паруса!
Олаф покачал своей круглой головой.
— Хорошо, йа думаю, ты зналь, что делаешь, — устало сказал он и ушел выполнять приказ.
«Несовместимый» рванулся вперед, но пираты не отставали. Алекс нервно сглотнул. Вернулся Олаф.
— Двенадцать драконьих узлов, — с укором в голосе доложил он.
Это был не лучший день для капитана Зеленая Борода. Они мчались на всех парусах, но расстояние между его кораблем и пиратской флотилией все уменьшалось. На закате пиратские корабли практически окружили «Несовместимый». Показались Бермудские острова, а с наступлением темноты вся флотилия подошла к северному мысу бухты столицы Бермуд. Хоки сгрудились на вантах и радостно голосили. Алекс смирился и отдал приказ бросить якорь. Пираты последовали его примеру, и все суда легли в дрейф.
Алекс нервно грыз ногти и ждал. Прошел час, но ноте-го не происходило, только матросы перекрикивались друг с другом. Тогда он разыскал Олафа.
— Как ты думаешь, чего они ждут? — нервно спросил Алекс.
Медвежья физиономия викинга вынырнула из темноты.
— Йа не думаю, — сказал Олаф. — Йа знаю. Они ждут, когда ты подашь сигналь капитанам подняться на борт твоего флагмана. Не понять, чего ждешь ты?
— Мне? Созвать их? — тупо переспросил Алекс. — Да ведь они за нами гнались!
— Йа бы не назваль это погоней, — сказал Олаф. — Раз ты их адмирал, они идут за тобой.
— Нет, нет, Олаф. — Алекс понизил голос до шепота. — Послушай, я хотел сбежать от них.
— Ты — сбежать? Тогда ты должен был сказать об этом, — строго заявил Олаф. — Мне было чертовски трудно… очень тяжело… уходить от них на всех парусах.
— Тогда почему они, по-твоему, преследовали нас? — набросился на него Алекс.
— А што еще им было делать? — вопросом на вопрос ответил Олаф. — Ты — адмирал. Мы ушли на Бермуды, естественно, они пошли за нами.
Лишившись дара речи, Алекс в изнеможении рухнул на палубу. Через некоторое время он слегка шевельнулся и слабым голосом отдал приказ:
— Просигналь — всем капитанам явиться на борт на совещание.
Капитаны собрались вокруг стола на полуюте.
— Пусть меня выпотрошат и закоптят! — шумел капитан Крюк. — Пусть меня нарежут на закуску, но ты, адмирал Зеленая Борода, моряк высшей пробы. Чтобы не упустить тебя из виду, нам пришлось нестись на всех парусах.
— Ладно, брось, — скромно отозвался Алекс.
— Пусть взорвется мой пороховой склад, если я когда-нибудь видел такое. Ты несся над водой, как чертова чайка, но, готов поклясться, ты еще при этом сдерживал свой корабль.
— Нехитрый фокус морехода… — пробормотал Алекс.
— Чтоб я сдох! Ослеп! — восхищался Крюк. — Ладно, к делу. Кто будет командовать атакой на форт, адмирал?
— Форт? — тупо переспросил Алекс.
— Ну, ты знаешь, как это бывает, — сказал Крюк. — У них по стенам форта расставлены пушки, все они нацелены на бухту. Мы должны ударить по ним из бортовых орудий и вывести их из строя. А потом мы высадимся на берег и разграбим город до того, как появится лорд Нельсон, разорви его обшлага и аксельбанты.
— О, — произнес Алекс.
Он думал со скоростью чрезвычайно напуганного человека. Если начнется бой, начнут гибнуть хоки, что, не говоря о сострадании, означает конец его пребывания в должности полномочного представителя. При условии, что он сам не будет убит в бою.
— Вообще-то… — медленно начал Алекс, — у меня другой план.
— Пробей мой борт и пусти на дно! — вмешался Длинный Джон Сильвер. — План?
— Да, план. Мы не сможем подобраться к форту без потерь. Но одна шлюпка без труда может проскочить туда незамеченной.
— Всади в меня нож! — с восхищением пробормотал капитан Кид. — Это просто гениально!
— Мы с первым помощником высаживаемся на берег, — продолжал Алекс. — Я беру в плен мэра и вынуждаю его сдать форт. — В действительности он просчитывал свои действия максимум на два шага вперед — предупредить горожан и избавиться от этой ядовитой растительности на подбородке. — Вы ждете, когда я просигналю вам с пристани фонарем. Один раз — высаживаетесь на берег, два раза — заходите с моря.
— Не пройдет, адмирал, — возразила Энни Бонни, махнув рукой в темноту, откуда раздавались возбужденные голоса пиратов. — Ребята рвутся в дело. Больше двух часов мы их здесь не удержим, а потом или мы атакуем, или они поднимут бунт.
Алекс тяжело вздохнул. Последняя надежда избежать штурма, оставив пиратскую флотилию на якоре на неопределенное время, развеялась в прах.
— Хорошо, — смирился он. — Подходите к берегу и высаживайтесь. Огонь не открывать, только ответный. Думаю, мне удастся очистить форт по первоначальному плану.
— Пусти меня на дно, ты — настоящий храбрец! — сказал Крюк. — Пусть сожрут меня акулы, если мы без тебя что-то можем.
— Спасибо, — скрипнул зубами Алекс. Это был самый жесткий удар из возможных.
Хоки закивали головами и начали согласно переговариваться, преклонение перед героем отражалось в их глазах.
— Предлагаю выпить за здоровье адмирала, — выкрикнул Флинт. — Стюард! Наполни бутыли…
— Мне лучше отправиться прямо сейчас, — заторопился Алекс.
— Чушь собачья, — оборвал его Генри Морган. — Где это видано, чтобы пират трезвым шел на дело?
— Уф-ф-ф! — выдохнул Алекс и постучал в окно резиденции мэра.
Из сада у него за спиной, где Олаф спеленал стражников, которые никогда не пропустили бы зеленобородого чужака, доносились приглушенные стоны.
Окно распахнулось, и мэр — чрезвычайно толстый и напыщенный хока, весь в кружевах и лентах, уткнулся прямо в тошнотворно-зеленую нечесаную бороду.
— Ик! — сказал он.
— Ик! — отвечал Алекс, вцепившись в подоконник вальсирующего вокруг него дома.
— На помощь! — завопил мэр. — Морские чудовища атакуют! Стража! К оружию, все на стену! Крепите кофель-нагель![182]
Из-за плеча мэра вынырнула знакомая белокурая головка.
— Алекс! — воскликнула Тэнни. — Где ты пропадал?
— Пираты завербовали, — раскачиваясь из стороны в сторону, отвечал Алекс. — Я — адмирал Зеленая Борода. Помоги забраться. Ик!
— Опять напился, — смиренно вздохнула Тэнни и ухватила за ворот карабкающегося на подоконник супруга. Она любила своего мужа и, облетев всю планету в его поисках, в отчаянии прибыла на Бермуды, но это зрелище не вызывало у нее слез радости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


