`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Совенок. Путь к трону. Пятая часть (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

Совенок. Путь к трону. Пятая часть (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

1 ... 6 7 8 9 10 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кристалл разорвало на несколько частей. Точное число, — Первый не удержал неодобрительно вздоха, — не известно. На данный момент в хранилище восемь фрагментов. Но их вес и объем не соотносится с записями Шанхеля. Я сделал некоторые расчеты. Есть основания полагать, что часть фрагментов взрывом унесло в море. Мы были уверены, что они утеряны, но… частично ошибались.

Первый требовательно взглянул на Ларса. Тот помрачнел. Пауза затягивалась, тяжелела, и остальные братья стали удивленно переглядываться.

— В тот момент в акватории Второй тэората находился корабль Такии, — продолжил рассказ Первый, все так же не отрывая взгляд от брата.

Аль припомнил, что во времена правления деда был период, когда такийцы решили подружиться с соседом и даже начали вести переговоры о династическом браке. Но все свернулось в один момент.

— Судно двигалось в сторону порта. Полагаю, часть кристалла упала рядом с кораблем, и ее заметили. А достать предмет со дна — не проблема для мага воды, так?

— Так, — недовольно подтвердил Ларс.

— То есть, они ее украли? — решил внести ясность Фильярг.

— Строго говоря, камушек сам упал рядом, — пробурчал Ларс, — и они признались в том, что его взяли.

— Еще скажи, что мы должны их простить и поблагодарить? — с сарказмом поинтересовался Третий. Ларс вскинулся, сцепляясь взглядом с Хартом.

— Достаточно, — обронил его величество и вроде тихо сказал, но братьев буквально отшвырнуло друг от друга, а воздух в комнате налился тяжестью.

Ларс помрачнел еще больше, но счел за благо промолчать.

— Ладно, пепел с кристаллом, — махнул рукой Фильярг, потянулся за своим бокалом, — но они же не просто так признались? Не хотят же в самом деле вернуть то, что украли столько лет назад?

— Ты прав, — с ироничной усмешкой подтвердил Лиестр, — они обратились к нам за помощью. На днях кристалл пропал из хранилища.

— Ух ты, — поджал губы Третий, вздернул брови, посмотрел с насмешкой на Ларса, — какая наглость — украсть у воров. Занятно. И зачем нам это? — вопросительно глянул на Первого.

Тот помолчал, вернулся на свое место, сел.

— По моим исследованиям, не вся мощность была израсходована во время взрыва. Три фрагмента из восьми хранят в себе первоначальный заряд. Могу подтвердить — структура вышла устойчивой, и разрушению подверглась лишь часть артефакта, в противном случае Второй тэорат лишился бы не только дворца, но и части побережья. Подобранный такийцами кристалл из-за резкого охлаждения, а дело было зимой, вероятно сохранил свой заряд полностью.

— Я правильно понимаю, оставшийся кусок может еще один дворец разнести? — поинтересовался Пятый. Лиестр кивнул.

— Было бы там что разносить, — пренебрежительно фыркнул Третий, — их дворцы — это суда, вставшие на вечный причал. Некоторые собраны из нескольких частей, наставлены друг на друга, точно детские кубики. Вот и весь дворец.

Ларс аж побледнел от гнева.

— Не думаешь, что кристалл украли, чтобы доставить сюда? — кинул он зло в лицо Харту.

Тот вскинул бровь, сделал вид, что задумался и отрицательно мотнул головой:

— Слишком сложно. Да и транспортировка подобной вещи… дело опасное. Нет, это местные заморочки, нас не касаются.

— Но этот кристалл сделан на королевской крови, — процедил Ларс, — только нам под силу его обнаружить.

Харт пожал плечами, мол, не вижу ради чего стоило бы стараться.

— И все же, — решил напомнить его величество, — мы теперь союзники. Подписали договор о ненападении и мире. Их дети учатся у нас. Мы должны их поддержать. Кто? — спросил он, обводя сыновей вопросительным взглядом.

— Я не могу оставить лабораторию, — поспешно мотнул головой Первый.

— Я бы с удовольствием тряхнул стариной, но у меня супруга беременна. Не отпустит, — развел руками Второй, — да и пограничные войска я на кого оставлю?

Он покосился на Фильярга. Тот действительно передал старшему брату часть своих обязанностей после того, как академия стала отнимать все больше времени.

— Тебя я сам не отпущу, — отмел кандидатуру третьего сына король, — Фильярга тоже. Иначе лови потом ассару в такийских водах. Пятый?

— Если только отменить турне по материку, которое наш декан назвал пиар акцией факультета, — озабоченно ответил Арвэл, и его величество поморщился — отменять тщательно подготовленную поездку, целью которой было подорвать влияние Лифганы, не хотелось.

— Я могу, — раздавшийся голос прозвучал неожиданно для всех.

Его величество с интересом посмотрел на Шестого.

— Говори, — разрешил он.

Аль встал, нервно одернул китель мундира курсанта, облизал пересохшие от волнения губы, покосился на Фильярга — тот одобрительно кивнул, и Аль решился — впервые он предлагал что-то подобное отцу.

— У меня летом практика. Я могу ее провести в Такии. Заодно водный дар подтяну — такийцы давно к себе зовут, но поехать к ним на учебу я вряд ли смогу, а вот на пару летних месяцев — вполне.

— Хм, — Харт задумчиво потер подбородок.

— А почему бы и нет, — добавил, размышляя, — прикрытие идеально. Они хотели члена королевской семьи, они его получат. Заодно помогут развить водный дар Шестому. В этом они действительно мастера.

— Не опасно ли? Он еще маленький, — покачал головой Лиестр.

— Мне двадцать шесть! — вспыхнув, выпалил Аль. На него посмотрели с насмешкой.

— А я согласен, — громогласно заявил Ларс, вставая и обнимая Шестого за плечи, — отличный повод проявить себя. И насчет безопасности не переживайте — я попрошу присмотреть за ним, — он понизил голос, добавляя для Шестого: — Напомни показать тебе одно заклинание, похмелье утром как огнем снимает.

— Ларс! — одернул его король.

— Ему двадцать шесть, — повернулся к отцу Второй, — парень растет, надо быть ко всему готовым.

Его величество укоризненно посмотрел на сына, вздохнул, окинул оценивающим взглядом покрасневшего от волнения Альгара.

— Хорошо, — выдал вердикт, — ты едешь, но не один. Кто у тебя в команде со вторым даром?

— У Шильярда воздух, — принялся перечислять Аль, — Луньярд водник, только Франтех без второго дара.

— Его заменим на целителя и не спорь, — одернул король Шестого, — остальных берешь с собой. Восемь безмолвных — все, что могу послать с тобой, не вызывая подозрения. Их слушаться. Я не даю тебе руководство над ними, это понятно?

Аль удрученно кивнул, ощущая себя маленьким мальчиком, которого первый раз мама отправляет в поход в друзьями.

— Остальные инструкции получишь от братьев, — подвел итог разговора его величество и вдруг посмотрел тепло: — Ты действительно вырос, а я даже не заметил, когда. Удачи, сын, и помни, для тебе главное — безопасность, а не выполнение задания. Ассара мне голову открутит, если с тобой что-то случится.

Дома новость о поездке в Такию восприняли по-разному. Мама побледнела, но мужественно улыбнулась и тут же начала распоряжаться касательно багажа и вещей, которые могли понадобиться. Двойняшки вцепились, требуя привести им самое-самое, еще и вкусное, и интересное. Аль отбивался, клятвенно обещая, что как только, так сразу. И самое вкусное, и самое интересное.

Двойняшкам в этом году исполнялось десять, но выглядели они как Аль в свои пятнадцать. Ассару часто донимали «заботливыми» расспросами, а не больны ли ее старшие? И если они так быстро растут, не состарятся ли раньше срока? Ассара отшучивалась рассказами об акселерации. Все прекратилось в одночасье, когда его величество издал указ, по которому прием в академию разрешался раньше пятнадцати лет. Имен в указе, естественно, не было, но все прекрасно поняли, для кого он был издан. И подданные затаились в ревнивом ожидании — поступят ли двойняшки на учебу раньше срока, смогут ли там учиться и какой силы дар у них проснется.

Сам Аль был уверен — брат с сестрой еще всех удивят. Он уже предвкушал тот год, когда эти двое переступят порог академии. В указе была короткая, но важная приписка о возможности для лиц женского пола начать обучение в младших классах, если на то будет признанная необходимость.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Совенок. Путь к трону. Пятая часть (СИ) - Боброва Екатерина Александровна, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)