Пирс Энтони - Источник магии
Существо расползлось лужей вонючей слизи – Бинку не за что больше было его удерживать. Тогда он принялся раздирать слизь руками, расшвыривая ее по арене большими комками и растаптывая их ногами. Сможет ли монстр выдержать такое ужасное расчленение?..
– Довольно, – произнес Демон. – Ты одолел его.
Он небрежно махнул рукой, и Бинк внезапно снова стал здоров и чист, без единой царапины на теле. Одновременно каким-то неведомым чувством он понял, что и талант его возвратился в прежнее состояние. Демон проверял его, а не его талант. Да, Бинк победил! Но – какой ценой?!
Он подбежал к лежащей Перл – ему тут же припомнилось, как некогда так же беспомощно распростерлась на земле Хэмели, получив похожую рану... Хэмели в тот раз ранил Злой Волшебник, а сейчас виновником стал он, Бинк.
– Ты желаешь ее? – спросил Демон. – В таком случае, забирай с собой.
И Перл тут же поднялась живой и невредимой, и запахло гортензиями, как будто ее только что обрызгали целительным эликсиром.
– О Бинк! – воскликнула она и... убежала с арены.
– Пусть идет, – мудро заметила Чери. – Только время способно залечить невидимые раны.
– Но как же я могу допустить, чтобы она думала, что я намеренно...
– Она знает, что ты не хотел причинить ей вреда, Бинк. Или поймет, когда поразмыслит спокойно. Но она также знает, что ей не суждено остаться с тобой. Она – существо пещер, и открытость верхнего мира приведет ее к полной растерянности и беспомощности. Даже не будь ты женат, она не смогла бы – ради тебя – покинуть свой дом. А теперь, когда ты в безопасности, ей нужно уйти.
Бинк долго смотрел в ту сторону, куда скрылась нимфа...
– Как жаль, как невероятно жаль, что я ничего не могу сделать!
– Оставь, Бинк, ее в покое, – твердо произнесла Чери. – Она должна сама устроить свою жизнь.
– Отличный лошадиный совет, – согласно кивнул Гранди.
– Я разрешаю тебе выполнять работу, о которой мы говорили, – сказал Демон, глядя на Бинка. – Выполнять по-твоему. Меня не волнуют ни ты, ни твое благополучие, но – я уважаю условия пари. От вашего общества я хочу лишь одного: никто не должен проникать в мои владения. Если подобное случится, я буду вынужден принять меры, о которых вы, несомненно, весьма пожалеете. Например, я могу стерилизовать поверхность вашей планеты сплошной полосой огня. Ну – и так далее... Итак, выразил ли я свои условия в форме, доступной для усвоения твоим примитивным интеллектом?
Бинк вовсе не считал свой интеллект примитивным по сравнению с интеллектом Демона. Да, конечно: он – существо всемогущее, но вряд ли – всезнающее. Однако в данный момент, по всей вероятности, не следует указывать на это.
Бинк не сомневался, что Демон способен и может уничтожить всю жизнь в Ксанте, – если разнервничается, когда его потревожат. Поэтому и в личных интересах Бинка, и в интересах всего общества – сохранить его уединение и следить за тем, чтобы всякие идиоты (вроде него самого) ни коим образом не лезли в Демону. Нет сомнения, что талант Бинка позаботится и об этом. О чем демон, безусловно, осведомлен.
– Да! – решительно и спокойно ответил Бинк.
Внезапно его подстегнула новая настойчивая мысль.
– Демон! – сказал он. – Твое уединение будет гораздо более полным и комфортным и охранять его будет легче и приятнее, если под ногами не станут путаться всякие там пропавшие Волшебники или маринованные кентавры.
– Бинк, ты – гений! – встрепенулась Чери.
– Ах, этот Волшебник... – Ксант протянул руку сквозь потолок и вытащил отвратительный скелет. – Этот, что ли? Если хочешь, я его оживлю!
Когда у Бинка прошел первый шок, он увидел, что для Хамфри скелет великоват.
– Вроде – не этот, – не без облегчения пролепетал он. – Поменьше... Примерно, как у гнома. И, конечно, чтобы живой...
– Может быть, этот? – Ксант на сей раз сунул руку в стену и извлек... Доброго Волшебника Хамфри – помятого, растрепанного, но живого.
– Ты вспомнил обо мне как раз вовремя, – буркнул Хамфри, хмуро озираясь. – Там, под грудой камней у меня уже кончался воздух...
Затем Демон сунул руку сквозь пол и достал... Честера, упакованного в блестящий пузырь озерной воды. Когда он поставил кентавра на дол, пузырь лопнул, н вода мгновенно испарилась.
Честер удивленно огляделся.
– Так, значит, ты отправился без меня купаться! – сурово проговорила Чери. – Я, как дура, сижу дома, нянчу твоего жеребенка, а ты в это время шляешься...
– Я шляюсь как раз из-за того, что все время ты тратишь на жеребенка! – сумрачно отозвался Честер.
– Прошу вас, не надо... – Бинк страдальчески сморщился.
– Не лезь! – прошептала ему Чери, подмигнув. И сразу же набросилась на Честера. – Да потому, что он – такой же, как и ты! Я не могу помешать тебе рисковать твоим дурацким хвостом, не могу отвадить от всяких никчемных и опасных авантюр, потому что ты – уже большой и глупый жеребенок! Но у меня, по крайней мере, есть он, чтобы напоминать о...
– Если бы ты обращала на меня хоть какое-то внимание, я поменьше бы лез в эти, по твоим словам, никчемные авантюры и больше бы сидел дома! – досадливо огрызнулся Честер.
– Ладно! – сказала Чери. – Я стану уделять тебе больше внимания, лошадиная голова...
Арена растаяла; они все оказались в небольшой, уютной комнате, но это, похоже, никого уже не удивило.
– Ты слышал? – Чери требовательно смотрела на своего супруга. – Ты мне нужен.
– В самом деле? – Честер взирал на нее и с сомнением, и с благодарностью одновременно. – Для чего нужен?
– Да для того, дуралей, чтобы сделать еще одного жеребеночка! Такого, который будет похож на меня. И ты смог бы с ним гулять...
– Вот это правильно! – согласился он, просияв. – Не начать ли нам прямо сейчас? – Тут он словно вспомнил, где находится, смущенно огляделся и даже покраснел. – Гм... по-видимому, чуть попозже...
– С Четом ты тоже смог бы как-нибудь прогуляться, – продолжала она. – Помог бы ему отыскать его талант. – Ей наверняка было нелегко произнести это слово, но, во всяком случае, голосом она себя не выдала.
Честер был крайне изумлен.
– Его та... Неужели ты...
– Ах, брось, Честер! – Она фыркнула. – Сам ты можешь ошибаться десять раз на дню. А я – неужели у меня нет права хотя бы разок ошибиться?! Я вовсе не утверждаю, что мне это ой как нравится! Но если уж магия передается у кентавров по наследству, то – что ж! Мне просто придется смириться, только и всего. В конце концов, магия тоже кое на что годится. Вот, пожалуйста: она мне вернула тебя! – Она помолчала, искоса поглядывая на супруга. – Знаешь, я не отказалась бы немножко послушать флейту...
Удивленный Честер вытаращился на нее, затем – на Бинка... Ему стало ясно, что тот проболтался.
– По-видимому, это можно будет устроить, – ответил он сдержанно. – Где-нибудь в достойном уединении. Как-никак, а мы все же – кентавры.
– Какой же ты упрямец! – сказала Чери, махнув на него хвостом.
Бинк улыбнулся: когда Чери усваивала урок, то это у нее получалось замечательно!
– Хоть все это и было очень скучно, – проговорил Демон, – но, как я вижу, теперь ситуация устраивает всех. И если вы готовы исчезнуть и никогда больше не появляться...
Однако Бинк еще не был полностью удовлетворен. К тому же, он не вполне доверял Демону. Ну откуда у того вдруг такое великодушие?
– Ты в самом деле, – спросил он, – не будешь иметь никаких претензий, если тебя навсегда отгородят Щитом от нашего общества?
– Бы не в состоянии отгородить Щитом меня! – заявил Демон. – Я есть Источник Магии. Вы можете отгородиться лишь сами. А я буду наблюдать и вмешаюсь, когда пожелаю. Разумеется, скорее всего – никогда, потому что ваше общество меня очень мало интересует. Как только вы уйдете, я про вас забуду.
– Ты хотя бы отблагодарил Бинка за то, что он тебя освободил! – укоризненно напомнила Чери.
– Я отблагодарил его уже тем, что сохранил ему его ничтожную жизнь, – сказал Ксант.
Можно было подумать, что Демон раздражен, но – Бинк знал, что это совсем не так.
– Он заработал свою жизнь! – возмутилась она. – Ты ему должен гораздо больше!
– Не выводи его из себя! – негромко и настороженно предупредил Бинк. – Он может превратить нас в ничто, просто моргнув.
– Даже не моргая, – согласился Демон, и его веко слегка дернулось.
– Знаешь что! Бинк тоже мог оставить тебя гнить в пещере еще тысячу лет! И – тоже не моргнув! – бесстрашно крикнула Чери. – Но он этого не сделал, не оставил! Потому что у него есть то, чего тебе никогда не понять! У него есть – человечность!
– Кобыла... Ты заинтриговала меня, – проворчал Ксант. – Верно, что я всемогущ, но не всеведущ. Но полагаю, что могу понять человеческие мотивы, если сосредоточусь.
– Не сумеешь! – насмешливо отозвалась она. – Попробуй!
Тут даже Честер занервничал.
– Чего ты? – всполошился он. – Чего добиваешься, Чери? Хочешь, чтобы он всех нас уничтожил?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - Источник магии, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


