`

Кира Измайлова - Предатель крови

1 ... 73 74 75 76 77 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я пыталась, не вышло, — шмыгнула носом Грейнджер. — И что теперь будет?! Нас всех… и мистера Блэка… Гарри с ним даже не поговорил, а он так мечтал…

— А тебя саму допрашивали? — перебил он. Я примерно понимал, что у него на уме, и почему он не заботится об уходящем времени.

— Да, — честно ответила она. — Еще ночью, когда проверяли спальни. Я сказала, что не понимаю, о чем они, я уснула над заданием по нумерологии в гостиной, очнулась, когда все уже спали, пробралась в комнату и легла.

— А Поттера спрашивали?

Грейнджер кивнула.

— Он сказал, что решил поймать Блэка сам и отомстить за родителей.

— «Слабоумие и отвага», — процитировал Том мои недавние мысли.

— Ну да… но только когда он выбрался из замка потайным ходом, то увидел, как недалеко от замка собрались дементоры, а еще оттуда доносились ужасающие крики. Ну а затем появились патронусы, а Гарри кинулся обратно в замок и еле-еле успел добежать до спальни, прежде чем начали проверять, все ли на месте…

— Неглупо, — хмыкнул Риддл. — Это ты его надоумила?

— Я, — созналась Грейнджер.

— Неплохая версия. А сегодня…

— Меня снова вызвали, — сказала она, чуть успокоившись и перестав тарахтеть, как маггловский пулемет. — После обеда! Но я сделала, как Рон научил — заявила, что ничего про ночное происшествие не знаю, а если они хотят читать мои мысли, то только с разрешения родителей и их адвоката, потому что я несовершеннолетняя. Они посовещались и отпустили меня. Только профессор МакГонаггал отвела меня в гостиную сама и сразу забрала Гарри, я не успела ему ничего сказать!

Риддл помолчал.

— Ну что ж, надо исправлять положение, — сказал он. — Гермиона, я полагаю, ты понимаешь, на что я намекаю?

— Вот… держи! — из-под мантии-невидимки показалась рука с зажатым в ней хроноворотом. — Только верни, пожалуйста!

— Конечно, верну, — уверенно пообещал Том и, судя по звукам, пошарил по карманам, чем-то звякнул и зашуршал. — Вот когда моя запасливость пришлась кстати… Фу…

— У тебя запас оборотки, что ли? — спросил я.

— А ты как думал… — теперь голос Тома звучал не сверху, а примерно вровень со мной, значит, он уже превратился. — Так… секунду… Луна, проявись!

Она скинула мантию, и тут же снова исчезла.

— Живо к себе и сиди там, — велел Риддл, и легкие шаги удалились по коридору. — Так… Гермиона, мантию сверни… я тебя сейчас тоже «исчезну». Веди в вашу гостиную.

— Я вас не вижу! — прошептала она.

— А мы будто дороги не знаем! Твое дело — открыть дверь!

Мы миновали пару привидений, портреты — все они подозрительно поглядывали по сторонам, но мы по совету Тома разулись и шли почти неслышно. В коридорах было непривычно пусто и тихо…

По пути в гриффиндорскую гостиную Том негромко спросил Грейнджер:

— Когда МакГонаггал тебя привела, где был Поттер?

— В спальне, — быстро ответила она. — Профессор послала меня за ним.

— А его соседи? И прочие?

— Симус и Дин были в гостиной, играли в плюй-камни. Остальные кто болтал, кто занимался.

— Отлично! Тогда наша задача — тихо войти и пробраться в комнату. Давай, открывай!

Очутившись в гриффиндорской гостиной, мы по стеночке проскользнули в комнату, которую делил Поттер с двумя другими парнями. Там было пусто.

— Замечательно, — сказал Том, когда мы проявились. — Итак… Гермиона, скажи когда точно… хотя лучше я сам узнаю! Ага, — добавил он, мельком заглянув ей в глаза. — Идите оба ближе ко мне!

Холодная цепочка скользнула мне на шею; я видел, как зажмурилась Грейнджер, пока Риддл поворачивал волшебные часы.

В ушах зашумело, мир померк… а когда я проморгался, то мы стояли в той же спальне, а с ближайшей кровати на нас таращился остолбеневший Поттер.

— Гарри, это мы, — зашипела Грейнджер. — Хроноворот…

— А! — опомнился он. — А что, опять?.. То есть вы из будущего?

— Да! Сейчас за тобой придет МакГонаггал, — быстро выговорила она, накидывая на Поттера мантию-невидимку. — Но вместо тебя пойдет де Линт. Я сейчас, наверно, еще в кабинете директора или МакГонаггал уже ведет меня обратно… Я им ничего не сказала, только то, что придумала ночью!

— Том, а не могли ее тайком пролегилиментить? — спросил я вполголоса.

— Могли. Но я посмотрел — если воздействие и было, то настолько тонкое, что я следов обнаружить не смог. Если в процессе беседы выяснится, что профессора знают правду… — Риддл усмехнулся, — ну, придется отмотать еще немного назад. Говорю же, эти игры со временем затягивают…

С этими словами он протянул руку и выдернул пару волосков из буйной гривы Грейнджер, после чего бережно убрал их в чистый бумажный конвертик, которых у него в карманах было полным-полно, и всучил мне на сохранение.

— Ты зачем… — ойкнула она, но, похоже, сообразила, в чем дело. — А-а-а… Понятно…

— Он пока побудет у меня, хорошо? — спросил Том, покачав на руке хроноворот. — Не сломаю, не потеряю и не испорчу, об этом не беспокойся.

— Ты мог бы сразу вернуться к тому моменту, когда меня позвали к директору, и подменить! — не отставала она. — Тогда бы ты наверняка бы знал, легилиментили меня или нет.

— Ты льстишь моим актерским талантам, — улыбнулся Риддл. — К сожалению, девочку с твоим складом характера и образом мышления я изобразить не сумею.

— Что ты вообще умеешь? — поддел я, вовремя проглотив привычное «темный лорд недоделанный!».

— Тебе и не снилось, — фыркнул он. — Так, ну-ка, погляди, я выгляжу как Поттер?

— Очки чуть сдвинь, — сказал я. — Волосы взлохмать посильнее. Ну, сумку ты брать не будешь… Палочка!

Том явно хотел выругаться, но вспомнил, что с нами девочка, и только плюнул.

— Палочку, — велел он, протянув руку Поттеру. Того выдавало едва заметное движение, он же не мог оставаться полностью неподвижен, и мантия хоть немного, да колыхалась. Том тоже это заметил, потому что скомандовал: — И заляг-ка ты, друг мой милый, на пол. А лучше уберись под кровать, и ты, Гермиона, тоже. Чары чарами, а мало ли, наступит кто, и вообще — вы вибрируете… Рон, держи мою палочку, да держись поближе!

— Я все еще видим, — напомнил я, не торопясь брать предложенное.

— Самому пора уметь!

— Ты пока научил только как снимать эти чары, — напомнил я.

— Мы обсудим это в полном составе, — ответил Том, взмахнув своей палочкой, и снова сунул ее мне: — Держи. Когда пойдем, не отставай.

— Лучше бы ты вернулся еще немного назад, и инструкции себе написал, чтобы мы заранее подменили Поттера…

— Спасибо, я не хотел еще полдня сидеть в Выручай-комнате, — буркнул он. — Умолкни и притворись тумбочкой! Тс-с!

Он запрыгнул на кровать и схватил первый попавшийся учебник.

За дверью прозвучали шаги, дверь распахнулась, и запыхавшаяся Грейнджер выпалила:

— Гарри, тебя зовет директор! Профессор МакГонаггал ждет внизу, иди скорее…

— А? Что? — растерянно заморгал он, выронив книгу (правильно сделал, потому что схватил ее кверху ногами). — Зачем?

— Будут расспрашивать про то, что было ночью, — Грейнджер стащила его с кровати и вытолкала за дверь, добавив шепотом: — Ты помнишь, о чем мы договорились?

— Ага… Я видел бой кого-то с кем-то, патронусов, а потом струсил и убежал обратно в замок, — ответил он.

— Вот так и говори! Удачи… — Она присела на кровать, а я выскользнул вслед за Томом.

— Не отставай, — едва слышно произнес он. — Будешь моей тенью.

Я не вполне понял, что он имел в виду, но пристроился в ногу, дыша лже-Поттеру в затылок.

— Пойдем, Гарри, — сказала МакГонаггал и выпустила его (то есть нас, я поднырнул под ее рукой, едва не зацепив макушкой рукав) из гостиной. — Директор хочет побеседовать с тобой.

— О чем, профессор? — жалобно спросил лже-Поттер. «Не переигрывай, идиот!» — мысленно пожелал я ему и постарался незаметно дать тычка. Вроде сработало. — Я… я виноват, да… Неужели меня исключат?!

— Не думаю, Гарри, но согласись, ты повел себя крайне опрометчиво, — сухо сказала МакГонаггал, размашисто шагая по коридору. — Так рисковать собой…

— Но я даже не вышел за пределы Хогвартса!

— Ты вышел ночью из своей гостиной, — отрезала она, остановившись перед каменной горгульей, охранявшей вход в кабинет Дамблдора, и назвала пароль: — Ванильный зефир.

Горгулья подвинулась, пропуская гостей, а я постарался прошмыгнуть за ними следом. Меня даже не прищемило… Еще я подумал, что директор на старости лет вполне может заработать сахарный диабет с таким пристрастием к сладостям. Или он волшебникам не грозит? Если так, то надо подумать о каком-нибудь зелье, действенном и для магглов — у тех диабетиков много, я читал, и на этом можно озолотиться! Выдавать за какие-нибудь лекарственные травяные сборы, вот и все… Не забыть бы сказать Тому, ну, если он сам уже об этом не подумал. Еще я решил, что мне тоже нужно завести ежедневник для записи таких вот внезапных идей.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Измайлова - Предатель крови, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)