Мадемуазель травница (СИ) - Алексина Наталья
Ознакомительный фрагмент
— Что ты себе позволяешь? Думаешь, вырядилась в платье с вырезом и каждый мужчина обязан тебе всем? Да это ты мне еще должна ножки целовать! — возмутился месье. Он явно был не в себе. — Ты еще поплатишься, что потешалась над великим магистром Фуаскалем!
Я немного посторонилась. Магистрами себя величали исключительно алхимики, добившиеся, как им казалось, великих результатов. Связываться с такими рисковали только стражники и исключительно по приказу своего капитана.
— Еще придешь ко мне молить об эликсире жизни!
Не переставая говорить, он прошел мимо меня и начал спускаться по ступенькам. Все это время месье так и держался за спину. Эликсир жизни магистр, вероятно, еще не открыл.
— Мадемуазель, думаю, вы ко мне. — Из той же ближней двери вышел совершенно седой, рослый мужчина.
— Месье Фламель?
— Да, а чудик, что выскочил, мой друг месье Фуаскаль.
— Простите, друг? Он назвал вас пнем, — заметила я.
— Ко мне многие друзья так обращаются, — усмехнулся целитель и предложил войти.
Обставленная без шика комната мне понравилась. Вся мебель из прочного дерева, никаких мягких сидений или рюш на шторе. Все просто, но с изюминкой. У письменного стола резные ножки, на книжном шкафу дверцы с витражами, для смешения трав отдельный узкий стол. На нем ступка, хрупкие весы, какие-то острые инструменты. Все вычищено и блестит.
— По какому вы вопросу?
— Принесла ваши травы. — Я аккуратно вынула из корзинки два свертка и баночку с порошком, а видя удивление на лице целителя, пояснила: — Меня зовут Ан-Мари Морель, новая травница из деревеньки Ансуль.
— О! Счастлив познакомиться. — Он улыбнулся, и от уголков глаз разбежались тонкие морщинки.
При седых волосах мужчина выглядел не очень-то старым. Мадам Бернар точно нашла бы его привлекательным и полным сил. Высокий, подтянутый, без залысин. Волосы вообще казались ненастоящими. Слишком густые. Они доходили до плеч и очень ему шли, даже молодили. Бороды у целителя не было, и улыбающиеся тонкие губы я могла прекрасно рассмотреть. Но все же при всей привлекательности про себя я назвала его дедушкой пятидесяти лет.
— Сколько с меня?
— Пять су.
Он без раздумий вынул кошель и отсчитал монеты.
— Не будете проверять травы?
— А нужно?
— Как порядочная травница, должна вас предупредить. Королевского камейника не принесла. Остальное все по списку.
— Камейник? Его же не существует.
Я протянула ему листок, который оставил мальчишка посыльный.
— Ох уж этот Жак. — Целитель вздохнул. — Научил паренька на свою голову рунической вязи. Он, наверное, хотел блеснуть перед милой мадемуазель ученостью.
Блеснул, так что ни одного пирожка не оставил, покивала я.
— Месье Фламель, — осторожно начала я. — В списке есть один состав. Я приготовила, как вы просили. Но уж очень необычные ингредиенты. Не подскажете, для чего он?
— Ни для чего, — улыбнулся мужчина. — Мой друг верит, что этот порошок ему помогает. Хотя я десятки раз убеждал его в обратном. Но если я пробую подсунуть ему другое, тут же хватается за сердце. Как-то понимает разницу.
Я улыбнулась, хотя не очень верила. Целители часто хитрят. У всех есть какие-то особые рецепты, и травницам они доверяют лишь основу. Возможно, чуть позже из моего снадобья получится нечто иное, когда в него добавят еще пару-тройку трав.
— Если все удачно сложится, а я думаю, так и будет, я закажу еще десять таких, — сказал месье Фламель.
Друид меня убьет… или я его. Снова собрать золотую путейку у меня получится только через его труп. Сколько же у меня ее осталось?
— Буду рада помочь, — сказала я, думая, что в крайнем случае принесу мел. Появятся вопросы, объясню, что ошиблась в пропорциях. — Правда, не уверена, что смогу так быстро собрать травы на десять пузырьков.
— Да, травы. — Целитель провел пальцем по губам и заговорщицки посмотрел на меня. — Мой посыльный сказал, что видел друида в вашем доме. Как считаете, получится у меня с ним поговорить?
В очередь, мне бы самой с ним сначала встретиться.
— Все возможно, но, знаете, он человек настроения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Знаю, — печально кивнул целитель. — Меня предупреждал месье Дюран, староста деревни. Он и предложил задобрить друида.
— Девушками? — не удержалась я.
— Неловко признаваться, но да. — Целитель кивнул. А я ничуть не удивилась находчивости месье Дюрана, который, по словам мадам Бернар, как раз был неравнодушен к голым дамам. — Сначала я хотел предложить друиду свои услуги целителя. Людям после шестидесяти это обычно интереснее, чем обнаженные девушки. Но ваш староста говорил, что друид здоров и всем лекарствам предпочитает женщин. Чувствую, я оплошал и теперь не знаю, как все исправить. Не могли бы вы за меня извиниться перед месье друидом?
— Возможно. — Я выдержала паузу и как бы случайно посмотрела на кошель месье Фламеля.
— Это вам за беспокойство. — Сообразительный мужчина вынул целый су и протянул мне, правда, отдал не сразу. — И, будьте добры, уточните, пожалуйста, у друида, могу ли я сам собирать травы рядом с рекой. Обычно они там никому не нужны.
— Постараюсь. — Монета перекочевала ко мне и исчезла в кармашке. — Но скажу вам по секрету: если вы не рубите подряд все деревья, то друид не знает, что вы в лесу.
— Боюсь, в моем случае это не так. Я не могу зайти дальше излучины реки. Знаете, там, где меловой склон.
Я удивленно подняла брови. Первый раз слышала, чтобы у кого-то не получалось попасть в лес.
— Дорожки путаются, и я могу только повернуть назад.
— Простите, но как вы так умудрились прогневать друида?
— О, это касается не только меня. А всех, кто пользуется травами в работе. Всех целителей и алхимиков.
— Как же друид узнает, кто из людей алхимик, а кто нет? — с сомнением уточнила я.
— Ну о целителях обычно знают все в городе. Как работать, если о тебе не слышали? Еще есть у меня догадка, что виной всему запах. Мои руки, к примеру, навсегда пропитались смолой гавакума. Я столько раз за день готовлю из нее лекарство, что уже не помню дня, когда бы меня не сопровождал дух гавакума.
В комнате действительно витал тягучий древесный запах с горчинкой, характерный для этой смолы. Но я сомневалась, что он играл роль. Если подумать, от половины жителей города тянуло тем же самым. Ото всех, кто пытался излечиться от сифилиса.
Но, возможно, друиды и правда могут не пускать в свой лес избранных и отличают людей по запаху.
— Слышал, рядом с вашим домом нашли тело, — продолжил целитель. — Я мог бы вам помочь. У меня есть знакомый стражник. Сообразительный малый.
Не удивлюсь, если он говорит о Брюне.
— Знаете, такой хваткий молодой человек.
Точно Брюн.
— Он бы мог вам посодействовать. — Целитель заглянул мне в глаза. — Только поговорите с друидом, пожалуйста.
— Тело уже увезли, и вроде бы все хорошо. А с друидом поговорю, если встречу.
Мы с Фламелем по-деловому пожали друг другу руки, и он даже не удивился хрусту суставов. Лишь криво усмехнулся и в ответ тоже крепко стиснул мои пальцы.
На том и распрощались. Я наконец-то могла ехать домой. За утро я устала от этого места. Лигос, как и все города, немного попахивал сточными водами. Среди всех улиц чистотой могла похвастаться только широкая авеню Пренсипель. На нее не выбрасывали тухлые овощи, не выливали помои и даже соскребали навоз с мостовой. Хотя сновавшие туда-сюда лошади, запряженные в повозки и кареты, все же оставляли узнаваемый запах.
После города воздух в родной Ансули показался почти вкусным. От самого въезда меня окружили запахи леса, скошенной травы, цветов и свежей выпечки. Почему-то здесь всегда пахло хлебом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я быстро распрощалась с мужчиной, который согласился отвезти меня в город и обратно, да вошла в домик. Не стала задерживаться в комнате, а прошмыгнула в заднюю дверь и остановилась только за частоколом.
Лес приятно шуршал, мило стрекотали цикады, а звезды уже четко блестели в темнеющем небе. Я вдохнула полной грудью свежий воздух. Все же пригородом деревенька Ансуль точно не была. Пахло здесь совершенно по-другому, что меня искренне радовало.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мадемуазель травница (СИ) - Алексина Наталья, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

