Виталий Рольщиков - Урус-хаи
В руке всадника золотой молнией сверкнул меч и разлетелся на куски - но свое дело сделал - Король-Чародей вместе со своим чудовищем рухнул набок, а в следующий момент топливный бак мотоцикла, и так державшийся на честном слове, взорвался... Конь знатного рохиррима с диким ржанием встал на дыбы и завалился, погребая под собой всадника.
Призрачный король, откатившийся в сторону во время взрыва, вскочил на ноги, грязно выругавшись. Оглянулся - к нему с боевым криком мчался еще один рохиррим.
Взметнулся клинок назгула, подрубая передние ноги несчастной лошади, но всадник ловко спрыгнул с погибшего четвероногого товарища, обнажил меч и два клинка - черный как мгла и серебристый, как отблеск зари, столкнулись, высекая искры.
Удар, снова удар - и вот клинок Короля-Чародея сбил с головы его противника шлем. По плечам рыцаря Рохана рассыпались длинные золотистые волосы.
- Так ты... - удивленно проговорил назгул - не мужчина? - и тут рухнул на колено от боли в ноге.
- Я Эовин, племянница короля Теодена! - прозвенел среди наступившей тишины нежный девичий голосок.
Призрак древнего ангмарца резко выбросил руку вперед и меч пронзил плечо девушки, а та, собравшись с силами, взмахнула своим мечом... и тот с хрустом вошел в темную пелену, закрывавшую лицо Короля-Чародея.
- Спасибо, Эовин... - прохрипел Ангмарец. - Я теперь свободен... и ПРОЩЕН!!!
А в следующий миг по земле рассыпались пустые доспехи.
Девушка покачнулась и лишилась чувств. Ей повезло - она не видела того, что произошло дальше и от чего некоторые доблестные воины Рохана даже повредились рассудком.
На армию орков рухнула огненная волна. Грохотали взрывы, вставали столбы дыма и пламени, могучие олифанты падали как подкошенные. И армия Саурона не выдержала. Бросая мечи и знамена, мордорцы обратились в бегство.
****В Тайной башне Дэнетор нахмурился, услышав странный грохот.
- Вот теперь вам пора уезжать. Там такая каша, что вас никто не заметит. А Гэндальфа я беру на себя. Старый Дэнетор знает, как поступить... - Наместник пожал сухой, морщинистой рукой руки иномирянам, подошел к стене и коснулся глаза изображенного на стене льва.
Повинуясь древнему мастерству, передняя стена поднялась и Дмитрий с товарищами увидели разверстый зев хода.
По этому ходу в Минас-Тирит обычно доставлялось продовольствие - усмехнулся Дэнетор - Только я, наместник Гондора, мои сыновья и три моих особо преданных воина знали про существование потайного хода, ведущего из города далеко за холмы на границе Пеленнорского поля... И передайте моему сыну Боромиру, что ему пока опасно возвращаться в Минас-Тирит. Пусть ждет тайного письма от Фарамира.
Джиперы кивнули и сели в свой автомобиль. Машина заурчала мотором и быстро помчалась по тайному ходу. Дэнетор вздохнул, движением пальца вернул стену на место и двинулся по лестнице башни навстречу своей судьбе.
...Раненого в одном из предыдущих боев Фарамира два воина быстро несли на носилках. Юноша недоумевал - зачем отцу потребовалось забирать его из Палат Исцеления? Наконец воины опустили носилки на алтарь. И в этот момент Фарамир понял, где находится. Обитель мертвых. Над юношей склонилось лицо отца.
- Отец... - хотел сказать Фарамир, но рана отозвалась болью. Дэнетор поднес палец к губам.
- Дело плохо, сын - шепнул он. - Гэндальф не принял наших идей, которые мы столько раз обсуждали с теми чужеземцами. И я хочу сейчас спасти тебя, сын, от Белого Совета.
- Что ты задумал, отец? - одним взглядом спросил Фарамир.
- Пусть Гэндальф думает, что я спятил - каркающим смехом рассмеялся Наместник и показал темный кувшин. - Я сожгу себя. А пока... - одними губами шепнул Дэнетор - сынок, ищи Боромира на востоке. И он откроет тебе, где теперь Палантир Минас-Тирита...
Дэнетор облил себя земляным маслом, затем немного полил на сына.
- Нет!!! - донесся крик и невысокий человечек с мохнатыми ногами подскочил к, казалось, обезумевшему Наместнику, ухватил Фарамира за рубаху и стащил со сложенного на пьедестале костра.
- Убить их! Скорее! - отдал приказ Дэнетор и два его преданнейших воина бросились в бой.
- Наместник... Ты болен... - прошептал напуганный Пиппин. Рядом с хоббитом возник разгневанный Гэндальф. Он поднял руку, и занесенный меч вырвался из руки Дэнетора и упал куда-то назад, во тьму, а сам Наместник невольно отшатнулся.
- Что это значит, Наместник? - грозно вопросил Гэндальф. - Обитель мертвых - не место для живых. И почему твои люди бьются здесь, когда враги подступают к Воротам Города? Или Враг уже в ограде успокоения?
- С каких пор Правитель Города должен отчитываться перед тобой? - злобно возразил Дэнетор. - Разве я не могу приказывать собственным слугам?
- Можешь, но другие могут не признавать твоей воли, если она обратилась к безумию и злу. Что ты хотел сделать со своим сыном? Зачем приказывал ему наблюдать, как создаются орудия Древней Тьмы?
- Он горит, уже горит! Огонь в его теле. Скоро сгорит все. Запад пал. Он весь сгорит, и останется только пепел, а пепел развеет ветер! Не забирай моего сына! Он зовет меня! - тоскливо вскрикнул Дэнетор.
- Да, зовет, - ответил Гэндальф, - но ты не подойдешь к нему. Пока не поздно, его нужно лечить. А твой долг, Наместник...
- Вести войска и защищать город, хотя бы и ценой собственной жизни - это ты и хотел сказать? - рассмеялся Дэнетор. - Я это делал, использовав полученные знания. Знания - как меч, как топор - их можно использовать и во зло и в добро. Я хотел защитить город, а теперь в него вступает Враг. Потому что ты, Гэндальф, невольно послужил ЕМУ, когда уничтожил мои пушки. С ними Минас-Тирит стал бы только сильнее
- Такие речи на пользу Врагу! - воскликнул Гэндальф, и демонстрируя невероятную силу, подхватил Фарамира и отнес к носилкам. Фарамир застонал и позвал отца. Но Берегонд и его люди в сопровождении растерянного хоббита вынесли раненого из усыпальницы Наместников.
Дэнетор в ответ гневно рассмеялся.
- Разве я не видел, чего ты добивался, Митрандир? Но знай, хитроумный Митрандир, я не буду твоим орудием! Я - Наместник Дома Анариона! Не жди, ты не увидишь меня выжившим из ума камердинером у этого выскочки. Можешь не трудиться, доказывая его права, я знаю, что он из рода Исилдура. Но я не склонюсь перед ним, последышем нищего Дома, давно утратившего и власть, и величие... И предсказываю - наступили иные времена. Совершенно другие. Передо которыми будут бессильны даже твои властители - Валары...
Волшебник отшатнулся - в кулаке Дэнетора, обеими руками сжимавшего черный шар палантира, внезапно блеснул огонек и в следующую минуту на месте восседавшей среди вязанок дров исполненной мрачной гордости фигуры последнего Наместника Гондора вспыхнуло пламя, которое с невероятной быстротой начало пожирать и лежавшую фигуру Наместника и вязанки дров.
Гэндальф повернулся к воинам.
- Вы расскажете всем, что он сумел забрать у одного из вас факел и сжег себя. Ясно? - проговорил волшебник - Мы видели тут нечто непонятное. И не рассказывайте никому. Теперь это МОЕ ДЕЛО - разобраться во всех странностях.
****Незадолго до последних событий в Минас-Тирите пять мощных боевых машин типа 'Град' и пять самоходно-артиллерийских установок типа 'Акация' и "Гвоздика" остановились на высоком берегу Андуина. Командир дивизиона поднес к глазам бинокль.
- Сто тысяч ракет! - проворчал он - Все-таки успели, не опоздали! Тут, как и описывал Профессор Толкиен, идет яростная битва. А ну, ребята, разворачиваемся в боевую позицию. Запускайте беспилотный разведчик-корректировщик. Удары наносим по квадратам, корректируем огонь... - начал он отдавать распоряжения.
Столпившиеся на противоположном берегу орки в смятении смотрели на неведомо откуда взявшихся странных 'зверей', весьма напоминающих гигантских черепах. Они даже не обратили внимания на пролетевшую над головами странную птицу. А потом...
Начался ад.
Только отстреляв по живой силе врага четыре боекомплекта снарядов, командир отдал распоряжение об отходе.
В этот момент из подножия ближайшего холма словно вынырнула маленькая машина типа джипа. Из нее по пояс высунулся человек и радостно махал руками.
- Джип? Откуда он взялся? - нахмурился командир дивизиона.
Машина подъехала к его 'Граду'. Мужчина изумленно воскликнул:
- Ничего себе! Откуда вы такие в Минас-Тирите взялись? Право, не ожидали.
- Ярославский боевой передвижной артдивизион - усмехнулся командир - А вы кто?
- Джиперы. Нас перенос в Средиземье неведомо как зацепил...
- Так - нахмурился командир - Загружайте ваш джип вот в этот грузовик, там уже боеприпаса нет.
- Хорошо! - кивнул Дмитрий Полуянов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виталий Рольщиков - Урус-хаи, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


