`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия

Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия

Перейти на страницу:

— Цу Кабздец родственник моего отца, да? А ты — Ибена-мать, его новая родственница?

— Бинго! — захлопала в ладоши сестра бога секса. — До чего же умная у меня сыновица!

Я не стала уточнять, кто это. Поостереглась. Боюсь, после разъяснений этой женщины наше генеалогическое древо никогда не будет прежним.

Поэтому пришлось сложить ручки ихтиандриком и притвориться умной, хорошей девочкой.

— А ты во всем-во всем помочь можешь? — осведомилась я.

— Во всем. Я всемогуща, — без околичностей припечатала Ибена-мать.

Да-а, а печеньки, небось, наколдовать себе не мо… А ну цыц! — шикнула я сама на себя. Знаю, кто тут дерзит великой богине. Молчи, демон, молчи.

— Это правильна-а-а… — сыто зевнула Ибена-мать. — Давай, говори, чего хочешь?

И где вы раньше были, ваша божественность, когда меня, аки сухой лист, носило по лесам и пречернолесьям? Хотя именно там повезло нам наткнуться на вашего братца, а вашему братцу — на нас. И там же, где он на нас наткнулся, бог плодородия обрел свою судьбу в лице распутнейшей семейки моих родичей, не тем словом помянутых. Получается, что выторгованный тогда же и разбитый в аду Великий Стояк мне все-таки пригодился. Не так, как предсказывали, но знаете что? В гробу я видала те предсказания. Вечно в них одно, а в жизни другое.

— Вернуть своего любовника, Мастера, тьфу, своего мужа, эльфа Розамунда. — Голос мой был тверд, но почему-то дрожал.

— Да не вопрос, — усмехнулась Ибена-мать. — Только он сейчас не один.

— Я ей все космы повыдеру, — прошипела я, забыв про королевское достоинство. Свое.

— Не ей, а ему, — усмехнулась богиня-зараза еще разок.

Сердце мое оборвалось. Они его обратили. О горе мне, горе!

— Тихо, тихо! Розамунд твой в запой ушел. Сидит в теплой компании темных эльфов, не просыхает. Но ничего такого, эльфы народ верный. И натуральный.

— Им тоже выдеру! — радостно завизжала я и кинулась в объятья Ибены-матери. — Возвращай, Ибенушка, миленька!

— Бесстрашная и безмозглая ты женщина, — вздохнула богиня, вытерла об простыню руки и щелкнула пальцами. — Крекс-пекс-фекс!

И нас разметало по углам.

На кровати, заваленные грильяжем, заляпанные кремом и вымазанные мороженым, дрыхли неразличимые тела. Штук семь, не меньше. Из кучи вертикально вверх торчало родное ухо, изрядно опухшее. Только по нему и узнала родного мужа.

— Мать моя Ибена! — вырвалось у меня. — Как же мне его протрезвить-то?

Богиня наклонилась над грудой тел и осторожно понюхала.

— Темноэльфиевка. Протрезвеет сам. Дня через три.

— Убью! — грозно пообещала я.

— У темных эльфов судьба трудная, их демон Актимэль проклял, их обижать грех, тем более, что они сами кого хошь обидят, — философски заметила Ибена-мать. — Пойдем лучше маникюр сделаем. Накрасим друг другу чего-нибудь, как девочка девочке. — И она неодобрительно посмотрела на мои облупившиеся ногти.

Так мы и сделали. А потом еще раз. И опять. И опять.

— То есть тебе было достаточно выматериться, чтобы вернуть себе мужика? — спросила Мене-Текел-Фарес, которую мы взяли в компанию третьей девочкой и все ей рассказали. При этом мой министр выглядела так, будто не могла определиться — Рождество сейчас или кого-то хоронят.

— Ага! — радостно кивнула я.

— И никаких больше проблем нет? — уточнила Менька.

— Есть! — сказала, как отрезала, моя новая родственница. Даже представить не могу, как она по всем правилам называется. Кажется, стрыня. — Демон продолжений никуда из Муркиной башки не делся.

— Так ты же всемогуща, о мать народа моего, — витиевато выразилась Мене-Текел-Фарес. — Почему бы тебе его не изгнать?

— Только по согласию пациента! — погрозила пальцем богиня. — У нас с адом свои договоренности, с его посланниками надо вести себя дипломатично!

— Выходит, пациент здесь не наше безбашенное величество, а тот самый демон? — подняла бровь Менька. Ну до чего у меня министры умные! Аж страшно. За себя. — И как нам добиться его согласия?

— Придется выяснять, чего демону продолжений по жизни не хватает, — пожала плечами богиня. — Ключевое слово тут — «согласие».

Здрассьте. Очень приятно ощущать себя столом переговоров. Хорошо хоть не полем битвы.

Я печально вздохнула. Пока мой свежеспасенный муженек без всякой надежды на трогательное воссоединение нас дрых и храпел, аж стены тряслись, в душе моей возникло нехорошее брожение. Теперь, под покровительством всемогущей богини, которой на любые проблемы пое… положить, меня так и тянуло… развеяться. Исполнить парочку предсказаний. Решить проблемы всех и каждого. Сместить затраханного ректора с поста, пусть уже займется любимым делом, которого лишен столько лет. Закончить за Гаттера обучение в этом дурацком заведении, пусть парень получит диплом, в жизни министра корочка пригодится. Устроить судьбу моих братьев-недотеп — не может же Прозак прозаковать, то есть прозябать здесь на роли вечного жиголо? Вернуть Деанусу возлюбленного Сэмми, всех поженить и благословить. Это была какая-то неконтролируемая тяга к хеппи-энду!

Притом, что мой собственный хеппи-энд парадоксальным образом казался недостижимым. До пробуждения мужа оставалось всего ничего, но я, похоже… боялась долгожданного момента. И была готова отсрочить его, рванув за приключениями хоть по морю, хоть посуху. Благо и корабль мой был на приколе, и команда была по приколу, и меч, давно сидевший без крови, непрерывно бухтел, будто протрезвевший потерпевший.

Поведение артефакта наводило на нехорошие размышления. Что, если Розамунд мой тоже, того-с, тайный алкоголик? По эльфам с их неувядаемой красотой и юностью вовек не поймешь, кто они на самом деле. Вон у Шамбла Д‘Ора все пороки налицо, то есть на лице — и его все презирают. За водочку, селедочку и говнофоточку. А будь он красавец, весь в кубиках пресса и кудрях до талии — обожали бы и за пороки. Обожают же все моего второго братца? Да начни он студенток плеткой пороть, они и тогда его залюбят, как миленькие! Хм. А откуда я знаю, что он их не порет?

Я застонала и спрятала лицо в фейспалм. Поздно спохватилась, твое величество. Поздно.

В соседней комнате послышалась возня, отборный эльфийский мат, грозное требование:

— Рассолу мне! — И двери в смежную спальню отворились медленно и печально, точно двери темницы. Моя раскосоухая судьба стояла в проеме, почесывая голую, грязную, волосатую грудь.

Это было ужасно. Пискнув, я закрыла глаза и повалилась без чувств прямо на колени Ибены-матери.

Потуга двадцать четвертая

— А все ты! — надрывалось у меня над ухом что-то знакомое. Что-то, вызывающее в памяти последние мгновения пребывания в Мудротеево и самое начало приключений на земле предков. Проще говоря, оно рычало, как конвейер с тефтельками — и одновременно храпело, как Громудила, сраженный очередным приступом нарколепсии. — Я тебе говор-р-рил, р-р-разбуди меня пор-р-раньше?! Говор-р-рил?!

— Да я и будил! Будил! — отрыкивался другой голос, незнакомый. — Мы все будили! Когда ты вырубил третьего, мы решили дать тебе поспать!

— Мерлиновым сном? Тысяча лет в дупле — и никаких проблем, никаких претендентов на трон?!

— Спятил, что ли? Какой трон, чье дупло, где ты, где Мерлин?!!

— Сейчас мой трон окажется в твоем дупле, братец, чтоб ты знал, как мальчишники после свадьбы устраивать!!!

— А-а-а-а… о-о-о-о… ум-м-м-м… — продемонстрировала я самый действенный общеженский прием под названием «Вы что, не видите — я умираю?»

Прием подействовал, ко мне немедля кинулись и зашептали на ухо:

— Мурмундия, дорогая, ты очнулась? Ты меня слышишь, дорогая Мурмундия?

Словом, моя агония не осталась незамеченной и с полпинка вытеснила со сцены братский скандал. А мне только того и было надо: я немедля заступила на скандальную вахту. Скандал сдал — скандал принял!

В следующие полчаса мы с моим прекрасным Розамундом орали друг на друга, точно два петуха, не поделивших один курятник.

— Я искала тебя, жизнью рисковала, а ты дрых в дупле?

— Не дрых я ни в каком дупле, это фигуральное выражение! Я был в плену!

— В фигуральном плену? Ужравшись в дупло темноэльфиевкой?

— Это общеэльфийская традиция — мальчишник после свадьбы! А еще мы должны были отметить государственный магический праздник!

— Какой праздник? Праздник дефлорации меня? Так ты его прое… просра… пролетел, как фанера над Парижем, муженек!

— Над каким Парижем? Я не ездил ни в какой Париж! Просто каждый год мы с друзьями…

— Ходите в баню?

— Ну да, а откуда ты знаешь?

— Видела я, как вы ходите в баню!

— Как видела? Когда? Кого? И ты смеешь утверждать, что тебя все еще требуется дефлорировать?

— Смею! Кто хочешь подтвердит — и Ибена-мать, и ее братец, бог секса!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инесса Ципоркина - Дерьмовый меч. Дилогия, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)