`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл

Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл

1 ... 52 53 54 55 56 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заговорила, то даже Стелла распознала в ее речи сильный акцент Западного графства.

- Хорошо, дорогая, могу я тебе помочь? - спросила она. Ее улыбка погасла, когда Стелла услышала, как за ней открылись двери, и она предположила, что это Ханна и Бэйнкрофт следуют за ней.

- Да, - сказала Стелла, - я бы хотела поговорить с тем, кто пудрит мозги моим коллегам, пожалуйста.

Она бросила на Стеллу настороженный взгляд.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Правда? - спросила Стелла, облокотившись на стойку. - Я так думаю. Я так думаю…

Она замолчала, когда женщина потянулась за одним из старых медных колокольчиков - таких, которые обычно можно найти на прилавке, но этот определенно находился за стойкой, вне досягаемости клиентов.

Стелла и женщина встретились глазами. Потом, когда женщина заговорила, все ее слова вырвались в спешке.

- Ты не нашла того, что искала. Ты не вернешься, - и она позвонила в колокольчик.

Последнее, что увидела Стелла перед тем, как потерять сознание, было выражение ужаса на лице женщины.

Глава 28

Когда Стелла пришла в себя, она лежала на полу, а Ханна, Бэнкрофт и женщина с ресепшена отеля стояли над ней. С этого ракурса она могла видеть заметное влажное пятно на потолке, которое немного напоминало Иисуса, едущего на жирафе. Бэнкрофт и администратор спорили.

- Она должна была что-то сказать, - запротестовала женщина.

- Сказать? - резко спросил Бэнкрофт. - Что сказать? Не звони в этот колокольчик, чтобы попытаться напугать меня, иначе тебе будет плохо?

- Если она не придет в себя, - сказала Ханна, - я… я пожалуюсь твоему менеджеру.

Бэнкрофт бросил на нее взгляд, полный нескрываемого отвращения.

- Полегче, тигр.

- Я не очень хороша в конфронтации, - неловко пожала плечами Ханна.

- Я менеджер, - заявила, по всей видимости, администратор, она же менеджер.

- Отлично, - сказал Бэнкрофт, прежде чем выпятить подбородок в сторону ее бейджа. - Ну, Дженис, надеюсь, ваши системы пожаротушения недавно прошли техническое обслуживание, потому что если она не придет в себя через минуту, я сожгу это место дотла.

Менеджер повернулась к Ханне.

- А ему, похоже, нравится немного старой доброй конфронтации.

- О, ты даже не представляешь, - сказала Ханна.

- Убери спички, - пробормотала Стелла, садясь прямо. - Я в порядке. То есть, я…

Странный звон в ушах был забыт, когда она увидела стойку регистрации - по крайней мере, то, что от нее осталось. Это было похоже на то, как будто через нее пронесся пылающий бык. Разбитый монитор компьютера лежал на полу, а тлеющее офисное кресло с отсутствующей половиной спинки медленно вращалось рядом. Теперь в стене за столом также была большая дыра, через которую на них смотрела сбитая с толку женщина. У этой женщины было синее лицо - то есть ее кожа была полностью синей, с рядом странных складок поперек. Она выглядела такой же сбитой с толку, какой себя чувствовала Стелла.

- Что, черт возьми, произошло? - спросила Стелла.

- Ты, дорогая, - не без доброты сказала менеджер.

Ханна опустилась на колени рядом со Стеллой, заправила волосы своей младшей коллеге за ухо и нежно провела рукой по ее затылку.

- Ушиблась? Ты уверена, что не ударилась головой или…

Стелла оттолкнула ее и указала на дымящиеся останки стойки регистрации.

- Это сделал ключ?

- Какой ключ? - спросила менеджер, но сотрудники “Странных времен” старательно проигнорировали ее вопрос.

- Не совсем так, - сказал Бэнкрофт в ответ Стелле. - Я думаю, это было не столько он, сколько другая штука. Твоя штука.

- О, - сказала Стелла.

- Да, - сказала Ханна. - Эта леди позвонила в колокольчик, а затем сработала твоя штука. Похоже, у тебя есть некий встроенный защитный механизм.

- О, супер, - сказала Стелла, продолжая с ужасом смотреть на учиненные ею разрушения. - Это приятно знать.

Ханна протянула ей руку, чтобы помочь ей подняться.

- Извините, - сказала менеджер. - Если бы я знала, что вы… Подождите, кто вы на самом деле?

- Это очень хороший вопрос, - сказала Стелла, взяв Ханну за руку и приподнявшись с пола.

- Но что еще важнее, - переадресовал его Бэнкрофт, - что, черт возьми, это за место, и почему ты думаешь, что можешь ходить и дурить людям голову?

Прежде чем менеджер ответила, она направилась к главным дверям и заперла их. Когда она повернулась, то заметила синюю женщину, все еще смотрящую в дыру в стене.

- Извини, Агнес, все в порядке?

Агнес ответила с сильным шотландским акцентом.

- Да, не так уж и плохо, Дженис. Куда делась моя стена?

- Прости, я сейчас попрошу ребят разобраться.

- Не беспокойся, дорогая, - мягко сказала она, прежде чем исчезнуть из виду. Стелла подумала, что она восприняла это довольно хорошо, учитывая произошедшее.

- Кто вы на самом деле? - спросила Дженис.

- Не твое дело, - сказал Бэнкрофт.

- Мы работаем в “Странных временах”, - добавила Ханна, прежде чем заметить хмурое лицо Бэнкрофта. - Уловка прошла так хорошо, что я подумала, что стоит раскрыть правду.

- О, - сказала Дженис, заметно успокоившись. - Вы должны были сказать. Я бы предположила, что вы уже знаете о Победе. Я имею в виду, мы давали рекламу в вашей газете около двадцати лет.

- Нет, не давали, - сказал Бэнкрофт.

Стелла взволнованно щелкнула пальцами.

- Дай-ка угадаю. “Нужно где-то остановиться? Позвони по этому номеру”.

Женщина кивнула и ухмыльнулась.

- Это мы. Удивляюсь, что вы никогда об этом не задумывались.

- У нас есть мужчина, который предлагает изгнать беса и выдрессировать вашу собаку за один сеанс, и женщина, которая свяжет вам все, что угодно, из ваших собственных волос, - объяснила Ханна. - Мы оставляем небольшие объявления в покое.

- Справедливо, - сказала Дженис, прежде чем указать на диваны. - Хотите расслабиться?

Ханна наступила на ногу Бэнкрофту прежде, чем он успел что-либо сказать.

Когда все расселись, Дженис продолжила:

- Мы существуем уже… ну, честно говоря, я не знаю, как долго. Нас основал Генри Франклин как убежище для членов Народца, которые оказались в трудной ситуации. Знаете, для людей, которые не могут больше никуда пойти.

- Кто такой Генри Франклин? - спросила Ханна.

Менеджер скривилась.

- Вы что, ничего не знаете?

- Мы знаем, что вы

1 ... 52 53 54 55 56 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)