`

Ольга Громыко - Космобиолухи

1 ... 52 53 54 55 56 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Конечно. — Винни принялся ощупывать боковые стойки, пытаясь сообразить, где именно могут быть установлены пиропатроны. — Выковырять один, заложить в дальний угол и заставить сработать…

«Интересно как? — устало подумал Роджер. — Подогревая снаружи зажигалкой?»

— Делай что хочешь, — сказал он, закрывая глаза. Впрочем, вскоре пилот и сам осознал бредовость этой идеи, и со стороны его кресла слышалось лишь недовольное сопение.

— Нас обязательно должны спасти! — вновь заявила Джилл с бодростью, чуть-чуть не дотянувшей до истеричности. — Такой глупой смерти просто быть не может, ведь правда?!

— Глупой смерти? — медленно повторил капитан. — А что, бывает умная смерть?

Однажды молодой и любопытный патрульный наткнулся на древний сторожевой корабль — эхо давным-давно прогремевшей войны, невесть каким звездным ветром занесенное в этот сектор. Величайший в мире старьевщик — космос — так бережно сохранил издырявленную, обездвиженную посудину, будто она приняла свой последний бой только вчера. В нем погибли не все — по тревоге экипаж надевает скафандры, а регенераторы воздуха позволяют продержаться около недели… Тогда Роджер Сакаи в первый и последний раз в жизни развернулся и сбежал, не в силах терпеть взгляды мертвецов.

— Между прочим, — повернулся к девушке Винни, — мы сейчас в очень романтичной обстановке, не находишь? Темно, тесно… Словно ползем по узкой пещере в зал, где запрятаны сокровища.

— В пещере должно быть прохладно, — тоскливо вздохнула Джилл, понимая, что пилот просто хочет ее подбодрить, — а тут такая жара, что я скоро по сиденью растекусь.

— Сними комбез, — посоветовал капитан. — Хоть немного полегчает.

— Я давно уже хотела, — призналась Мисс Отвертка, — только… у меня под ним вообще ничего нет.

Капитан усмехнулся.

— Во-первых, мы джентльмены, — сказал он, — хоть и удачи. Во-вторых, тут уже почти ничего не видно.

Джилл принялась шуршать застежками, но на полдороге вдруг остановилась и озабоченно спросила:

— А вы сами почему не разденетесь?

— Я к жаре с детства привык, — соврал Роджер. На самом деле он с удовольствием содрал бы с себя не только форму, но и кожу, однако капитан скорее был готов свариться заживо, чем отбыть в самурайский рай голым. В конце концов, мучиться им оставалось не больше часа, а терпеть насмешки потом пришлось бы целую вечность.

— Мокро, — неожиданно сказал пилот. — Ей-ей, что-то под ногами хлюпает!

Наклонившись, он пошарил внизу рукой, затем выпрямился и поднес измазанную ладонь к пока еще светлому фрагменту лобового стекла.

— Черная, — уверенно заявил он, хотя при таком «освещении» черным казался любой относительно темный цвет. — Значит, где-то есть дыра, через которую тина внутрь просачивается.

— И что с того?

— Ну как же… если мы сумеем перевернуть катер, через эту дыру воздух начнет поступать….

— Ты принюхайся сначала, — посоветовал капитан. — Чувствуешь запах? Это из кофейного автомата натекло.

— Верно, — убито подтвердил Винни. — Черт… а я уж обрадовался…

— Бывает, — безразлично согласился Сакаи.

— Да, бывает… а знаешь, Роджер, — голос Винни вдруг смягчился, — пока не поздно… я хочу сказать, что ты был отличным капитаном… хоть нам и довелось изрядно попортить друг дружке нервы, но все равно я рад, что мы были одним экипажем. И тебе, Джилл, тоже, — добавил пилот, и Мисс Отвертка всхлипнула в ответ. — Черт, я даже на Фрэнка больше не сержусь, хоть он и мелкий паршивец.

Роджер подумал, что ему тоже нужно сказать в ответ что-нибудь столь же глупое и трогательное, подобающее моменту…

Но он не успел.

* * *

Дождь уже почти закончился, но на поиски катера ушло больше часа — из болота торчали только крыша и часть кормы. Ни освещение, ни бортовая рация не работали, и Теодору пришлось водить флайер кругами, прежде чем прожектор выхватил из сумрака матово поблескивающую глыбу.

— Надеюсь, с герметизацией у них все в порядке? — озабоченно сказал Дэн.

Вокруг катера булькнуло, и он с тяжелым вздохом погрузился еще на десяток сантиметров.

— Болотные газы, — оптимистично заключил Тед, похлопав посеревшего Фрэнка по плечу. — Не дрейфь, вытащим мы твоих коллег! На какой частоте вы сидите? — Пилот вытряхнул комм из рукава, собираясь настроить прямую связь с утопленниками.

— Не получится, — поспешно сказал «геолог». — У нас военные «маркони», они с большинством гражданских моделей несовместимы.

— А где вы их раздобыли? — удивился пилот.

— Сломанными купили, на детали, — соврал Фрэнк, — а Джилл сумела починить.

— Ясно. — Тед слабо представлял, на каком рынке можно приобрести секретную правительственную разработку, хоть бы и в виде металлолома, но расспрашивать было некогда. — Ладно, тогда давай сюда сережку.

Фрэнк безропотно позволил содрать клипсу, которую Теодор тут же перевесил на свое ухо и бодро окликнул:

— Эй там, на «Наутилусе»! Вы еще живые?

— Нет, уже полчаса как покойники, — немедля отозвался Роджер. Винни и Джилл беззвучно переглянулись, воздерживаясь от прочих способов ликования. От лобового стекла осталась только узкая полоска, светящаяся под прожектором спасателей. И, как последний луч солнца, она становилась все тоньше и тоньше. — Спасибо, что прилетели.

— Спасибо скажете, когда мы вас вытащим! — Теодор подвел флайер как можно ближе к катеру и опустил купол. — Та-а-ак… и за что тут можно зацепиться?

— За геологоразведочное оборудование, — мрачно посоветовал Винни. — Все равно его теперь только на свалку.

По крыше бухнуло что-то тяжелое, разом погрузившее катер в трясину на добрую четверть метра. В салоне воцарилась тьма, в которой тоненько заскулила Джилл, намекая, что она еще слишком молода для погребения заживо.

— Эй, наверху! — озабоченно крикнул Сакаи. — Что там у вас происходит?

— Утопить они нас решили, вот что, — уверенно заключил Винни. — Разом от всех избавиться, а Фрэнка небось уже и так пристрелили.

— Но они же прилетели к нам на помощь! — слабо возразила механик, не желая расставиться с надеждой.

— Угу, прилетели — убедиться, что мы точно не выкарабкаемся!

— Не, за оборудование не годится, — после томительной двухминутной паузы отозвался спрыгнувший на крышу Теодор. — Оторвется. Попытаюсь за сам стыковочный узел.

— Вот видишь! — прошипел Сакаи, во время всего разговора благоразумно прикрывавший рукой передатчик.

— Пока что я вообще ничего не вижу, — упрямо возразил Винни, давно потерявший веру в человечество вообще и данных «биологов» в частности. — Когда вытащат, тогда и будем благодарить. Может, они просто убедились, что катер дальше не тонет…

Сакаи устало махнул рукой. Спорить с упрямым пилотом было бессмысленно: во-первых, все равно не переубедишь, а во-вторых, сейчас Роджеру хотелось только поскорее выбраться из этой душегубки на свежий и прохладный воздух. Петрович так и вовсе тряпочкой лежал у капитана на коленях, тяжело сопя. Спохватившись — у пола концентрация углекислого газа была еще выше. — Сакаи осторожно переложил маленькое тельце к себе на плечо. Ежик приоткрыл глаз, тихонько фыркнул и снова обмяк.

Теодор как раз убедился, что катер очень даже тонет, и быстро — жижа все ближе подползала к его ногам. Еще чуть-чуть, и выступ на корме тоже в нее погрузится.

— Дэн, кинь мне конец троса!

Пилоту удалось более-менее успешно намотать его на крепеж, но узел пришлось затягивать уже под жижей, на ощупь.

— Вот зараза! — Теодор внезапно шарахнулся назад, и выступ с хлюпаньем исчез.

— Что?! — встрепенулись оба навигатора.

— Меня там кто-то потрогал, — с содроганием сообщил пилот, брезгливо отряхивая и осматривая руку.

— Не укусил хоть?

— Нет… Ласково так… — Голос у Теда сделался задумчиво-озадаченный.

— Вы поосторожней, тут водятся такие… — Фрэнк замялся, пытаясь подобрать достойное чудо-амебы определение, — очень противные твари. Мы удить пробовали, так она леску вместе с удочкой сожрала.

— В этом болоте?!

— Нет, к океану летали…

Теодор глянул под ноги, ругнулся и, ухватившись за уже закрепленный на флайере трос и протянутую Дэном руку, забрался на свое место. Трясина над катером медленно выравнивалась. Если бы не уходящая в нее капроновая жила, найти место катастрофы было бы невозможно.

После трех минут натужного гудения турбин трос вытравился из болота (а может, просто растянулся) примерно на полметра, но этим успехи спасателей и ограничились. Трясина цепко держала свою жертву.

— Не, так у нас ничего не выйдет, — с досадой признал пилот. — Надо рывком. Сдать назад — а потом полный ход.

— Ты уверен, что мощности хватит? — усомнился Дэн.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Громыко - Космобиолухи, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)