Андрей Чернецов - Серебряный осел
И Гай Яхмос почуял, что смерть, глядевшая на него глазами этого человека, убрала свой меч от его шеи.
— Пожалуй, вам можно и без записи… — выдохнул номенклатор, слыша, как подгибаются ноги.
— Вот и я так думаю, — улыбнулся Мерланиус.
И начал подниматься по лестнице, твердо ступая по вылизанному до блеска белому мрамору. Посох с лязгом ударял в ступеньки, и непривычное эхо звенело под сводами Палатия.
Стоявшие на лестнице гвардейцы совершенно автоматически взяли «на караул», когда он прошел мимо.
Жрец преодолел уже второй пролет, когда дорогу ему преградили.
Вначале из-за колонн вышел немолодой благообразный мужчина с длинной, с проседью бородой, в ахайском хитоне и сандалиях с золотыми пряжками. На груди его висела жреческая пектораль бога Ра-Атума.
Ничего не говоря, он просто встал на пути Мерланиуса, заложив руки за спину.
— Отойди, человече, — рассеянно бросил понтифик, — не мешай.
А затем, словно спохватившись, замер с приоткрытым в глубочайшем удивлении ртом. Потом выражение удивления сменилось яростью, он напряженно оглянулся…
Позади него стояло еще двое.
Невысокая женщина — по виду коренная жительница Та-Кемета, без малейшей примеси иноземной крови. Меднокожая, скуластая, зеленоглазая и одетая так, как, пожалуй, увидишь лишь на старых фресках.
И еще молодой длинноволосый парень, по облику и облачению — кельтский бард или филид. Даже арфу держал под мышкой. А у его ног, недобро косясь на понтифика желтым миндалевидным глазом, жался большой черный пес, похожий на волка.
— Ну что, Скиталец, вот и кончились твои странствия, — сообщил ахаец. — Ты, я вижу, не рад нам?
— Вас я видеть не рад, — окрысился Мерланиус. — А увидеть ваши кишки — вот этому бы порадовался. Как давно ты на Гебе?
— Недавно. Однако мне вполне хватило, чтобы понять, что ты и здесь не унялся. Все заново и в который раз! Не надоело еще?
Не прозвучало ни одного звука — они говорили без посредства низкой обыденной речи, и посторонний ничего бы не услышал. Разве что заметил бы напряжение на изменяющихся лицах.
— А тот рогатый да косматый был из вашей компании? — спросил Мерланиус.
— Ну тебе какая разница? — пожал плечами ахаец. — За благополучием мира есть кому присмотреть и без нас…
— А джинсы тебе идут, — вдруг сказала женщина. — Откуда они? Или все же соорудил портал какой-нибудь дохленький?
— Как же, соорудишь тут, — усмехнулся понтифик. — Вы славно потрудились, загоняя меня в эту глухомань. Старые запасы…
— Ты заблуждаешься, Скиталец, мы никуда тебя не загоняли, — молвил старший. — Ты сам загнал себя… Не буду уточнять, куда именно. Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь это и раскаешься.
— Каяться? — хрипло произнес Мерланиус вслух. — В чем? В том, что я всегда был умнее стада? В том, что хотел переступить те дурацкие законы, которые вы придумали для собственного спокойствия? В том, что я, как ни старался, не мог донести до ваших тупых мозгов и мозгов ваших предшественников элементарные истины? Но они хоть пытались разобраться… А вы только и могли, что отторгнуть то, чего не в силах понять!
Он запнулся, переводя дыхание, помотал головой, держась за сердце.
— Проклятая оболочка, — вытер обильную испарину. — Совсем износилась…
— Вот и это тоже, — вступил в разговор третий, самый молодой. — Ну еще тридцать лет, ну сто… Это ведь верная смерть, причем конечная… Без Источника, даже без нужной техники. На что ты надеялся?
Понтифик уставился на юношу, и глаза его полыхнули ненавистью.
— На что я надеялся, щенок? Да если бы… Вы бы на брюхе передо мной ползали!
— Да, — печально кивнул седобородый. — Ты и в самом деле так ничего и не понял. Против тебя не мы, и не Сфера Миров, и даже не Древнейшие… Против тебя были законы мироздания, которые защищают его от пытающихся разжечь вселенский пожар. Думаешь, ты первый? Тех, кто неизмеримо сильнее тебя, стирали в прах! А тебе все неймется!
Маг заскрежетал зубами, поднимая посох. И… ничего не произошло.
С недоумением почти пять минут рассматривал его, как-то растерянно вертя жезл в руках.
Потом отшвырнул его, и символ власти понтифика покатился по ступенькам, чуть не под ноги стражнику.
— Ну, что еще у тебя в запасе? — спросила зеленоглазая. — Ледяное Пламя драконов? Меч Силы титанов? Все Девять Ключей Йох-Соготта? Кого ты еще обокрал, пока бегал от нас?
Мерланиус хотел что-то сказать, но вдруг как-то обмяк и покорно опустил голову.
И все четверо пошли. Но не по лестнице, ведущей в апартаменты августа, а в боковой коридор.
— Э-э, — вдруг спохватился преторианец-бритт, под ноги которому упал посох. — Постойте, ваше друидство, а как же…
Схватив посох, он побежал следом за странными людьми, да так и замер, распахнув рот от удивления.
Коридор, где скрылся Мерланиус и его странные спутники, кончался глухим тупиком…
…Кар открыл глаза.
Первое, что он увидел, было склонившееся над ним лицо молодой и довольно красивой женщины, чем-то напоминавшей его мать — уже пять лет покойную.
Ох, так это же та самая, которую он вроде как спас в пустыне от зыбучих песков.
— Слава богам, он пришел в себя… — послышался чей-то голос.
Скосив глаза, юноша увидел немолодого лекаря с чашей дурно пахнущей жидкости в руках.
— Но все равно ему надо срочно принять лекарство. Чтоб закрепить успех лечения…
— Иди вон, отравитель! — прикрикнула на него дама. — И без твоей дряни мальчик в себя пришел.
— Я… нужно… — начал было Кар и тут же спохватился.
О чем он хочет говорить?
Ему привиделся в бреду кошмар, но теперь все закончилось, и его надо поскорее забыть.
— Ты болел, но теперь здоров, дитя мое, — сообщила хозяйка. — Боги услышали мои молитвы. Теперь, мой мальчик, все будет хорошо…
Кару почудилось, что в уголках ее глаз блеснула влага.
— Как тебя зовут, уважаемая… — спросил он, облизнув пересохшие губы.
— Клеопатра…
— Как императрицу? — зачем-то уточнил он.
— Да, — кивнула та. — Только почему «как»?
Что-то разбудило Орландину.
Как будто кто потормошил за плечо и громко сказал над самым ухом: «Вставай, соня, счастье свое проспишь!»
Рывком села в кровати, ошарашенно моргая глазами.
Огляделась по сторонам. Не сестрица ли озорует?
Нет, Орланды в комнате не было. Даже постель не разобрана. До сих пор не вернулась с прогулки. Все отмечает со своим Эомаем его новое звание.
Два дня назад август украсил шею доблестного воина золотой цепью со знаками отличия трибуна. И назначил наместником… в Серапис вместо Ланселата.
Его сгоряча хотели отдать под суд, но потом государь (вернее Потифар) сменил гнев на милость. Ибо отправить в тюрьму и на плаху столько знатных бриттов и галлов было чревато осложнениями. И на этот счет был издан эдикт о роспуске ордена Круга Стоячих Камней «за неимением нужды в таковом». А сформированная из его остатков Тридцать Первая Британская когорта тут же отправилась на эфиопскую границу — разумеется, сугубо добровольно.
Гавейна так и не нашли, что Эомая сильно опечалило. Скорее всего, того слопали гиены в пустыне.
Дело Артория тоже замяли: просто послали письмо с императорской печатью, где недвусмысленно посоветовали сидеть себе тихо в Британии и довольствоваться тем, что имеет. Естественно, предварительно убрав из Тартесса, родовой вотчины наследника престола, цезаря Птолемея Юлия Кара, свои войска. Балаганный «царь» Аргантоний тоже отделался очень легко: племянник простил его и оставил «до времени на хозяйстве». Хотя Потифар и намекал ему, что старого подлеца надо бы примерно наказать, но Кар твердо отказался, заявив, что убивать родственника не хочет, тем более что из всей семьи остались только они вдвоем. А государевы чиновники присмотрят, чтобы дядюшка не слишком расточал добро племянника.
Эомай пытался отказаться от сколь почетной, столь и хлопотной должности, напирая то на свою неопытность, то на веру, то на непонятные обеты. Но воля августа — закон, и с ней не поспоришь. Рыцарь только выговорил себе право уйти в отставку через три года и месяц отпуска для того, чтобы утрясти все вопросы со своим орденским начальством и для устройства личных дел. При этих словах он так многозначительно посмотрел на Орланду, что всем все стало ясно.
Девушка покраснела и виновато глянула на Кара, восседавшего на маленьком троне одесную своего приемного отца, августа. Юноша, утром официально усыновленный и объявленный цезарем, законным преемником императора, побледнел и от досады закусил губу. Но под взглядами любопытных придворных и, главное, сияющей счастьем Клеопатры, наконец-то получившей долгожданного сына, Кар быстро справился со своими чувствами и принял по-настоящему царственный вид.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Чернецов - Серебряный осел, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


