Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Александр Вельтман - Сердце и Думка

Александр Вельтман - Сердце и Думка

Читать книгу Александр Вельтман - Сердце и Думка, Александр Вельтман . Жанр: Юмористическая фантастика.
Александр Вельтман - Сердце и Думка
Название: Сердце и Думка
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 154
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сердце и Думка читать книгу онлайн

Сердце и Думка - читать онлайн , автор Александр Вельтман
Причудливый сюжет с искусным переплетением фантастики и быта; яркие зарисовки жизни русской провинции и столиц первой половины XIX века; дворянские балы — и шабаши нечистой силы на Лысой Горе; хитросплетения любовных интриг — и колдовские козни; юмор, то мягкий, то озорной; оригинальный, необычный язык.Вышедший в свет в 1838 году роман  талантливого русского писателя пушкинского круга Александра Фомича Вельтмана (1800–1870) «Сердце и Думка», помимо огромного успеха у читающей публики, удостоился впоследствии весьма высокой оценки таких корифеев отечественной словесности, как Ф. М. Достоевский и Л. Н. Толстой.В издании сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации, отражающие индивидуальный творческий стиль писателя.
1 ... 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

121

Мадам Дюдеван в мужском платье — имеется в виду известный гравированный портрет Жорж Санд.

122

пузырями (фр.)

123

Онагр — азиатский дикий осел.

124

О Мельани! какое имя! (фр.)

125

…мыслить, кочуя… из комнаты в комнату — измененная ремарка из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действие III, явл. 9).

126

один вместо другого, путаница (лат.)

127

блаженства (ит.)

128

Калипса — Каллипсо, нимфа, которая в течение семи лет держала у себя Одиссея.

129

посмотрите, мой ангел! (фр.)

130

Семиглавая Лернская гидра — мифологическое чудовище, побежденное Гераклом (греч. миф.)

131

Севинье — брошь (названа по имени французской писательницы М. де Севинье, 1625–1696).

132

Аграф — нарядная пряжка или застежка.

133

«О ты, с которой нет сравненья…» — популярный романс на искаженные стихи Ю. А. Нелединского-Мелецкого «Прости мне дерзкое роптанье…».

134

Хожалый — рассыльный полицейский солдат, служитель при полиции, разносящий приказания.

135

Играть в бостон вдвоем. — Бостон — азартная карточная игра, в которую играют обычно вчетвером.

136

Марьяж — здесь слово употребляется одновременно в двух значениях: название карточной игры и одновременно свадьба, брак (от фр. mariage).

137

…родом… из Индейского царства — имеется в виду сопоставление русских народных сказок с древнеиндийскими сказками, проведенное частично И. М. Снегиревым; на основе подобных сопоставлений позже появилась теория «бродячих сюжетов» и сравнительно-историческая школа фольклористики.

138

…о самом себе историю читаю — имеется в виду «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване Царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи Царевны, Кощеевой дочери» В. А. Жуковского (1831).

139

Пиголица — чибис.

140

Египетский черногуз — аист.

141

Священный Мемфисский жук — скарабей.

1 ... 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)