`

Ольга Громыко - Космобиолухи

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ух ты… — Винни резко накренил катер и закрутил нисходящую спираль, выровнявшись почти у самой земли. — Где?!

— Туда! — сориентировавшись, Роджер указал на холм слева по курсу. — Аномалия прямо под ним.

Отстегнув ремни, Сакаи еще на лету распахнул люк, спрыгнул, едва катер завис над вершиной холма, и принялся оглядываться по сторонам. Ничего примечательного он там не обнаружил. Ни ворот, ни люка, ни указателя «Копать здесь!» со стрелкой вниз — все те же плесневые деревья да болотные проплешины на севере. Оптимизм внушала только идеально круглая форма холма.

— Мне садиться или за остальными лететь? — высунувшись из катера, крикнул Винни.

— Лети! — махнул рукой Сакаи. — И проследи, чтобы Фрэнк на радостях коды не забыл.

Пилот кивнул и захлопнул люк. Катер, обиженно взвыв двигателем, свечой ушел в небо и почти моментально скрылся из виду. Через пару секунд издалека донесся протяжный грохот перехода на сверхзвуковую.

— Ишь, камикадзе, — проворчал капитан, протирая глаза и стряхивая с головы поднятый воздушной волной мусор. — Подвеску же сорвет…

Но когда пять минут спустя Винни вернулся, гроздья приборов были на месте. Едва катер приземлился, как из него выскочила Мисс Отвертка и с воплем: «Капитан, я вас обожаю!» — повисла у Сакаи на шее. Не успел капитан от нее отбиться, как Винни схватил в охапку их обоих, поднял и принялся кружить, не обращая внимания на визг Джилл и хрипы капитана: «Отпусти, болван, ребра переломаешь!» Рядом прыгал Фрэнк, снимая сцену ликования на комм и не забывая тараторить пояснения на итальянском. Вернуть экипаж к реальности, напомнив, что их находка пока что представляет собой нечто закопанное в землю, Сакаи удалось лишь минут через пять.

— Ну, Фрэнк, — торжественно произнес он, — открывай наш сундук с сокровищами!

Итальянец зачем-то прокашлялся, словно готовился произнести длинную приветственную речь, и, зажмурившись, ткнул пальцем в сенс-панель комма. Никакого видимого эффекта это действие не произвело. Подождав пару секунд, навигатор открыл глаза, убедился, что нажал правильную кнопку, и, нахмурившись, принялся вычерчивать серию команд.

— Кэп, я не могу связаться с базой, — виновато доложил он десятью минутами позже.

— Коды не подходят?

— Вообще не отвечает. Как будто к пустому месту обращаюсь!

— Может, проще докопаться и постучать? — ехидно предложил наблюдавший за хакерскими стараниями Винни.

— Хорошая идея, — оживился капитан. — Только как это сделать? У тебя в кармане, случаем, не завалялась раскладная лопата?

Пилот скрылся в катере и через пару секунд вылез в обнимку с тяжелым плазмометом «Горыныч».

— Эта милашка, — заявил он, ласково поглаживая цевье, — роет ямы лучше экскаватора.

— А в самой базе она дыру не пророет? — забеспокоился Роджер.

— Я буду осторожно, по чуть-чуть, — пообещал Винни. — От коротких импульсов ничего расплавиться не успеет.

Роджер заколебался. Способ действительно был самым быстрым, а добраться до базы Сакаи хотелось ничуть не меньше остальных.

— Ну ладно, — сдался он. — Давай.

— Можно попробовать здесь. — Джилл, успевшая обойти холм с каким-то приборчиком, указала на ощенившийся шипами куст. — Судя по показаниям рентгеноскопа, прямо за ним что-то вроде прохода в стене.

— Понял. — Пилот зачернил визор и, встав напротив куста, вскинул плазмомет. Злосчастная флора, почуяв неладное, начала выдергивать из почвы корни, но отползти не успела — огненный поток промчался сквозь нее и вгрызся в холм.

— «Осторожно, по чуть-чуть»?! — передразнил капитан пилота, изумленно уставившегося на почти двухметровый тоннель. — Это, по-твоему, был короткий импульс?

— Я нажал и сразу отпустил, — озадаченно пробормотал пилот. — Наверное, гашетка залипает.

— Или чьи-то мозги, — проворчал Сакаи, подходя к выжженной норе. Оказалось, что Винни не так уж виноват: плазма сожгла лишь верхний слой почвы, обнажив скрытый за ним коридор. Судя по волне затхлого воздуха, перебившего даже запах гари, здесь давненько никто не хаживал.

— Капитан, а можно я первая?! — тут же запрыгала Джилл.

— Нет, — осадил ее капитан. — Там может оказаться система охраны. Поэтому вперед мы пустим Фрэнка с кодами, уж внутри-то его точно должны услышать.

Но навигатора оказанная ему честь ничуть не обрадовала.

— Там темно, — традиционно заныл он, — а я визор на корабле оставил.

— Странно, что ты голову на корабле не оставил, — фыркнул Винни.

— Ты же сам торопил: «Быстрее, быстрее»! — огрызнулся хакер. — Вот и я выскочил с одним коммом. И вообше, у тебя-то визор есть, вот ты и иди.

— Обойдемся без визора. — Роджер наклонился и осторожно поднял одну из оставшихся от куста веток. Факел из нее был так себе, ветка больше тлела, чем полыхала. — Я иду впереди, Фрэнк за мной, остальные ждут нашего сигнала.

— Кэп, а давай лучше… — начал Винни, но Сакаи поднял над головой ветку, вытащил из кобуры бластер и решительно шагнул навстречу неизвестности.

Неизвестность выглядела странно: овальная труба, то сужавшаяся, то расширявшаяся, с красно-синими прожилками в облицовке. На дело рук человеческих она походила весьма отдаленно, скорее — на кишку громадного зверя. Сходство дополнялось чавканьем под ногами и запахом — уже не затхлости, а откровенного гнилья.

— Что-то мне здесь не нравится, — пискнул из-за капитанской спины навигатор. — Какое-то оно все… — Хакер замялся, пытаясь облечь впечатление в слова. — Чужое. Может, лучше запихнем сюда робота с камерой?

— Фрэнк, это просто какая-то техническая труба, — попытался успокоить его Сакаи. — Раз ты не смог открыть нормальный ход, надо идти хотя бы по этому.

— А если мы свалимся в биореактор или мусоросжигатель?

— А ты смотри под ноги! — Роджер глянул на догорающий факел и ускорил шаг, но почти сразу уперся в развилку. «Кишка» растраивалась, причем в вертикальной плоскости и без малейшего намека на лестницу.

— Капитан, давайте все-таки вернемся, пока не поздно! — вновь заныл навигатор.

— Замолкни! — цыкнул капитан и замер, вслушиваясь в покатившееся по нижнему тоннелю эхо. Отзвук показался Роджеру перспективным, к тому же в глубине как будто виднелось слабое сияние.

Эта «труба» оказалась еще хуже предыдущей, то и дело сужаясь так, что разведчики сгибались в три погибели. Вдобавок она вела то вверх, то вниз, и тогда приходилось упираться в стены, чтобы не поскользнуться на хлюпающей жиже, местами доходящей до щиколотки.

Но все когда-нибудь заканчивается,[50] и пираты вывалились в большой зал, напоминающий корабельную рубку из кошмара импрессиониста. Расположенные вдоль стен пульты были круглыми, овальными, изгибающимися — словно дизайнеру под страхом смерти запретили использовать прямые линии. И все это было давно и безнадежно заброшено. Сияние, привлекшее внимание Роджера, источали разросшиеся на потолке грибные колонии. На пультах и креслах пушились игольчатые кустики, пол затянуло мхом, под которым что-то активно шебуршало.

— Куда это мы попали? — брезгливо огляделся Фрэнк.

— Уж точно не на базу Альянса. — Роджеру зверски хотелось разрядить по пультоклумбе батарею бластера или хотя бы вволю попинать ее ногами. Слишком уж резким оказался переход от радости к разочарованию. — Это всего лишь корабль каких-то инопланетян. Должно быть, разбился здесь давным-давно.

— Так, может, он больших денег стоит? — оживился навигатор. — Историческая реликвия и все такое.

— Эта развалина?! — Роджер топнул, вызвав всплеск подмхового шебуршания. — Фрэнк, на галактических свалках полным-полно древних кораблей, найденных в космосе и потому сохранившихся куда лучше. А этот даже на металлолом нет смысла тащить, не окупится.

— Жаль, — вздохнул Фрэнк, успевший вообразить себя великим космическим археологом. — Кэп, а может, все-таки пошарим по нему? Вдруг найдется что интересное? Сувенирчик для Джилл какой-нибудь…

— Хочешь — иди, помародерствуй, — безразлично бросил капитан, направляясь к выходу. — А у меня есть дела поважнее, чем копаться в столетнем гнилье.

Как он и думал, решимости Фрэнку хватило всего на полминуты — насупившийся итальянец догнал капитана на полпути к выходу.

— Ну что ж, бывает, ошибочка вышла! — выслушав их рассказ, подытожил Винни, не выказывая, как он тоже разочарован. — Ищем дальше?

— Да, — кивнул Сакаи, стараясь не смотреть на несчастное личико Джилл. — Отвези ребят обратно на корабль и возвращайся. Ничего, рано или поздно мы найдем эту чертову базу!

«Если она здесь вообще есть», — мысленно закончил он.

* * *

После двух дней наблюдения выяснилось, что за сутки Дэн съедает всего полторы банки сгущенки, причем из нее попутно черпают все кому не лень, благо в середке ложка торчит.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Громыко - Космобиолухи, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)