`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Арина Алисон - Новые дороги — новые заботы

Арина Алисон - Новые дороги — новые заботы

1 ... 46 47 48 49 50 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы даже представить не могли, сколько времени, сил и фантазии потребует такое, с виду несложное, задание, — вздохнул парень. — В данный момент испытываем средство, приобретенное у артистов. Увлеклись и не заметили прихода уважаемой хозяйки. Готовы приплатить за нервное потрясение, — покаянно произнес он.

Жрец закатил глаза и, перебирая четки, что-то неразборчиво зашептал. Буквально через несколько минут он широко раскрыл глаза и восторженно выдохнул:

— О-о-о, Великий Астрей! О-о-а-а-а… Он со мной заговорил! Да, да… Понял! — в экстазе прошептал он.

Развернувшись, попытался выйти, но врезался в косяк двери. Воин, невозмутимо стоявший у дверей, осторожно подхватил под локоть находящегося почти в нирване жреца и направил в нужную сторону. Уже шагнув за порог, жрец оглянулся.

— Можете продолжать. ОН знает о вашем задании и не возражает. Но женщину успокойте, — почти нормальным голосом произнес он.

Когда за ними закрылась дверь, парни облегченно выдохнули.

— Гхм… С чего бы это Великому Астрею интересоваться столь мелкими сошками, как мы? Странно все это… Неважно, главное, что не возражает. Ты в комнате спрячься, а я пойду с вдовой договариваться, — вытирая пот со лба, произнес Миртил.

На следующее утро среди группы нищих, сидящих у входа на базар, появился новенький.

Глава 24.

Потрясающие встречи.

Переместившись на лесную дорогу, я по инерции огляделся. Никого в зоне видимости не наблюдалось. Вернул себе вид старика, как-никак к ученику иду, однако делать одежду грязной и рваной, как в прошлый раз, не стал. Бросив в рот пластинку сушеных абрикос, я медленно побрел по каменной дороге, вслушиваясь в пение птиц и шуршание листвы. С этим повелительством неизвестно, когда в следующий раз удастся вот так пройтись, ни о чем не думая, никуда не спеша. Я подозревал, что отдых продлится ровно до того момента, как группа подскока придет в себя и попытается реализовать мои указания. Это только полный придурок способен вообразить, что, прочтя несколько фэнезюшных книг, точно знает, как правильно организовать людей и построить идеальное государство. Но жизнь такова, что людей в первую очередь беспокоит собственное благополучие, и потому мало кто жаждет организовываться, под чьей бы то ни было властью. И что самое печальное, каждый представляет по-своему как идеальный строй, так и методы достижения. Что и пытается навязать другим, не размениваясь на компромиссы.

Так и брел я погруженный в размышление о мировом несовершенстве и человеческом самомнении, граничащем с глупостью, пока, выйдя на открытое место, не заметил вдали деревеньку. Проходя по ней, я отметил необычайную для деревни чистоту и порядок. Стоки по краям дороги вычищены, вдоль улицы тянутся аккуратные заборы метровой высоты, увитые плетущимися растениями. Опрятные дома, чистота на подворье и садовые деревья, выглядывающие из-за крыш хозяйственных пристроек, радовали глаз. Услышав щелчок кнута, оглянулся. Трое подростков гнали по улице стадо коров. Решив переждать, я сел на лавочку у одного из ближайших домов. Открылась калитка и в проходе остановилась молодая женщина. Загнав пяток коров и пару телят на подворье, она заметила меня и пригласила в дом, поужинать и отдохнуть с дороги. Непривычная деревня меня заинтересовала, и я не стал кочевряжиться, принял приглашение. И как оказалось, не зря. Семейство оказалось прелюбопытнейшим: родители лет по шестьдесят, шестеро разновозрастных сыновей, столько же невесток, и около десятка ребятни. При такой толпе и никакого шума, споров или недовольных взглядов. Каждый занят своим делом, даже старшие дети приставлены к работе. Порядок и организованность восхитили меня, и я в наглую задержался на несколько дней, присматриваясь к размеренной работе небольшого, но дружного коллектива. Навязанная должность требовала вникать во все, что имело хоть какое-то отношение к управлению. Даже появилась мысль, а не взять ли хозяина на должность управляющего в свалившееся не на голову драконье стадо.

И недели не прошло после моего ухода, как завибрировал коммуникатор. Посмотрел на экран, высветилось имя ИскИна. Отойдя за хозяйский дом, я нажал кнопку приема.

— Чего звонишь? Говорил же, у меня каникулы, не беспокоить.

— Тут почти у всех новеньких, что ты с Земли привез, проблемы возникли. Взвинченные все и дерганные. Рвутся с тобой связаться, на отговорки, что ты в отпуске не реагируют, — голос Мерка звучал почти не ехидно, ну разве самую малость.

Поняв, что спокойная жизнь кончилась, я распрощался с приютившим меня семейством, и, добравшись до ближайшей рощи, принялся выслушивать страждущих.

Оказалось, что почти каждый попытался запрячь кого-то из драконов в работу, и самое смешное, они пытались командовать и упирать на приказ повелителя. Потребовав, чтобы все желающие пообщаться собрались в общем зале, я дождался тишины и приступил к разъяснению политики партии:

— Хм… ну, что вы как дети, в самом деле? Вы хоть понимаете, кому приказывать полезли? Попросите их обернуться и присмотритесь. Это драконы. Дра-ко-ны! Существа, обладающие силой, несоизмеримой с человеческой. Да и размерчик у них побольше будет. К тому же владеют магией и не нуждаются… да почти ни в чем, и способны в любой момент улететь, если что-то не понравится. Они, хотя и живут семьями, однако бóльшие индивидуалы, чем люди.

— Но как же тогда командовать и править ими? Ты же сам говорил организовать, — растерянно моргнула сестра.

— Во-о-от! Правильное слово — организовать! — я поднял палец вверх. — И что не менее важно, заинтересовать и увлечь новой информацией, новыми знаниями и умениями. Драконы живут долго и… скажем так, скучно. Они, как и люди, разные. Кого-то можно увлечь компьютерами или полетами на кораблях, кого-то возможностью выразить себя в строительстве. Надеюсь, найдутся и те, кто заинтересуется методиками воспитания детишек. Как сказал Астрей, присматривающий за этой расой, драконов следует воспринимать как подростков, нуждающихся в присмотре, обучении и направлении развития. Приказами эту публику не удержать, как только станет скучно, они разбегутся. Главное, не требовать от них ходить строем, а в остальном полный простор для фантазии и экспериментов.

Пока народ тихо офигевал, получив столь размытую и невнятную инструкцию, я быстренько отключился и, ехидно ухмыляясь, продолжил свой путь.

Ближе к вечеру впереди показался храмовый город, стоявший на вершине холма. Зрелище захватывало. Полюбовавшись какое-то время на подсвеченные закатным солнцем храмы, я неторопливо направился к воротам.

Беспрепятственно попав в город, я сразу же направился на базар, рассчитывая своего непутевого ученика отыскать именно там. Навернув пару кругов, недовольно вздохнул и поплелся на главную площадь перед храмом, где нищих собиралось даже больше, чем на базаре. Не сделал по площади и пару десятков шагов как с криком «Учитель!» ко мне подскочило… м-м-м-м… довольно непривлекательное существо, ловко прыгающее на костыле. Я с недоумением посмотрел на это «чудо».

Насколько я помнил, в ученики мне навязался молодой парень, на вид лет восемнадцати. Удлиненное лицо с каштановыми глазами и с серьезным таким шнобелем с горбинкой. Почти греческий профиль. Черные волосы коротко острижены и слегка вьются. При расставании он был одет в добротный, неброский дорожный костюм. Сейчас же передо мной стоял грязный калека, непонятного возраста, весь покрытый шрамами, с неопределенного цвета волосами и одетый в невообразимом рванье. Я попытался оторвать грязные руки от рукава своей рубашки, но попрошайка держался цепко.

— Учитель, наконец-то вы появились! — выдохнула мне в лицо перекошенная рожа.

Пока я решал, телепортироваться или все же выяснить, что этому хм… кошмару от меня надо, чумазое чудо, шустро перебирая костылем, дотащило меня до угла, у которого восседала кучка нищих.

— А ну-ка, расползлись! — прикрикнул мой проводник и взмахнул костылем.

Народ нехотя отодвинулся подальше.

— Садитесь, учитель, — опустившись на землю, кошмарик любезно похлопал рукой рядом с собою.

Сев, я внимательно посмотрел на чудо в лохмотьях. Хм… Каштановые глаза… Под грязью угадывались черные волосы… Шнобель… почти как у грека.

— Ликург? — озадаченно выдохнул я.

— Вы узна-а-али, — расплылся в счастливой улыбке… ученик.

— С трудом… С трудом… — потрясенно пробормотал я, — как же тебе удалось так реалистично обезобразить себя?

Ликург огляделся с подозрением на своих коллег и прошептал:

— Я вам потом, когда рядом никого не будет, расскажу и покажу.

Настаивать я не стал, только молча кивнул, разглядывая творчество ученика.

— И как сообщество тебя приняло? — вспомнив про группу, требовавшую с меня денег, с интересом уточнил я.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Арина Алисон - Новые дороги — новые заботы, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)