`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"

Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вышла из каюты и тут же убедилась в правдивости слов песца. Я действительно находилась на торговом судне, о чем свидетельствовали сложенные у борта мешки с пришитыми к ним этикетками. Матросы переносили багаж в трюм, а какой-то мужчина что-то считал, глядя то в тетрадь, то на мешки.

Не обращая внимания на взгляды команды, я быстро посетила конец корабля. А затем снова вернулась в каюту. Осмотрела себя в небольшое зеркальце, что висело на стене. Теперь я совершенно не напоминала мужчину. Даже проявились дырочки от проколов на ушах. С удовольствием достала мамины драгоценности: серьги с сапфиром, браслет, кольцо и подвеску… Отражение не могло не порадовать. Ведь даже небольшой зеркальный прямоугольник показывал не мальчишку-сорванца, готового выполнять приказы капитана, а настоящую леди. Правда, за эту неделю цвет лица немного потемнел, но это все солнце. А в остальном я осталась прежней.

В какой-то момент мне отчаянно захотелось, чтобы именно капитан Найт увидел меня сейчас. Не Грей. Однако мечте не суждено сбыться. Аррон со своей прекрасной невестой, а у меня иная жизнь. И я не стану рыдать и прыгать за борт от того, что самый притягательный на свете мужчина сейчас с другой девушкой. И наверняка уже сделал ей предложение. Не стану и все тут! И даже слез нет, это ресничка заправилась в глаз!

Негодный капитан, он даже сейчас заставляет меня жалеть о несбыточном! Что за отвратительный характер! Оборотень одним словом. Волчара. Морской! Только сейчас я начала анализировать и вспоминать поведение Найта. А ведь он действительно двигался плавно и мягко. Порой я замечала его присутствие рядом, но не могла понять, когда Аррон успел подобраться. Не говоря о взгляде, в котором мне порой чудился зверь…

Встряхнула головой, отгоняя нежеланные мысли. С грустной усмешкой взглянула на себя в зеркало и показала язык отражению. И случилось же такое… Влюбилась и в кого? В пирата! В оборотня, что посмел оказаться настоящим мужчиной, неоднократно выручавшим меня, а в конце сбежавшим к своей Элен.

Мерзавец!

Спустя короткое время в мою каюту слуга внёс поднос, на котором стояли  с закуски: омлет с беконом, гренки с маслом, сыр, вазочка с джемом. А ещё ароматный кофейник, запах которого говорил о дороговизне и качестве благородного напика. Я едва не зажмурилась от удовольствия и предвкушения. Открыв глаза, обнаружила Эдуарда, выпроваживающего обслугу.

Грей отодвинул мне стул, помог сесть и только после этого устроился сам. Было приятно снова почувствовать себя леди. Однако я прекрасно понимала, что за всей этой любезностью кроются меркантильные причины. Поэтому не стала откладывать разговор на потом, а прямо спросила:

— Виконт, вы ведь неслучайно оказались в той таверне?

— Неслучайно, — согласился мужчина  и улыбнулся.

— Вас наняли мои родственники?

— Нет. Я действительно имел разговор с милордом, но все ограничилось одной лишь просьбой. И если я вас случайно встречу, то немедленно сопровожу домой или извещу родных. — Грей чуть поморщился, будто я подобрала неправильное слово. Однако всё оказалось иначе. Виконт хмурился из-за другого.  — Лаура... Я едва успел отделаться от Мэри! До чего прилипчивая девушка. Ты ей показываешь на дверь, а она залазит в окно.

— Вы спали с Мэри?!— не поверила я. Однако где-то в глубине души червячок сомнения согласился. А почему бы и нет. Скомпрометируй Грей сестрицу, пришлось бы жениться. Именно этого она и хотела.

— Нет! Это образное выражение, — пояснил виконт. — И хорошо, что до такого не дошло. Я приказал усилить охрану дома. Представляете, за неделю сознание у ворот теряли трижды: ваша сестрица и тётушка. В первый раз их приняли и оказали помощь. Я же был вынужден до ночи играть в карты у друзей. Но потом этот номер у обманщиц уже не прошёл.

На это я округлила глаза, но быстро пришла в себя. Похоже, осада будущего дипломата велась по всем фронтам.

— И как вы выкрутились?

— Всё просто. На помощь пришла бабушка. Она послала слугу с нюхательными солями и свою карету, чтобы немедленно отвезти якобы прогуливавшихся и переутомившихся дам к ним домой. На что обе принялись громко стонать и отбиваться, не желая уезжать к себе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я не выдержала и расхохоталась, стоило услышать эту историю. Даже представила, какие позы принимали обе родственницы, надеясь произвести впечатление.

— Леди Кассандра прелесть!

— Согласен, — поддержал довольный блондин. — Она даже заявила, что после подобных выходок да готова принять в своём доме только Лауру Эванс. Пояснила, что вы девушка здоровая и не станете падать при каждом удобном случае.

Хмыкнула, признавая правоту умной женщины. Я точно не стану валяться перед воротами мужчины, прикидываясь нездоровой.

Песец тем временем меня внимательно рассматривал. Я видела оценивающий взгляд и не могла не заметить заинтересованные нотки.

— Виконт, сколько стоит это платье и моя каюта? Я немедленно с вами расплачусь.

— Не нужно, — мужчина поморщился.— Не считайте это подарком, прошу вас. Просто дружеская помощь и ничего больше. Думаю, вам несладко пришлось все это время.

— Хорошо. — Я кивнула, но внутренне не согласилась. Никто не помешает мне оставить деньги оборотню. Чуть большая сумма у меня имелась с собой и всё это время я практически не прикасалась к ней. — Тогда поясните, зачем я вам понадобилась? Неужели дело в браке?

— А почему бы и нет?— совершенно спокойно поинтересовался песец.— Как я уже говорил, вы, леди, идеально подходите на роль моей супруги. Одно только перевоплощение чего стоит! Не скрою, мне не нравится эта история с пребыванием на пиратском корабле. Хвала богам, судя по всему, никто ни о чём не догадался. Ваш метод оказался весьма действенен и это может пригодиться.

Надо же, какую информацию нарыл хитрый песец.

И тут меня неприятно осенило.

— Эдуард?! — Я удивлённо выдохнула, не веря собственным ушам. — Вы хотели жениться на мне, чтобы я одевалась для вас мальчиком?!

— Лаура, я… Нормальный!— возмутился блондин, при этом шумно отложив в сторону столовый прибор.

Я несколько озадачилась от столь явного негодования и произнесла, приняв почти покаянный вид.

— Э... Эдуард, прошу вас, продолжайте. Вы оказались в Дартоне из-за меня?

— Хм… И хотел бы соврать. Но не вижу в этом смысла, — ответил оборотень после некоторого размышления. — Нет, у меня исключительно дела. А ваше спасение — это попутное направление. Я просто знал, где вас искать и второй день мои люди кружили поблизости. Мне не составило труда выяснить, где обитает Кинан Верн. Дальше оставалось только ждать.

Оказалось, что всё просто. И в чём-то Эдуард мне даже был симпатичен. Упорный, не лишённый благородства. Себе на уме, но кто не без этого. Лучше откровенная правда, чем сладкая ложь, которой меня кормил Кинан. Я уже не верила в его извращённые чувства, считая их притворством.

— Куда мы плывём? — поинтересовалась, так как этот момент меня наиболее волновал. Вопрос с замужеством хотелось бы отложить на более поздний срок.

— В Лерон. Если желаете, можете остановиться у своих родных. Но я предлагаю дом моей бабушки. Леди Кассандра с удовольствием примет вас.

Я внимательно смотрела на Эдуарда, осознавая, что именно он мне предлагал. Если буду жить у них, то брак практически обеспечен. В сердце болезненно натянулась струна. А в голове крутилась мысль, что меня изысканно загоняли в золотую клетку. При этом делая вид, что это исключительно мой выбор.

— Не вариант. Но я благодарю вас, виконт, за столь щедрое предложение.

— Я так и думал, что откажетесь, — усмехнулся Грей. — Тогда слово за вами. И мне по-прежнему хотелось бы видеть вас своей женой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 28. Неожиданные сторонники

Лаура

Спустя несколько дней мы прибыли в Лерон. Я много раз разговаривала с Греем, понимая, что со временем действительно могла бы влюбиться в этого  мужчину. Могла, если бы не Аррон Найт, не желающий покидать моё бедное сердце. Нет, я не ждала погони пирата, потому что была уверена — бриг «Элен» надолго бросил якорь у берега Дартона. И капитан будет счастлив повести незнакомую мне девушку под венец. Возможно, Аррон пустит корни у берегов Сан-Морино.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С", относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)