Милена Завойчинская - Резиденция феи
– Так-так, – он кивнул. – А вы сами ведете все дела или наняли управляющего? Кто он? Говорят, что прежний королевский управляющий, который занимался вашим баронством, большой жулик. На него поступали жалобы.
– Да, я слышала. А дела я пока только приняла. И сама пока ничего не получила с баронства и в казну еще ничего выплатить не успела. Так что мне нужно с этим поторопиться, а то я даже не знаю, чего мне требовать с селян, и что отправлять королю. Но учет всего веду не я сама, а моя управляющая.
– Управляющая? – профессор выделил окончание слова.
– Да, все верно. Моя управляющая – женщина. И она не из Ферина, а из еще одного мира – Мариэли. И она… гм… демоница. А так как в Мариэли законы и налогообложение хоть и схожи, но все же отличаются, то она тоже будет вашей ученицей, если вы не против.
– О-о-о! Две ученицы, да еще обе иномирянки. Я в восторге! – Владир расплылся в счастливой улыбке. – Какой подарок мне на старости лет.
– А по поводу условий. У меня очень просторный дом, точнее замок. Вам предоставят покои на выбор на одном из двух этажей. Третий я не предлагаю, так как там у меня обитают домовые и прислуга. Или же свободную башню, если пожелаете. Но там высоковато подниматься, сначала на второй этаж замка, а потом еще несколько пролетов наверх в башню.
– Ой, нет-нет, это мне уже не осилить. Меня вполне устроят покои на втором этаже.
– Я так и подумала, – я кивнула. – Насчет воды и всего прочего – думаю, вам понравится. У меня водопровод, и все удобства примыкают к покоям. Столовая, гостиная, мой кабинет и большая переговорная, в которой можно заниматься, находятся на первом этаже.
– Чудно! А миров теперь четыре? Я правильно понял?
– Да, все верно. Ферин, Земля, Лилирейя и Мариэль. А вот по поводу оплаты за ваши услуги мне граф Илизар ничего конкретно не передал, поэтому я хотела бы уточнить это у вас.
– Дорогая баронесса, как я уже и говорил графу, я так хочу увидеть на старости лет все те чудеса, которые вас окружают, что в оплате не нуждаюсь. У меня достаточно средств. Довольно того, что вы обеспечите мне достойные условия проживания и быт, и в случае проблем со здоровьем – лекаря, так как я весьма немолод, увы.
– Это все будет. Возможно, вас заинтересует, но мой лекарь тоже женщина. И она, – как и управляющая, – демоница из Мариэли. Так что здоровье мы вам поправим, – я улыбнулась. – Профессор, только прежде чем вы дадите окончательное согласие, я обязана вам сообщить о маленьком нюансе. Поверьте, меня саму это не радует, но я вынуждена.
– Да-да? Я весь во внимании.
– Так как, по словам Его Величества короля Албритта, мой дом – это объект особого назначения, то я вынуждена со всех жильцов, служащих и гостей, приезжающих на длительный срок, брать клятву. О непричинении вреда мне, так как от меня слишком много зависит, и о полном неразглашении информации обо всем, что происходит в доме. И часть о неразглашении – навсегда. Остальное я возвращаю при расставании. Вот, – я вопросительно взглянула на собеседника.
– О! Голубушка, но это же, само собой разумеется. Что же вы так стесняетесь? Вы все делаете совершенно правильно. Конечно же, я готов принести такую клятву хоть сейчас. Вот этот чудный мальчик сможет стать свидетелем. Говорите слова.
– Эрилив?
Когда слова клятвы были произнесены, профессор снова перешел к деловому разговору:
– Так, ученица. Раз мы с вами все обговорили, я сейчас выдам список книг, которые вам необходимо приобрести. Адрес лавки я напишу. И сообщите мне, когда мы выезжаем в ваши владения?
– Отбываем мы через три дня. Вы успеете собраться? – он кивнул, и я продолжила. – Но мы не поедем, а перенесемся с помощью амулета. Так что вы можете взять столько вещей, сколько вам понадобится на долгий срок, не стесняйтесь с размерами багажа. Пененоситься мы будем из дома графа Илизара, в котором гостим. Поэтому, если вам нужна помощь, то я попрошу графа кого-то к вам прислать, чтобы помочь перевезти вещи туда. И с нами еще будет одна спутница, так же с вещами, и мой маг. Точнее не мой, а Источника, – Виконт Хельден. Он прибудет сюда через пару дней, а назад мы вернемся все вместе.
– Отлично, я все понял. А кто еще одна спутница, если не секрет?
– Баронесса Селена Ольгрив. Она тоже переселяется ко мне на продолжительный срок и будет своего рода вашей коллегой. Я попросила леди обучить меня тем правилам этикета, что приняты в вашем мире. Земля все же сильно отличается от Ферина, у нас совсем другая жизнь.
– А, знаю. Весьма достойная леди, – Владир кивнул. – Жаль, такая красавица и так несчастлива в личной жизни.
– Да, она очень милая. Надеюсь, она сможет как-то отвлечься в моем доме и окружении на что-то новое и интересное.
– Ладно, голубушка. Посидите немного, вам принесут чаю, а я сейчас напишу список книг и принесу вам.
Минут через пятнадцать, когда мы допили предложенный нам чай с конфетами, профессор выдал мне большой список книг. Я только крякнула, – мысленно, разумеется, – так много я не ожидала. Похоже, нам с Эриливом понадобятся носильщики, так как донести все это сами мы явно не сможем. Ведь еще же книги для московской академии магии…
Распрощались мы с симпатичным профессором, вышли из дома и остановились.
– Ну как тебе? – я вопросительно глянула на Эрилива.
– Ты о чем?
– О профессоре Владире, конечно.
– Очень приятный человек. Куда сейчас?
– За книгами. Вспомню студенческую юность… Правда, я не ожидала, что книг придется покупать так много.
И пошли мы за книгами. Начали с тех, что велел приобрести профессор. С ними как-то проще, просто посетили несколько лавок и все по списку закупили. Нести все это самим было нереально, поэтому мы все книги покупали с условием, что их доставят в дом графа Илизара. Хозяева лавок не возражали, у каждого из них были посыльные.
– Рил, пойдем отдохнем и перекусим? – я остановилась напротив какой-то таверны.
– Давай, – Эрилив покладисто кивнул.
Найдя свободный столик, он провел меня к нему, и мы уселись рядом на лавку лицом к залу. К нам тут же подлетела девица с пышными формами и, стреляя глазками, перечислила то, что они могут предложить.
– Мне суп и тушеное мясо. Ну и квасу, – быстро определилась я. На обед к Ниневии мы уже не попадали, так что следовало подкрепиться основательно.
– А вам, уважаемый господин? – официантка тут же забыла про меня и угодливо наклонилась к лиреллу, выставляя свое весьма внушительное содержимое декольте практически перед его носом.
– Эм-м, – зеленые глаза внимательно оценили предложенный ассортимент, вываливающийся из глубокого выреза блузы. – Мне тоже суп, мясо с картошкой, салат. И что-то сладкое, что у вас есть?
– О-о, для такого гостя у нас есть много сладкого, – 'ассортимент' колыхнулся перед его лицом. А я, не выдержав хрюкнула от смеха, и тут же сделала каменное лицо, когда Эрилив скосил на меня глаза.
– А поточнее? – он снова заглянул в 'ассортимент'.
– Сладкие пироги, блинчики с ягодами, мед, варенье… и… многое другое, – конец фразы был произнесен с придыханием.
– М-да. Давайте блинчики с ягодами, – он попытался отодвинуться от того, что ему так настойчиво подсовывали. Ага… Попытался, именно что. Девица была настроена решительно, и собиралась продемонстрировать 'сладкое', не смущаясь моим присутствием.
– Девушка! – пришла я ему на помощь. – Поторопитесь, будьте любезны. Господин очень голоден.
– О-о, голо-о-оден, – протянула она томным голосом, явно по-своему интерпретировав мои слова, и бодро поскакала на кухню.
– Ой, не могу, – я упала лицом на скрещенные на столе руки и затряслась от смеха. – Какая непосредственность. На Земле девушки на тебя все же так не прыгали.
– Вики, – обиженно протянул Эрилив. – Ну тебе не совестно? Ты зачем меня так подставляешь?
– Я?! – я стерла выступившие слезинки.
– Ну а кто? Ты зачем ей сказала, что я голоден?
– А что я должна была сказать? Ты же и вправду голодный.
– Вики-и-и… Я не голодный, а хочу есть. Она же мне себя в качества утоления голода предлагает, – он фыркнул и наконец-то глаза его повеселели.
– А ты против?
– Конечно. А она теперь не отвяжется. Ты только посмотри на нее… – я оглянулась на его кивок и увидела спешащую с подносом девицу.
– Вот, господин. Ваш суп, – она сгрузила перед ним тарелку. – Леди… – моя порция опустилась передо мной. – Я сейчас принесу остальное, а пока хлеб, – и снова декольте оказалось перед носом Эрилива, пока девушка очень старательно наклонялась, – ниже, чем надо, – над столом.
– Спасибо, – поблагодарил он, отводя глаза. А как только она отошла, погрозил мне пальцем. – Вики… Вот как хочешь, но дай ей знак, что я занят. Мои слова она не воспримет всерьез, решит, что я так говорю, только потому, что ты рядом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милена Завойчинская - Резиденция феи, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


