`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Цветок в мужской академии магии (СИ) - Буланова Наталья Александровна

Цветок в мужской академии магии (СИ) - Буланова Наталья Александровна

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мия, твой брат жив! — раскрыл руки словно для объятий Гордон.

— Что? — Я замерла. — Что ты сказал?

— Твой брат жив. Я не смог спасти твоего отца, но уберег брата, — широко улыбнулся это светловолосый гад.

— Ты сумасшедший! — поняла я. — Я была на похоронах. Мой брат в земле. Зачем ты так со мной?

— Ты же не видела тело? — Гордон продолжал улыбаться с расставленными в стороны руками. Ждал, что я брошусь его благодарить.

— Сказали, что тело слишком пострадало, — выдавила я из себя.

— Нет! Это был другой мальчишка. В последний момент я поменял их местами. — Гордон, казалось, совершенно не понимал, что рвет мое сердце в клочья, давая шаткую надежду. Улыбался полоумно, выглядел так, будто удивлялся, как я еще не кинулась его благодарить.

Сердечко билось надеждой, но я старалась не верить главгаду.

— Чем докажешь? — вырвался вопрос прежде, чем я смогла остановить себя.

Сколько бы ни говорила, что Гордону веры нет, ничего не могла с собой поделать.

— Я не смог спасти твоего отца, но я выучил урок. Не держи на меня зла, что спрятал твоего брата и что тебе пришлось потерпеть. Мы обманули смерть! — будто не слышал меня Рамзи.

— Ты безумный, — выдавила я. — Мой брат мертв.

Только этим объяснялись его жуткие перемены чувств и настроений. То сам почти свел в могилу, то рад до безумия, что я жива.

Раскаялся, что ли? Да только поздно.

Скорее всего, он врет. Нагло врет. То, как он себя вел перед эшафотом, стараясь добиться свадьбы, было поведением зверя. И от прямого вопроса насчет брата он ушел.

— Да, я выжила, но не твоими стараниями, — решила внести ясность я.

— Как это не моими? Если бы я не пошел на крайние меры, ты была бы мертва, не понимаешь? — говорил Рамзи.

— То есть ты мучил меня для меня же? — Точно больной!

— Иначе ты умерла бы! — воскликнул Гордон.

— Ты высушил меня на эшафоте и не собирался останавливаться. Не ври. Во мне чудом осталось чуть-чуть силы. — Меня затрясло от его наглости. Надо же такое говорить с такой непрошибаемо счастливой физиономией!

— Конечно! Потому что, что бы я ни задумал, ничего не сбывается. Я обманул судьбу и даже сам поверил, что хочу тебя убить, если ты ответишь "нет". — Казалось, Гордон гордится своей уникальностью.

— А если бы я согласилась на брак с тобой? — горько усмехнулась я, поймав его на нестыковке.

— Как ты могла согласиться на брак после смерти брата и догадок? Я все тщательно продумал. Знаешь, в каком отчаянии я был, когда ты не подавала признаков жизни? Я даже магический стеклянный артефакт заказал, лишь бы помочь тебе прийти в себя.

Это он про стеклянный гроб? Как вспомню — так вздрогну. Это артефакт? Он серьезно? Или бредит?

— Но моя неудача снова сыграла злую шутку: я не смог тебе объяснить все, ты очнулась без меня. — Гордон с упреком посмотрел на меня. — И ты подстроила свою смерть. Зачем, Мия?

Мороз пошел по коже. Я сделала шаг назад. Гордон продолжал:

— Ты столько настрадалась из-за меня. Но теперь все в прошлом. Ты жива, я переломил судьбу, и теперь мы можем спокойно пожениться.

Мои легкие будто слиплись — я не могла сделать вдох.

— Я знал, что мне опасно любить. Все, кто мен важен, погибают или страдают. И когда умер твой отец, я понял, что должен спасти тебя любой ценой. Что я и сделал! Смотри — ты жива. — Рамзи распирало от гордости, но он запнулся, нахмурившись: — Кстати, как ты здесь оказалась?

Я пятилась к двери.

— Ты куда? Не хочешь увидеть брата?

Ноги словно прилипли к полу.

— Чем докажешь, что он жив?

— Выйдешь за меня замуж и сама убедишься в этом, — хитро улыбнулся Гордон.

Тьфу! Бредни.

— Я уже замужем. — Я спряталась за брак, как за щит.

— Что? — голос блондина сел от удивления. Гордон глаза вытаращил, голову вперед вытянул.

Нужно внести ясность до конца:

— Я замужем за Арчи Рейвом.

ГЛАВА 16

Раскаленная тишина окутала кабинет магистра. Новость о моем замужестве заставила Гордона потерять голос и мгновенно постареть на десяток лет. Руки блондина сжались в кулаки, белоснежная кожа покраснела, делая контраст между светлыми волосами и кожей еще ярче.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Как быть, если Рамзи сейчас сорвется? Смогу ли я его сдержать?

Светлые глаза мужчины казались очень говорящими. Если бы я только что вошла и была не знакома с ситуацией, то подумала бы, что его предал самый дорогой человек на свете. Подставил, растоптал сердце, прошелся каблуками по душе. Вид Рамзи вызвал бы сочувствие у любого.

У любого, кроме меня.

То, что он не понимал элементарного и так оценивал наши отношения, казалось диким и страшным. Неужели постоянные неудачи совсем повредили его мозг? Изменили понятие правильного и неправильного?

Я бежала бы куда глаза глядят, если бы не одно но. Мой брат. Гордон разбередил рану, поселил надежду. Вдруг он и правда жив?

Да и у магистра точно есть какая-то система оповещения, верно? Или он ее отключил, зная, что я здесь и могу заинтересоваться многими предметами? Даже не знаю, что и думать. Ведь Рамзи зашел сюда спокойно, верно?

— Ты же шутишь? — сипло спросил блондин, двигаясь ко мне так, будто к каждой щиколотке была привязана тяжелая гиря.

— Нет. Не шучу. Мой брат жив?

И тут все предметы в кабинете магистра резко взлетели вверх, завертелись вокруг нас, лишая возможности отступить. Контур кабинета вспыхнул магией. Стол заскрежетал дубовыми ножками по полу, стул разбил окно и вылетел из комнаты. Люстра раскачивалась, звеня кристаллами.

— Я тебе не позволю повторить со мной все те ужасы. Я не заморена голодом и сильна. Подойдешь еще на шаг — и пожалеешь.

Гордон будто не слышал, наступал. А я подумала, что если потрачу все силы, то магистр почувствует и тут же придет на помощь. И это придавало ощущение, словно у меня в руке непробиваемый щит против врага. Уверенность билась во мне в унисон с бешено стучащим сердцем.

Рамзи сделал маленький шаг вперед, и в выбитое окно второго этажа проскользнула ветка и без сомнений обвила шею магистра. Моя работа. Я больше не жертва, которая только поет в темнице от бессилия и отчаяния.

Рамзи словно не замечал деревянного поводка — напирал. Лицо еще больше покраснело, вены вздулись.

— Ты сейчас сам себя задушишь, — предупредила я.

Я не была бы против, если бы не брат. И если бы не брак с магистром. Если сейчас я задушу врага, то стану одичалой.

— Нет, это сделаешь ты. И тогда никогда не узнаешь, где твой брат, — с невменяемым взглядом сказал блондин.

Ветка тут же ослабила хватку на шее Рамзи, и он воспользовался заминкой — рванул ко мне. Я в последнюю секунду успела обвить деревянными путами тело Гордона и прижать его загребущие руки к телу. А ведь секунда — и он схватил бы меня.

— Что, снова хочешь высушить меня? — спросила с вызовом.

— У меня нет с собой нужного артефакта. И я бы не стал это делать снова. И я сильнее тебя. В любой момент могу огреть чем-нибудь по голове и забрать с собой. Но я тебя уважаю.

Он издевается? Уважает? Еще бы сказал, что дает мне выбор. Больной гад!

Вещи, что крутились вокруг нас, будто мы эпицентр урагана, медленно спланировали на пол. Фальшивая мировая?

К Рамзи постепенно вернулся нормальный цвет лица. Похоже, мужчина взял себя в руки. Посмотрел на меня с явным желанием убедить в своей правоте.

— Хорошо, ты сделала ошибку от отчаяния. Ты ничего не знала. Я могу тебя понять.

— Мне не нужно твое понимание! Мне нужна правда. Что случилось с моим отцом на самом деле? Что с братом? — спросила я, надеясь, что сейчас он скажет правду.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Твой отец пытался вырастить для меня цветок смерти, чтобы избавить от печати невезения, и по нелепой случайности перепутал зерна на королевской церемонии.

— Он умер из-за тебя!

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цветок в мужской академии магии (СИ) - Буланова Наталья Александровна, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)