Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах (СИ) - Наталья Шевцова
И замолчал.
— И-иии… — выждав десять секунд, уточнила Пандора, поскольку так и не получила ответ на свой вопрос.
— И… вроде всё! — ещё через несколько секунд, наконец, объявили ей и потребовали: — Пошевели ногой!
— Не болит! — уверено заявила Пандора, прежде чем до неё, и в самом деле, дошло, что нога действительно больше не болит. — Не болит! — на сей раз, уже не кривя душой, повторила она. — Спасибо!
— Это хорошо! Очень хорошо! — удовлетворенно кивнул Ганимед. — Кроме того, теперь мы знаем, каким образом этот мир реагирует на магию, — криво усмехнувшись, добавил он.
— Уже знаем? — удивленно уточнила Пандора, оглянувшись при этом по сторонам и убедившись, что вокруг всё как было, так и осталось.
— Угу, — кивнул древний. — Стоит только раз её применить, и тебя её сразу же лишают.
— Ох, — виновато выдохнула Пандора. — Прости…
Ганимед усмехнулся.
— За что? — пожал он плечами. — Это ведь не ты придумала этот мир. И не ты придумала управляющие им правила. И не ты нас сюда при… — он внезапно замолчал. Прислушался. Вслед за чем, посмотрел в ту сторону, из которой как ему, казалось, исходил привлекший его внимание зловещий звук, всмотрелся вдаль, нахмурился и чисто для проформы уточнил: — Ора, ты тоже слышишь зов охотничьего рога?
Пандора кивнула.
— Слышу. И даже вижу, — добавила она, поднеся к глазам бинокль. — И даже ни кого-нибудь, а, как я понимаю, нашего эльфа. И даже ещё живого. Да ещё и улепётывающего от снежной бури в направлении нашей скалы.
— Уже легче… — пробормотал себе под нос Ганимед и, последовав примеру напарницы, тоже представил, что смотрит в бинокль. — Правда, совсем, совсем ненамного. И всё же шанс успеть добежать до…
— Добежать? — перебив собеседника на полуслове, удивленно вопросила Пандора. — Зачем ему бежать, если я могу телепортировать его прямо сюда и у меня на это уйдёт от силы пара секунд?
— Затем, что это ловушка, Ора, — мрачно ответил Ганимед. — И, если ты дашь себе труд задуматься, ты и сама это поймёшь.
— Ты думаешь снежная буря именно поэтому гонит его к нам? В надежде на то, что я не сдержусь и решу спасти его с помощью телепортации? — понимающе кивнула богиня.
— Я не думаю, — покачал головой древний. — Я уверен в этом, — констатировал он. — Как уверен и в том, что у нашего эльфа есть все шансы успеть добежать до, как ты её назвала, нашей скалы раньше, чем его настигнет Дикая охота.
Пандора недоуменно нахмурилась, хмыкнула и снова посмотрела в бинокль.
— Дикая охота?.. — задумчиво проговорила она, вглядываясь в то, что она изначально приняла за снежную бурю. — Откуда ты знаешь, что это именно Дикая охота?
— Прислушайся, — посоветовали ей. — Что ты слышишь?
Пандора последовала совету и напрягла слух. Вначале она была уверена, что слышит лишь завывание ветра. Однако, чем дольше и сосредоточенней она вслушивалась, тем яснее различала звук охотничьего рога. Вначале едва различимый сквозь завывания ветра и потому с трудом узнаваемый, с каждой секундой он звучал для неё всё четче и четче. И было в его звуке что-то такое, от чего ей хотелось развернуться и бежать. Бежать без оглядки. Как можно дальше. Не разбирая дороги.
Чтобы справиться с охватившей её вдруг безотчетной паникой, Пандора несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Наконец, она смогла отрешиться от звука рога.
— Откуда ты знаешь, что это горн именно Дикой охоты? — снова спросила она.
Не то чтобы она сомневалась в правоте древнего. Скорее, наоборот. Совершенно не сомневалась. Просто её вдруг озарила догадка…
— Оттуда, что я участвовал в Дикой охоте, — подтвердил её предположение древний. И судя по его мрачному голосу, в котором явно звучал вызов, этим фактом своей биографии он, мягко говоря, не гордился. Однако и посыпать пеплом голову за сделанный когда-то выбор он тоже был не намерен. — И оттуда, что тот, кто хоть однажды в ней участвовал, навсегда остаётся связанным с ней частичкой своей души. И да, я убивал просто ради азарта охоты. Ты ведь это хотела спросить?
— Нет, — отрицательно покачала головой Пандора. — Просто… Звук этого рога, он так действует на меня… Меня пронзает такой ужас, что я с трудом заставляю себя оставаться на месте, а не бежать со всех ног, куда глаза глядят, лишь подальше от этого звука. Вот я и подумала, что мне было бы спокойней, если бы я знала, что ты точно знаешь, с чем мы имеем дело. И теперь я это знаю.
— И теперь тебе спокойнее? — насмешливо уточнил Ганимед.
— Однозначно, — с улыбкой кивнула девушка. И тут же потребовала: — Итак, какой у нас план?
Улыбка, впрочем, тут же сошла с её лица. Поскольку она вновь услышала жуткий зов охотничьего горна. И на сей раз его звук прозвучал уже гораздо ближе. Её снова кинуло в дрожь и с сумасшедшей скоростью заколотилось сердце. Она схватила бинокль и прижала к глазам.
— Охота всё ещё достаточно далеко, — положив ей на плечо руку, мягко проговорил Ганимед.
— Откуда такая уверенность?! — нервно спросила Пандора. И снова не потому, что сомневалась в словах древнего. А потому, что для собственно спокойствия, хотела знать то же, что и он.
Древний заговорил не сразу. Вздохнул. Пожевал губами. Покачал головой. И только затем, наконец, ответил:
— Дикая охота — это не просто ведомые жаждой убийства призрачные всадники, они — стихия. Стихия, несущая с собой смерть. Стихия, единственное предназначение которой, убивать. Поэтому, поверь мне, ты почувствуешь их приближение, — отстраненным, надменно-менторским тоном заверил он. — Что же касается плана, — поднося к глазам бинокль, уже другим, бодрым и полным жизни голосом заговорил он, — прежде всего, я предлагаю осмотреться. Потому как, что-то мне подсказывает, что просто поднять его на скалу нам никто не позволит. А потому смотрим в оба и решаем проблемы по мере их поступления.
Последовав его примеру, Пандора тоже вновь поднесла к глазам бинокль.
Между эльфом и дикой охотой, к их облегчению, по-прежнему сохранялось более, чем приличное расстояние.
— Не удивлюсь, если они просто гонят его к нам, — задумчиво проговорил Ганимед. — Но как говорится, пока не проверишь, не узнаешь. Что ж, тогда пошёл я проверять.
— Что проверять? — невольно залюбовавшись сверкающими на солнце, словно бриллиантовая крошка, бескрайними снежными просторами, поинтересовалась Пандора.
— Какой из меня альпинист, — усмехнувшись ответил ей древний. Вслед за чем, скрепя альпинистскими ботинками, направился к краю скалы.
Оценив высоту совершенно отвесной скалы, Ганимед присвистнул.
Справедливости ради, ничего другого он и не ожидал. Условиями заключенного эльфом контракта (исполнителями которого стали и они с Пандорой), был предусмотрен лишь самый-пре-самый
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах (СИ) - Наталья Шевцова, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

