Теренс Уайт - Слон и кенгуру

Читать книгу Теренс Уайт - Слон и кенгуру, Теренс Уайт . Жанр: Юмористическая фантастика.
Теренс Уайт - Слон и кенгуру
Название: Слон и кенгуру
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 июль 2019
Количество просмотров: 350
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Слон и кенгуру читать книгу онлайн

Слон и кенгуру - читать онлайн , автор Теренс Уайт
М-р Уайт, ирландец средних лет, занимался работой в мастерской, когда в его доме начался переполох: на кухню через печную трубу свалился …архангел Михаил.Коротко говоря, Архангел возвестило, что в скором времени состоится второй Потоп и что народу Беркстауна надлежит построить Ковчег. Если человек повстречался с Архангелом и получил от Оного приказ строить Ковчег, значит надо строить.
1 ... 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

48

Лайам Меллоус (1892–1922) — ирландский республиканец и политический деятель. Во время гражданской войны между сторонниками и противниками Англо-ирландского договора был взят в плен и расстрелян.

49

Теобальд Мэттью (1790–1856) — создатель первого ирландского Общества трезвости.

50

Цитата из Литании Деве Марии, в русском переводе: «Святыня глубокой набожности».

51

Вполголоса (ит.).

52

Все предыдущие имена абзаца, включая и это, принадлежат персонажам «Улисса» Джеймса Джойса, три следующих — ирландским писателям. Кто такой Мак-Бирни, сказать не возьмусь.

53

До бесконечности, до тошноты, до пустоты в голове, что в голову взбредет, до крайности, до перехода на личности, до полного истребления собеседника, до умопомрачения, до взаимной готовности (лат.)

54

По существу дела (лат.).

55

Персонаж романа Дж. Джойса «Поминки по Финнегану» — воплощение реки Лиффи.

56

Адрес Национального родильного дома. В нем разыгрывается Эпизод 14 «Улисса».

57

1870–1871.

58

Сто тысяч «добро пожаловать» (ирл.).

1 ... 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)