Пирс Энтони - Голем в оковах
– Рапунцель, я тебя люблю!
– Конечно, милый! – отозвалась девушка, целуя его. – Я знала это, хотя и боялась, что ты никогда…
Тут Гранди пришлось отвлечься от приятной беседы, поскольку ведьма сумела-таки
выбраться из паутины и взлететь.
– Что, голем, – прожужжала она по-пчелиному, – небось надеялся удержать меня в плену. в пчелином обличье? Как бы не так! Ты мне надоел, и сейчас я с тобой покончу. Мое жало полно смертельного яда.
– – Смертельного! – в ужасе повторил Гранди по-человечески.
– Знаешь, что я сделаю, гадкий големишка?
– Знаю, – ответил Гранди, отталкивая Рапунцель в сторону и готовясь принять удар.
– Я ужалю тебя, и ты умрешь, – прожужжала ведьма. – Потом я проделаю то же самое с твоими негодными друзьями. Все они околеют на глазах у Рапунцель. Глупая девчонка так перепугается, что я без труда завладею ее телом, а потом использую его самым гнусным и жестоким образом. Ты уж поверь, в таких делах я мастерица.
Гранди выхватил свою булавку:
– Сначала попробуй убить меня, старая лиходейка! Пока я жив, Рапунцель тебе не достанется.
Ведьма рассмеялась, покачиваясь в воздухе.
– Что толку в твоем упрямстве, голем? Даже если мне не удастся ужалить тебя сейчас, даже если ты убьешь меня, я все равно вернусь в другом обличье и добьюсь своего. У тебя нет надежды.
Она устремилась в атаку. Гранди понимал, что борьба с ведьмой бессмысленна, но намеревался стоять до конца.
Огромная человеческая рука внезапно смела пчелку в сторону. Увеличившаяся до человеческого роста Рапунцель поймала ее и теперь держала в своей ладошке.
– Можешь ужалить меня, злая ведьма, – промолвила девушка, – давай, но тогда ты не получишь ничего.
Морская ведьма сердито жужжала, но пускать в ход жало не торопилась. Ей вовсе не хотелось убивать тело, за которым она так долго охотилась.
– Я могла бы тебя прихлопнуть, – продолжала Рапунцель, – но твоя смерть мне не нужна. Ты больше не имеешь надо мной никакой власти. Теперь я знаю, кто ты такая, и никогда не допущу тебя в свое тело. Если ты погубишь моих друзей, я покончу с собой, но тебе не достанусь. – Девушка раскрыла ладонь и отпустила пчелку. – Лети куда хочешь, – с вызовом сказала она. – Надеюсь, ты поняла, что я говорила серьезно.
Пчелка немного помедлила и полетела к озеру. Там она кружила над самой водой, пока ее не проглотила какая-то рыба. Рапунцель встретилась, наконец, с морской ведьмой лицом к лицу и одолела ее.
Как только девушка вновь уменьшилась, Гранди подбежал и обнял ее:
– Надо же! И ты еще называла храбрым меня!
– Ну, она же хотела тебя укусить… – смутилась Рапунцель.
– Сейчас злодейка мертва, – сказал Гранди. – Конечно, со временем она подыщет новое тело, но нас, возможно, оставит, наконец, в покое.
Теперь она знает, что тебя ей не заполучить.
– Теперь нам осталось лишь завершить твой Поиск, – сказала Панихида. – Правда, боюсь, что с этим…
Из ущелья донесся громовой рев. Фавны и нимфы бросились врассыпную. В долину ворвался гигант – человек с головой тигра.
– Р-р-р! – вскричал он на языке тигроголовов. – Славная добыча! Всех р-р-разор-р-рву!
Он устремился вперед, но, когда пробегал мимо кровати, оттуда высунулась волосатая лапа и хапнула его за лодыжку. С перепугу тигроголов взвыл, перевернулся в воздухе и со всех ног бросился прочь. Нимфы облепили кровать.
– Да здравствует Храповик, великий герой и спаситель нашей долины! – кричали они, свешивая вниз прелестные лодыжки и весело повизгивая, когда «великий герой» их цапал.
Стэнли, едва успевший подняться, чтобы дать отпор хищнику, потемнел от разочарования.
– Однако… – начал было Джордан, но поумневший Гранди мигом ухватил его мысль и помчался к кровати:
– Храп, не хотел бы ты остаться здесь – защищать фавнов и нимф? С кусочком наоборотного дерева ничто не помешает тебе действовать как днем, так и ночью. Айви все равно скоро вырастет, а уж по части лодыжек лучшего места не сыскать. Чем не романтическое приключение?
– Оно самое, – радостно согласился Храповик. – Наконец-то я нашел то, что искал.
Гранди обернулся к паровику:
– Видишь, фавны с нимфами теперь под присмотром. Значит, ты можешь вернуться в замок Ругна. То-то Айви обрадуется.
– Стэнли посветлел. Мысль ему понравилась.
– Вместе и отправимся, – заявила Рапунцель. – Теперь я не боюсь оказаться в обществе людей.
Глава 15
ЗНАКОМСТВО С ЭЛЬФАМИ
Гранди и Рапунцель объяснились в любви, но, по мере того как действие пчелиного яда сходило на нет, к голему возвращались его сомнения. Конечно, Рапунцель искренне считает, что любит его, но она до сих пор не имела возможности по-настоящему познакомиться ни с человеческим, ни с эльфийским сообществом.
Может ли он позволить себе воспользоваться ее неведением?
К замку Ругна Гранди с Рапунцель отправились на спине Стэнли. Дорога пролегала между горой Парнас и озером Огр-Ызок. Туловище дракона обмотали лозой – голему и девушке приходилось держаться за нее, чтобы не свалиться на ходу. Однако их так нещадно трясло, что некоторые мысли, кажется, вытряхнуло у Гранди из головы.
– Ты опять задумался, – укорила его Рапунцель.
– Ну, – опять завел он свою волынку, – , предположим, мы поженимся, а потом ты выяснишь, что это ошибка. Что на самом деле ты принадлежишь, скажем, к эльфийскому народу и хочешь жить с эльфом.
– Но я хочу жить с тобой, – настаивала девушка.
– Это сейчас. Но ведь ты отроду не встречала эльфов. Откуда тебе знать, каковы они?
Рапунцель на время задумалась и кивнула:
– Ладно. Раз по-другому тебя все едино не убедить, почему бы нам не остановиться у какого-нибудь эльфийского вяза? Я познакомлюсь с эльфами, и все встанет на свои места.
Девушка пребывала в уверенности, что эльфы совершенно безобидны. Гранди этой уверенности не разделял, но нашел ее предложение вполне разумным. Зачем оттягивать неизбежное – чем скорее все выяснится, тем лучше. Пусть его сердце будет разбито, лишь бы она нашла истинное счастье.
– Согласен. Я расспрошу деревья.
Однако местные деревья не слышали, чтобы поблизости росли эльфийские вязы. Гранди почти обрадовался, – а вдруг они так и не встретят эльфов? – но тут же глубоко устыдился.
Нет, он считал своей обязанностью предоставить Рапунцель возможность сделать осознанный выбор.
К ночи они устроили привал. Снеди вокруг росло хоть отбавляй, а хищников опасаться не приходилось, потому как Стэнли уже основательно подрос. Таких дураков, которым взбрело бы в голову беспокоить взрослого дракона, в Ксанфе не водилось – все они вымерли много столетий назад в результате естественного отбора.
Голем с девушкой устроили себе ложе из травы, а Стэнли свернулся вокруг них кольцом, голова к хвосту, и, мягко попыхивая, задремал.
Рапунцель, как всегда, взяла голема за руку.
Она явно была настроена поговорить:
– Я знаю, Гранди, ты стараешься все делать правильно…
– Насколько могу.
– Как я понимаю, мужчины вообще склонны полагаться на разум, а женщины – на чувства.
– Ну.., примерно так.
– А тот, кто руководствуется чувствами, совершает ошибку?
– Положим, это сказала ты, а не я.
– Сейчас у меня было время подумать.
– Подумать? О чем?
– Это легче делать сейчас, когда волосы у меня короче.
Голем не мог взять в толк, о чем речь. Ей что, длинные волосы думать мешали? Еще одна особенность их магии? Нет, девушка имела в виду что-то другое. Но что именно, было за пределами его разумения.
– Понимаешь, – заговорил он, – было бы не правильно…
– Понимаю, – прервала его Рапунцель. – С твоей стороны было бы не правильно позволить мне любить тебя, пока я не имею представления о других возможностях. Но положим, я не хочу ничего о них знать.
– Можно подумать, мне очень хочется уступать тебя хоть людям, хоть эльфам. Но представь себе, что я.., и ты.., мы.., а потом…
– Я должна представить себе, что мы предались любви, а потом выяснилось, что это ошибка? – сказала девушка, выражаясь, как всегда, более ясно, чем мог позволить себе толем.
– Да, и…
– ..и понять, что в таком случае мы горько пожалеем о своей глупости. – Голос ее звучал спокойно и рассудительно.
– Да.
Девушка повернулась к нему:
– О, Гранди, давай сделаем это!
– Что?
– Пожалуйста, не прикидывайся невинным. Это я невинна, а вовсе не ты. Давай наделаем глупостей, а потом посмотрим, станем ли мы об этом жалеть.
Искушение было таким сильным, что Гранди едва не отбросил прочь все свои сомнения.
– Но ты ведь не имеешь в виду то самое… – растерянно пробормотал он.
Рапунцель вздохнула:
– Разумеется, Гранди, я не имела в виду ничего такого. Я знаю, насколько ты благороден.
Благороден! Это слово прозвучало для голема насмешкой. Уж он-то знал, каковы его истинные помыслы и желания. Гранди чувствовал себя полнейшим ничтожеством – оказывается, он не только ростом не вышел, но еще и душонка у него низкая.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - Голем в оковах, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


