Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс
— А что мне еще остается делать? — возразил Селим, — Плакать и пугаться я уже устал, — вздохнул он, — А так, хотя бы личную жизнь тебе устрою. Глядишь, вернешься в столицу уже респектабельной замужней дамой. Давай захватим хотя бы пару комплектов, — весело оскалился фамильяр, — Господин Инквизитор их еще в прошлый раз успел оценить.
— О чем ты только думаешь? — ужаснулась я и резко задвинула ящик, едва не прищемив чую-то наглую лапу, — Нам с него приворот нужно снимать, а не соблазнять, — напомнила я коту.
— Так, сначала соблазнение, потом свадьба, — начал перечислять фамильяр, — А потом снимем приворот, и он уже никуда не денется.
— Правда? — фыркнула я, закрывая саквояж, — А что, по-твоему, будет, когда сюда прибудет целый отряд Инквизиторов? Как мы их после этого убедим, что одного из служащих Инквизиции приворожила к себе не я?
— М-да, — почесал Селим лапой подбородок, — Об этом я не подумал.
— Вы это о чем? — внезапно раздался голос господина Инквизитора, появившегося на пороге спальни.
Мы с фамильяром испуганно переглянулись, пытаясь понять, что именно успел услышать мужчина. А потом Селим развернулся к блондину и, весело оскалившись, произнес:
— Да так, бытовые моменты обсуждаем. Лучше помогите Эли с саквояжем. Не должна же девушка такие тяжести носить.
Внимание господина Ламберта быстро переключилось с нашего разговора на саквояж, который мужчина легко подхватил.
— И мешочек не забудьте, — кивнул кот в угол комнаты, где и лежали все остатки наших ингредиентов.
— Хорошо все-таки, что белье ты брать не стала, — прошептал мне фамильяр, пока господин Инквизитор отвлекся на наши скромные пожитки.
— Тебя послушать, так проблем потом не оберешься, — доверительным шепотом сообщила я коту.
— Можем идти? — поинтересовался у нас мужчина, держа в обеих руках все, что мы с Селимом успели нажить за время проживания в Иствиле.
Я кивнула, и мы отправились к лестнице. Спустившись в лавку, я снова окинула пространство тоскливым взглядом. Мне было больно смотреть, во что сейчас превратился мой дом, где я собиралась провести долгие годы.
— А что делать с окнами? — поинтересовалась я у господина Инквизитора, — Вдруг кто-то решит забраться в дом?
— Я договорюсь с рабочими, завтра утром все залатают, — заверил меня мужчина, — Сейчас время уже позднее, за работу никто не возьмется.
— Ладно, — согласилась я, тяжко вздохнув, и направилась к двери.
Все равно все ценное мы с Селимом взяли с собой. Даже если ночью сюда кто-то проберется, расставаться с оставшимся в доме имуществом будет не так жалко.
Закрывая за собой дверь лавки на ключ, хотя толку в этом было мало, я прощалась с местом, что успело стать мне домом, пусть и на короткий срок. И прощалась, похоже, навсегда.
Глава 18
Дом, который арендовал господин Инквизитор в Иствиле, был просторным, светлым, чистым и…пустым. Нигде не было личных вещей, будто мужчина и не собирался обживаться на новом месте, понимания, что скоро его покинет.
— Я бываю здесь редко, — немного смущенно пояснил господин Ламберт, заметив, с каким любопытством я осматриваюсь вокруг.
— Типичная берлога холостяка, — поспешил вынести вердикт фамильяр, — Жениться вам нужно, господин Инквизитор, — с видом знатока посоветовал Селим блондину.
— Я подумаю над этим предложением, — сдержанно ответил тот, не забыв при этом стрельнуть взглядом в мою сторону.
А я упорно делала вид, что тонких намеков и весьма красноречивых взглядов не замечала. И вообще, я здесь не для этого.
— Так что вы делали в театре? — поспешила сменить я тему и вернуться к разговору, с которого и начался этот насыщенный событиями вечер.
— А я все гадал, где вы двое могли встретиться, — протянул кот, посмотрев сначала на меня, а затем, переведя взгляд на господина Ламберта, — Да, мне тоже весьма любопытно, что же вы делали в театре? — поддакнул он.
— Это долгий разговор, — почесал затылок господин Инквизитор, — Может, чаю? Правда, сомневаюсь, что в этом доме есть хоть какая-то еда.
Через четверть часа мы втроем расположились на холостяцкой кухне представителя местной Инквизиции. Блондин все же сумел раздобыть помимо чая еще пару яблок и остатки печенья.
— М-да, — многозначительно выдохнул Селим, осмотрев стол, а после повернулся ко мне, — Это тебе не чаепитие у бабушки, Эли.
— Вы уже решили, куда отправитесь после прибытия Инквизиторов? — поинтересовался господин Ламберт, опускаясь за стол напротив нас.
— Под крыло к бабуле, — кивнул кот, попытавшись откусить окаменелое печенье, — В столицу, в смысле, — пояснил он, отплевавшись от крошек.
— Ваша бабушка живет в столице? — удивился господин Инквизитор, — Тогда мне тем более непонятно, почему вы отказались от распределения туда.
— А Эли у нас захотела показать, какая она сильная и независимая, — поделился с блондином фамильяр.
Селим даже воодушевился, найдя того, кому, наконец, может выговориться.
— А я вот ей говорил с самого начала, — продолжил кот, — Что нужно ехать в столицу. Там почет, слава, деньги и бабуля в качестве наставника. Так нет же, — фыркнул он, — Мы всего хотим добиться сами. Даже с фамилией и то решила показать характер, — распылялся фамильяр и запнулся на полуслове, поймав мой красноречивый взгляд.
Кажется, Селима понесло, и он чуть не сболтнул лишнего.
На столь бурную тираду господин Ламберт никак не отреагировал. И заминку фамильяра тоже не заметил. Вместо этого мужчина повернулся ко мне и поинтересовался:
— И как на ваше решение отреагировали ваши родители? Как я понимаю, они тоже живут в столице.
— Жили, — поправила я его, — Родители погибли, когда мне было пять.
Селим тут же отвлекся от заветренного печенья и положил свою лапу на мою ладонь в знаке поддержки. Для фамильяра это была не менее болезненная тема, чем для меня самой. К сожалению, он не успел познакомиться с моими родителями. Зато появился в моей жизни как раз в тот период, когда я переживала боль утраты, и разделил ее вместе со мной.
— Простите, — сдавленно произнес господин Инквизитор и следом осторожно поинтересовался, — А что с ними случилось?
— Подробностей я не знаю, — призналась я честно, — Бабушка говорила, что это был несчастный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

