Валерия Чернованова - Посланница. Тайна геллании
Когда молодым супругам удалось протиснуться сквозь плотное кольцо гостей, они сели в карету и покатили в сторону дворца. Я тоже не стала терять времени и запрыгнула в первый попавшийся экипаж, набитый престарелыми матронами. Остальные кареты были быстренько оккупированы гостями, и мы дружной цепочкой тронулись в Ирриэтон. Уже сидя внутри, зажатая между двумя пышнотелыми эмпатиями, я подумала, а почему не подождала пока выйдет Владыка, и не поехала в его пустой карете. Но было поздно. Поэтому больше часа я тряслась в душном экипаже и выслушивала кудахтанье пожилых дам.
Одним словом, когда я подъехала к Ирриэтону, настроение от нулевой отметки переползло где-то к минус пятидесяти. Вырвав свой плащ из-под туфли одной из пассажирок, я кинулась в комнату, чтобы хоть немного прийти в себя. Дверь в Сиреневую гостиную оказалась открытой, а на кровати развалились эльфы вместе с принцем.
— Сколько можно тебя ждать? Мы думали, ты приедешь одной из первых.
— А получилось наоборот.
— Ну как, поговорили?
Я подарила Рэю такой многообещающий взгляд, что он предпочел заткнуться и больше ни о чем меня не спрашивать. Подозвав к себе феникса, я начала гладить его, надеясь найти утешение в своем питомце. Феня правильно понял, что со мной что-то не так и безропотно опустился на кровать, смирившись с участью временного утешителя. Нервно поглаживая его сверкающие перышки, я смотрела на стену и думала о своем довольно таки комичном положении. Я бросаю все ради него и приезжаю в Драгонию. А вместо того, чтобы показать, как он рад меня видеть, Дорриэн решил начать играть со мной в странные игры. Непонятно, что он хочет этим сказать? Я — не Солея, и падать перед ним на колени не собираюсь. Хочет сделать свою жизнь интересней и богаче на переживания, что ж, я ему в этом помогу.
— Ну, чего разлеглись? Вы же хотели поздравить Вола? — получив в ответ настороженный кивок, я приободрилась и поднялась с места. — Тогда пойдем и с шиком отпразднуем свадьбу наших друзей!
Глава 14
Над шрамом шутит тот, кто не был ранен.
В. ШекспирКогда мы вошли в бальный зал, гости уже расселись по местам. Поискав глазами таблички с нашими именами, мы с гордостью отметили, что будем находиться в непосредственной близости от новобрачных. А где Владыка? Я пробежалась взглядом по залу и наткнулась на пустующее кресло во главе стола. Совсем обалдел! Пир вот-вот должен начаться, а Его Величество изволили где-то шляться. Ведь прекрасно знает, что без его дозволения праздник не начнется. В противоположном конце зала находился еще один стол для менее важных особ. К их разочарованию, увидеть молодых из-за наших голов было практически невозможно.
Мы сели и принялись вместе с остальными ждать появления Владыки. Близнецы поерзали на стульях, поглазели по сторонам, а потом решили убить время болтовней с советником. Развернувшись на девяносто градусов, они что-то крикнули Волу. После слова «подарок», Вол сразу же изменился в лице и показал мальчишкам кулак. Весело расхохотавшись, они отвернулись от помрачневшего советника и переключились на молоденьких соседок, все это время пытавшихся привлечь их внимание. Привлекли. Сейчас они навеселятся, а утром Рэй опять заявится ко мне, и будет жаловаться на то, как тяжела судьба Казановы.
Двери распахнулись, пропустив Владыку и Лесту. Глаза колдуньи были подернуты прозрачной пеленой слез. Она быстро проследовала к столу и опустилась рядом со мной.
— Что-то случилось?
Эмпатия поспешила вытереть слезы и попыталась изобразить некое подобие улыбки.
— Никак не могу прийти в себя после венчания. Как только вспоминаю, что моя девочка теперь замужем, слезы сами наворачиваются на глаза.
Я сделала вид, что поверила и, бросив быстрый взгляд на Дорриэна, который в этот момент негромко переговаривался с сидящим по правую от него руку Ароном, переключилась на аппетитно пахнущие яства.
Напротив меня устроился (вообще непонятно, как он здесь оказался) мой недавний знакомый, маг-декоратор. Почувствовав на себе пристальный взгляд, он оторвался от созерцания поросячьей тушки, обложенной мочеными яблоками, и поднял кубок, приглашая выпить за новобрачных. Заметив этот жест, один из придворных вскочил на ноги и, громко откашлявшись, произнес тост, от которого лицо Эдель стало напоминать налившееся соком яблочко. Если и мне что-то подобное скажут на свадебном пиру, то я не посмотрю на положение Владычицы, а встану и дам в морду. Иначе потом весь вечер придется выслушивать похабные "пожелания".
За придворным поднялись остальные и одновременно повернули головы к Владыке. Тот даже не удосужился присоединиться к поздравлениям, а лишь махнул рукой, разрешая начинать, и продолжил разговор. Ни тебе пожеланий счастливой и долгой жизни родной сестре, ни прозрачных намеков на грядущую брачную ночь лучшему другу.
Гости осушили бокалы и принялись жевать, пить и при этом громко говорить. Эдель и Воллэн практически не притронулись к еде, поглощенные созерцанием друг друга. Эмпат то и дело наклонялся к своей новоявленной супруге и что-то с улыбкой шептал.
— Прекрасный вечер, не правда ли? — Это кричал мне через весь стол молоденький маг. Надо спросить хотя бы как его зовут. — Меня зовут Вальт. — Я хотела назвать свое имя, но он и тут меня опередил. — А я о вас много наслышан, Нарин.
Еще один всезнайка! И откуда только такие берутся? Я попыталась сосредоточиться на покрытой капельками жира куриной ножке, но голос Вальта никак не хотел оставлять меня в покое.
Наконец, сидящая слева от меня эмпатия не выдержала и предложила магу.
— Давайте поменяемся местами. Так вам будет удобнее переговариваться.
Юноша засиял и кинулся к так удачно освобожденному месту. Черт! Теперь точно не дадут спокойно поесть!
И началось. Увидев во мне благодарного слушателя, он начал закидывать меня ворохом бесполезной информации. Какая мне разница, каким способом лучше превратить пресную воду в чистый этилин! Или оно мне надо знать, как правильно подбирать цвета в интерьере, чтобы добиться идеального сочетания вкуса и стиля? Время от времени я поглядывала в сторону Владыки, но он, как и прежде не желал обращать на меня внимание.
— А ты не находишь, что флиртовать на глазах у будущего мужа с его же подданным — не самый лучший способ укрепить ваши отношения?
— Боюсь, он этого даже не замечает, — ответила я Лесте и продолжила делать вид, что внимательно слушаю Вальта.
— Я бы так не сказала, — парировала эмпатия и опустила взгляд в тарелку.
Я схватилась за голову и с силой сжала виски. Нет, сегодня явно не мой день. Если так пойдет и дальше, то к вечеру со мной случится истерика. И тогда уже никому не удастся привести меня в чувство.
Подавив в себе желание подняться и выйти вон, я надела на лицо маску довольства и принялась отрешенно следить за гостями. Иногда веселый смех и звуки ударяющейся друг о друга посуды нарушали громкие пожелания новобрачным. И чем больше вина было выпито, тем интереснее были эти пожелания. Один раз даже Вол покраснел.
После застолья гости разбрелись по замку, так как слугам требовалось время, чтобы убрать столы и привести в порядок зал. Дальнейшая программа предполагала танцы все с теми же поздравлениями и пожеланиями.
Оставив счастливого мужа на время одного, Эдель потащила меня к себе, чтобы я развлекала ее, пока она будет переодеваться. Основная часть праздника закончилась, поэтому принцесса могла с облегчением избавиться от вороха юбок и сменить свадебное платье на более скромное, но удобное. К счастью мне даже рта не дали раскрыть. Обычно немногословная Эдель, теперь решила выговориться на несколько месяцев вперед и делилась со мной и еще несколькими эмпатиями своими впечатлениями от венчания. Я забилась в угол и в это время думала о чем угодно, только не о свадьбе. Заметив на моем лице похоронное выражение, одна из дам поинтересовалась:
— Нарин, вы себя хорошо чувствуете?
Лучше некуда! Для полного счастья осталось поговорить с Одиэном. У него дар превращать мое настроение из просто плохого в ужасно-гадкое.
— Спасибо, со мной все хорошо. — Я заметила погрустневший взгляд Эдель и добавила. — Разве можно испытывать печаль в такой то день? Разве что зависть… немножко.
Эмпатии рассмеялись и, по очереди подбежав к зеркалу, собрались идти в зал. Прежде чем открыть дверь, одна из них весело бросила.
— Знаете, я несколько раз за этот вечер ловила на себе взгляд Владыки. И этот взгляд…
Подруги издали восторженное «ах», заглушившее мое бешеное "гр-р-р".
— В последнее время это все стали замечать, Милли. Вполне возможно, что вскоре у нас будет еще одна свадьба.
Весело смеясь, эмпатии покинули комнату, оставив меня в крайней степени… крайней степени… даже не скажу сразу, что я тогда чувствовала. Ревность, смешанную с обидой, разочарованием и с чем-то очень похожим на боль в сердце. Почти физическую.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерия Чернованова - Посланница. Тайна геллании, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


