Пирс Энтони - Источник магии
– Теперь в нашей деревне живут существа женского пола самых различных видов, – продолжала Тролла, – а также некоторые животные, облегчающие наш быт. По магической тропе приходят только разумные существа, животные же добираются сюда сквозь джунгли. Но вот Сирена... Именно ее я имела в виду, когда говорила об опасности для вас. Как только вы услышите ее зов, то сразу же исчезнете в лесу и не вернетесь. Мы избавили бы вас от этой участи, если бы могли. Но, увы, мы – беспомощны. Одно возможно: прибегнуть к чрезвычайным мерам.
– Каким, например? – Голос Бинка напрягся от тревоги.
– Мы можем лишить вас слуха, чтобы вы не услышали ее, – пояснила Тролла. – Или – кастрировать, чтобы вы не стали реагировать на нее...
– Почему бы вам, женщинам, не пойти и не убить Сирену? – возбужденно спросил Честер. – Не хочу обижать вас, мадам, но вы... вы, скорее всего, вполне справились бы с нею в одиночку.
– Я с радостью разорвала бы эту тварь на кусочки и съела сырой, – ответила Тролла. – Не мне не пройти мимо опутывающего дерева. Сирена заключила с деревом союз – оно свободно пропускает мимо мужчин, но хватает всех женщин.
– Тогда надо уничтожить опутывающее дерево! – сказал Бинк. – Раз уж магия здесь очень сильна – а вы нам это доказали! – то справиться с деревом, я думаю, не сложная задача.
– Это – не обычное опутывающее дерево, – возразила Тролла. – Мы пытались уничтожить его. Но оно, хотя и находится за пределами нашей деревни, все же поглотило достаточно много магии, чтобы противостоять нашим усилиям. В конце концов, мы всего лишь женщины... А мужчины не желают с ним связываться, попав в рабство к Сирене...
Вник набрал полную грудь воздуха.
– Думаю, это именно та услуга, которую мы сможем оказать вам за гостеприимство. Завтра же мы уничтожим это дерево!
Тролла печально покачала головой.
– Вы очень добры, если так говорите. Не Сирена не позволит вам...
Сирена не могла знать о таланте Бинка. Поскольку и Сирена, и опутывающее дерево – существа магические, те талант Бинка, безусловно, защитит его. Каким-нибудь пока не известным ему самому образом. И раз уж в деревне и ее окрестностях магия настолько велика и возможны всякого рода осложнения, то он постарается справиться с деревом в одиночку: Бинку очень не хотелось, чтобы ненароком пострадали его друзья. Может быть, ему удается незаметно выскользнуть ночью из деревни и расправиться с деревом, пока все спят.
Кромби нетерпеливо каркнул, и голем не заставил себя ждать:
– А чем занимаются жительницы деревни, старая карга?
– Мы находимся как раз над главной магической силой, – ответила Тролла. – Отсюда идет вся магия Ксанта. Местная пыль сильно заражена магией. И если позволить ей скапливаться, то большая часть территории Ксанта, может статься, постепенно утратит магию, а в деревне она накопится в гибельной концентрации. Поэтому мы должны разбрасывать пыль по окрестностям, поддерживая таким образом необходимое равновесие. – Она оглядела гостей. – Кажется, вы окончили трапезу? Позвольте показать вам, как мы действуем.
– Угу, – согласился Хамфри.
Теперь Бинк был уверен, что Волшебник, по своему обыкновению, лишь притворялся, будто все происходящее его нимало не интересует. Их поиски, судя по всему, близились к завершению! Бинк даже ощутил некоторое разочарование. Ведь он считал, что согласившись на эту миссию, он принял могучий и грозный вызов. А оказалось все в общем-то довольно заурядным, пустячным...
Тролла привела их в большое здание в центре деревни, сооруженное из обычного, немагического камня. Внутри его зияла огромная яма. В ней маленькие и расторопные эльфессы, гномши и феи копали и выскребали песок крошечными лопатками и совочками. Они грузили его в вагончики, которые тянули кентавриха, мантикора и сфинксша – все самки. Когда Бинк приблизился к песку, он ощутил кожей покалывание. Не оставалось никаких сомнений: песок был насыщен сильнейшей магией! Он впервые столкнулся с магией неопределенного вида. Сам по себе песок не был магическим и не содержал в себе никаких заклинаний – он просто был магией, ожидающей применения. Бинку с трудом в это верилось...
Песок перевозили в другое здание, где три огромных хефаламфа непрерывно размалывали его в пыль. Хефаламфы были дикими животными, обитавшими обычно в Дикой Местности; но этих, очевидно, приручили хорошо, о них тщательно заботились, потому и вид у них был вполне удовлетворенный. Затем привязанная к шесту птица-рок рассеивала пыль в воздухе, мощно и широко взмахивая гигантскими крыльями. Крылья были настолько сильными, что от каждого взмаха образовывались небольшие смерчи.
– Прямо-таки гроза с градом! – Бинк был по-настоящему удивлен увиденным. – Представляю, какие осадки где-то выпадают после такой операции!
– Да! – Тролла согласно покивала головой. – Мы стараемся забросить пыль высоко в небо, чтобы воздушные течения разнесли ее по всему Ксанту, прежде чем она осядет на землю поблизости. Но тут случаются грозы, и пыль, не успев как следует рассеяться, останавливается ливнем. Так что подветренный район, что неподалеку от нас, непригоден для жизни разумных существ – там слишком высокая концентрация пыли; воздух перенасыщен ею, и это нарушает местную экологию и вызывает безумие. Как видите, наша работа сопряжена с риском. Но мы обязаны ее продолжать. Нам было бы очень приятно, если бы вы, мужчины, остались здесь и ободрили наших женщин... Хотя мы и понимаем, что вам надо спасаться, пока вы не услышали зов Сирены. К сожалению, тропа, ведущая к нам, односторонняя. Вы можете выбраться только через Область Безумия. Но это – на руку Сирене. Мы помогли бы вам, будь это в наших силах, но...
– Мы уйдем не раньше, чем окажем вам услугу, – решительно заявил Бинк. – Мы обладаем различными талантами и, думаю, сможем справиться с вашими проблемами.
Однако в душе его жила тревога: трудно было поверить, что они добьются успеха там, где потерпели неудачу все другие мужчины. И снова он удивлялся: почему же Источник Магии Ксанта оставался неизвестным в течение столетий? Ведь жители деревни знали о нем давно... Возможно, так получилось потому, что никому и никогда не удавалось выбраться отсюда живым... Или же из-за того, что магическая пыль затуманивала действие прочей магии, и предметы вроде магических зеркал, не могли отыскать этот район. По-видимому еще множество тайн Ксанта дожидается, когда их раскроют...
– Сегодня вечером мы соберемся все вместе, – сказала Тролла. – Некоторые наши молодые девочки никогда в жизни не видели мужчин, и надо бы дать им шанс... Вы встретитесь со всеми, и мы вместе подумаем, как помочь вам скрыться от Сирены. До сих пор мы так и не нашли способа не дать мужчинам услышать ее голос. Мы, женщины, отлично слышим его, и это для нас абсолютно безвредно. Если бы вы разрешили, мы заперли бы вас в клетки, и тогда вы не смогли бы...
– Нет! – одновременно воскликнули Бинк и Честер, а Кромби согласно каркнул.
– Да, вы – настоящие мужчины! Вы, похоже, всегда готовы принять брошенный вам вызов, – одобрительно проговорила Тролла. – В любом случае нам иногда пришлось бы выпускать вас, и Сирене все равно удалось бы заманить вас. Так что клетка – не решение. Нужно избавиться от Сирены! – В ее лице мелькнуло выражение дикой ненависти, столь обычное для троллей; но оно тут же смягчилось. – Я покажу, где вы сможете отдохнуть, и снова приду за вами вечером. Прошу вас, будьте полюбезнее с нашими женщинами: ведь ваше присутствие здесь – для них уникальное событие. А у девочек вообще нет никакого опыта общения с мужчинами.
Когда они остались одни, Бинк обратился к Волшебнику:
– Что-то здесь не так! Не воспользуешься ли ты своей магией, чтобы выяснить, каково положение на самом деле?
– Неужели я все сам обязан делать?! – огрызнулся Хамфри.
– Послушай, карликовый гном! – возвысил голос Честер. – Пока ты тут дрыхнул и прохлаждался, мы пупы надрывали!
Но Хамфри оставался непоколебимым.
– Всякий раз, когда у тебя появляется желание получить плату за свои труды...
Бинк решил, что пора вмешаться, хотя чувствовал: позиция кентавра ему ближе. Он даже не подозревал, как много дел выпадет на долю руководителя!
– Кажется, мы почти достигли цели – мы у Источника Магии. Не слишком ли легко все получилось и не слишком ли гостеприимны жительницы деревни? Только ты можешь нам сказать, действительно ли наши поиски завершены или мы всего лишь угодили в ловушку, глотающую мужчин? Я уверен, что это – именно тот случай, когда следует воспользоваться твоей магией. Если уж ты будешь столь любезен.
– Ладно, ладно! – Хамфри отмахнулся. – Вы этого не заслуживаете, если вспомнить, каким образом Бьюрегарду удалось смыться. Но я, так и быть, попробую...
Волшебник достал зеркальце.
– Скажи мне, зеркальце, ты ль красивей всех на свете?
Зеркале затуманилось и пусто покраснело.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - Источник магии, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


