Невольная жена для дракона мрачной пустоши (СИ) - Анита Жарова
Кислород дополняется новым смешанным ароматом, хвои и чего-то еще неуловимого, но в тот же момент сильного. Этот запах опаляет рот и оставляет терпкий привкус. Губы щиплет. Я ровным счетом ничего не понимая, подаюсь вперед, навстречу новым ощущениям, от которых по телу разносится искристый ураган.
Непривычные и невероятные, но будто приятные чувства.
И вдруг губы незнакомца шевельнулись и меня словно током ударило.
Боже, он меня поцеловал! Меня, принцессу? Этот незнакомец? Мои глаза распахиваются от шока. Да в какой момент я их закрыть-то успела?
Ударяю наглеца в грудь, отшатываюсь, едва не выдав себя. Быстро опомнившись, вскрикиваю:
- Как вы посмели?
Твердую линию губ искажает усмешка и на волевой подбородок падает тень от капюшона черного плаща, скрыв ту часть лица незнакомца, что я немного успела рассмотреть.
- Невероятно! Вы только посмотрите, видите? - переполненный удивлением шепот слышится со всех сторон.
Окинув взором толпу, я непонимающе замираю. Их лица отражают одновременно недоверие и восхищение, будто они видят чудо. Да что их так переполошило?
Ответ приземляется к моим ногам, в виде розового лепестка.
Не может быть.
Обернувшись на сухое тысячелетнее дерево, чувствую как челюсть опускается и рассудок оказывается на грани немой паники.
Мертвые ветви наполнились жизнью и зацвели.
Глава 4
- Что? - отшатываюсь от дерева словно от смертоносного огня. Верчу головой по сторонам, - нет, нет, быть не может.
Вдруг это галлюцинации? С чего вдруг дерево зацвело? Незнакомца, впрочем, ничего не удивляло. Он удивительно спокойно реагировал на новость, что мы теперь стали парой, запечатлившись. А я напротив, сходила с ума. Невозможно. Не верю.
- Позвольте вас поздравить от имени всех жителей Андора и его величества короля, - торжественно заголосил глашатай, - это великая честь для всего Виартона.
Толпа ликовала. Знал бы глашатай, как папенька обрадуется новости о новом женихе его дочери, он бы не стал меня поздравлять от его имени.
В голове затрещало от людских возгласов и подхватив юбки, я мчусь прочь с площади Андора. Бегу настолько быстро, насколько позволяют ноги, оставив незнакомца позади. Не оборачиваюсь и не останавливаюсь.
У ворот дворца меня встречает королевская гвардия.
Мой отец-король отдал приказ о розыске сбежавшей дочери. И вот я стою перед ним и всматриваюсь в глаза, метающие молнии. Слушаю его гневную речь, вздрагивая от каждого слова. Давно папенька не был так зол.
- Ваше величество, - придворный нерешительно приблизился, с поклоном протягивая свиток, - прошу меня простить.
Король изучил печать и от его лица отлегла краска.
- Что ты натворила, дочь моя? - грозный голос разносится гулким эхом по высоким сводам.
Я судорожно сглатываю. Молчу. Саму печать мне не видно. Отец резко срывает ее и окидывает взором послание.
Вижу как его рука сжимает до побеления костяшек массивный подлокотник. Трещит обшивка и деревянный каркас. Что же такого там написано и главное, от кого? Ни одного предположения. Король выдерживает паузу, добавляя и без того гнетущей обстановке мрака.
- Папенька, - поперхнулась, кашлянула, - что в послании и от кого оно?
- От твоего будущего мужа, - отец поднимает на меня ледяной взгляд.
- Я же сказала, что не пойду замуж по расчету! - моментально реагирую, топнув ножкой.
Лицо короля искажает грустная ухмылка. Щелкает в пальцы, вызывает придворных и отдает приказ - готовить меня к церемонии.
- Папенька, нет! - цепляюсь за его мантию, жалобно заглядываю в глаза и надеюсь на то, что он шутит, - не поступайте так со мной.
Король смотрит на меня сверху вниз. В такие моменты он совсем не похож на моего родственника. Говорит:
- Я организую свадьбу с женихом, которого ты выбрала. Поздравляю, - отец протягивает мне свиток с посланием.
Один взгляд на содержимое и мне резко становится дурно. На шероховатом пергаменте красуется черное, словно выжженное изображение дракона и подпись «Хозяин мрачной пустоши».
В глазах темнеет и кажется, я теряю сознание, а может впадаю в транс. Прихожу в чувства и обнаруживаю себя в тесном белоснежном платье, перед зеркалом. Мои служанки вплетают мне в прическу камелии и георгины. Эти же цветы, только из шелка, украшают лиф и подол моего нарядного свадебного платья. Мне подрумянивают щеки, маскируя бледность и приготовление завершается.
На церемонию в торжественную залу повели под конвоем. Здесь собрались многочисленные королевские родственники и приближенные. С натянутыми улыбками они ожидали начала свадьбы.
Разумеется, отец предпочел обойтись без торжества на весь Виартон. Позор-то какой, породниться с монстром из запретных земель.
Если бы я только знала, что моя шутка таким сюрпризом обернется. Полное понимание общей картины происходящего до конца не пришло и я по-прежнему находясь в прострации, на ватных ногах шагала вперед. Две мои кузины перешептывались о том, что может дракон и не явится вовсе, их же не существует. Озвучивают мои мысли и надежды.
Тяжело вздыхая, остановилась. Отец стоит у алтаря, мрачный и жесткий. Я не выдерживаю:
- Папенька, не выдавайте меня за него замуж! Не хочу за дракона, он же монстр! - заливаюсь слезами в три ручья. Взоры присутствующих устремляются в мою сторону. Мои благородные родственники замолкают.
- Ты сама себе выбрала жениха, - непоколебимым и грозным голосом заявляет отец. Отворачивается от меня.
Вытираю покрасневший нос. Нужно срочно прояснить ситуацию:
- Но папенька, это же случайно вышло! Нельзя воспринимать случайные поступки серьезно, - оборачиваюсь на гостей, жду поддержки. Тишина. Они просто безразлично замолкают. Понятно, что с королем спорить не будут, но я рассчитываю хоть на понимание в их глазах и даже его нет.
Боги, они осуждают меня. Теперь я это четко вижу. Слышу как моя кузина сообщает кузену: "Если она не совершит обряд с истинным, мы будем прокляты". В ответ доносится: "Строптивица какая, хочет нам всем проблем добавить? Король слишком терпелив."
- Прости дочь, но теперь ты станешь женой дракона. Мне жаль.
Последние слова отца звучат как приговор и парадные двери залы с грохотом отворяются. И в полной, почти мертвой тишине, входит он. Каждый шаг слышится как удар. Мое сердце ускоряет бег, дыхание срывается. Я вижу вновь темную массивную фигуру, идущую ко мне.
Глава 5
Мужчина плавно приближался к алтарю. Ступал подобно хищнику, а я ощущала себя зверьком, кроликом на королевской охоте.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невольная жена для дракона мрачной пустоши (СИ) - Анита Жарова, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

