`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дуглас Адамс - Ресторан в конце Вселенной

Дуглас Адамс - Ресторан в конце Вселенной

1 ... 25 26 27 28 29 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Капитан сидел и жизнерадостно кивал. Оказалось, что он играет с резиновым утенком.

Форд посмотрел вокруг. Номер Два бросил взгляд на его отражение в зеркале, но только мимолетный — его глаза были в постоянном движении. Первый помощник спокойно стоял с подносом и любезно улыбался.

— Трупы? — снова спросил капитан.

Форд облизнул губы.

— Да, — ответил он, — все эти мертвые дезинфекторы телефонов и рекламные агенты, ну знаете, там, в трюме.

Капитан смотрел на него, вытаращив глаза. Внезапно он закинул голову и расхохотался.

— Ах, они не мертвые, — сказал он. — Господи, конечно нет. Они заморожены. Мы их оживим.

Тут Форд сделал нечто нетипичное для него. Он захлопал глазами.

Артур как будто вышел из транса.

— Вы хотите сказать, что у вас полные трюмы замороженных парикмахеров? — спросил он.

— О да, — ответил капитан, — миллионы. Парикмахеров, выдохшихся телевизионных продюсеров, страховых агентов, кадровиков, охранников, специалистов по связям с общественностью, консультантов по вопросам управления, кого угодно. Мы хотим колонизировать другую планету.

Форд едва заметно покачнулся.

— Здорово, правда? — сказал капитан.

— Это с такой-то командой? — спросил Артур.

— Ах, не поймите меня неверно, — сказал капитан. — Мы только один из кораблей Ковчежного флота. Мы — ковчег «Б». Простите, можно попросить вас подлить мне горячей воды?

Артур сделал одолжение, и каскад воды закружил по ванне вихрь розовой пены. Капитан испустил вздох удовольствия.

— Большое спасибо, голубчик. Вы наливайте, наливайте себе еще.

Форд опрокинул свой стакан, схватил бутылку с подноса первого помощника и вновь наполнил его доверху.

— А что означает, — спросил он, — ковчег «Б»?

— Вот это, — ответил капитан и радостно побрызгал вокруг себя водой из утенка.

— Да, — сказал Форд, — но…

— Видите ли, произошло вот что, — сказал капитан, — наша планета была, так сказать, обречена.

— Обречена?

— О да. Поэтому решили — давайте посадим все население в какие-нибудь гигантские космические корабли и полетим заселять другую планету.

Поведав это, он уселся поудобнее и удовлетворенно хмыкнул.

— Вы имеете в виду, не столь обреченную? — попытался подтолкнуть его к продолжению Артур.

— Что вы сказали, милейший?

— Вы хотели высадиться на менее обреченной планете?

— Высадиться, да. Поэтому решили построить три корабля, понимаете, три космических ковчега, и… я вас не утомил?

— Нет, нет, — поспешил уверить его Форд, — это просто захватывающе.

— Вы знаете, это так приятно, — с признательностью ответил ему капитан, — поговорить для разнообразия с кем-то еще.

Глаза Номера Два снова лихорадочно метнулись по мостику и вернулись к зеркалу, как пара мух, которых на секунду согнали с излюбленного куска тухлого мяса.

— Вся беда с такими долгими полетами, — продолжал капитан, — в том, что в конце концов начинаешь постоянно разговаривать сам с собой, а это ужасно скучно, потому что в половине случаев заранее известно, что ты скажешь.

— Только в половине случаев? — удивился Артур.

Капитан задумался на секунду.

— Да, я бы сказал, в половине. А кстати, где мыло?

Он пошарил рукой в воде и нашел его.

— Ну, так дальше, — продолжил он рассказ. — Замысел был такой: в первый корабль, ковчег «А», сядут все видные руководители, ученые, великие художники, ну, понимаете, все выдающиеся личности. В третий, или ковчег «В», посадят всех, кто работает — делает или производит что-то конкретное. Ну, и ковчег «Б» — это мы, все остальные, так скажем, среднее звено.

Капитан радостно улыбнулся.

— И нас отправили первыми, — закончил он и замурлыкал себе под нос песенку для ванны.

Эта песенка для ванны, которую сочинил для него один из самых известных и плодотворных композиторов музыки для рекламы (который в данный момент спал в трюме номер тридцать шесть примерно в девятистах ярдах от них) заполнила паузу, которая в противном случае стала бы неловким молчанием. Форд и Артур переминались с ноги на ногу и старательно избегали смотреть друг другу в глаза.

— Скажите, — спросил Артур через секунду, — а что именно было не так с вашей планетой?

— О, я же говорю, она была обречена, — ответил капитан. — Очевидно, она должна была столкнуться с солнцем или чем-то еще. Или, может быть, на нее должна была упасть луна. Что-то в этом роде. В общем, нечто ужасное.

— А я думал, — сказал вдруг первый помощник, — что планету собирался захватить гигантский рой пчел-пираний длиной в двенадцать футов каждая. Разве нет?

Номер Два обернулся, его глаза горели тем неистовым холодным огнем, который достигается только продолжительными тренировками.

— А мне говорили совсем другое! — прошипел он. — Мой командир сказал мне, что над планетой нависла неотвратимая опасность быть пожранной гигантским звездным козлом-мутантом!

— Ах, неужели… — сказал Форд Префект.

— Да! Чудовищное создание из преисподней с острыми зубами длиной в десять тысяч миль, от дыхания которого вскипают океаны. Его когти с корнем выдирают из земли континенты, тысяча его глаз горят как солнце, челюсти распахнуты на миллион миль, вы такого чудовища никогда, никогда… вообще…

— И они позаботились о том, чтобы отправить первыми именно вас? — уточнил Артур.

— О да, — ответил капитан, — они сказали, и, я думаю, это резонно, что для морального состояния очень важно быть уверенными, что на новой планете у вас будет хорошая стрижка и чистый телефон.

— Ну конечно, — согласился Форд, — я понимаю, насколько это важно. А другие корабли… э-э… последовали за вами, не так ли?

Капитан ответил не сразу. Он поерзал в ванне и посмотрел назад, поверх огромного корпуса корабля, в сторону ярко сверкающего центра галактики. Прищурившись, он вгляделся в непостижимо бесконечную даль.

— М-да. Забавно, что вы об этом спросили, — сказал он и слегка нахмурился, глядя на Форда Префекта. — Как ни странно, с тех пор как мы взлетели пять лет назад, мы не слышали от них ни единого сигнала… Но они должны быть где-то позади нас.

И он опять вгляделся в бесконечность.

Форд вгляделся вместе с ним и задумчиво нахмурился.

— Если, конечно, — сказал он негромко, — их не съел козел…

— Ну да… — сказал капитан, в голосе которого послышалось некоторое колебание, — козел…

Он пробежал глазами по сплошному ряду приборов и компьютеров, опоясывающих мостик корабля. Они лишь невинно мигали. Он посмотрел на звезды, но ни одна из них не сказала ему ни слова. Он бросил взгляд на своего первого и второго помощников, но их и самих, казалось, вдруг одолели раздумья. Он обратил взгляд на Форда Префекта — тот поднял брови.

— Знаете, это странно, — произнес, наконец, капитан, — но теперь, когда я рассказал об этом кому-то… Послушайте, Номер Два, вас ничего не удивляет во всей этой истории?

— Э-э-э-э… — ответил Номер Два.

— Ну что ж, — сказал Форд, — я вижу, что вам нужно о многом поговорить, поэтому спасибо за угощение, и если бы вы смогли высадить нас на ближайшей удобной планете…

— Ах, понимаете, с этим не все просто, — сказал капитан, — так как эта штука… ну, наша траектория, была запрограммирована еще до нашего отлета с Голгафринча. Возможно, они это сделали потому, что я не особо силен в цифрах…

— Вы хотите сказать, что мы застряли на этом корабле? — воскликнул Форд, внезапно выходя из терпения от всего этого фарса. — Когда вы должны долететь до планеты, которую собираетесь колонизировать?

— О, по-моему, мы уже почти долетели, — сказал капитан, — с минуты на минуту. Действительно, мне уже пора вылезать из ванны. Даже не знаю, стоит ли прекращать, когда только-только вошел во вкус?

— То есть, мы, в самом деле, вот-вот приземлимся?

— Ну, не то чтобы собственно приземлимся в полном смысле этого слова, э-э… нет…

— Да что вы такое несете? — прикрикнул Форд.

— Ну, — сказал капитан, осторожно пробираясь сквозь слова, — мне, кажется, насколько я помню, нас запрограммировали упасть на эту планету.

— Упасть? — воскликнули Форд и Артур.

— М-м, да, — подтвердил капитан. — Да, по-моему, это часть плана. Этому была одна очень хорошая причина, правда, я ее сейчас никак не припомню. Что-то вроде… э-э…

Форд взорвался.

— Вы куча бестолковых придурков! — закричал он.

— Да-да, именно, — просиял капитан, — это и была причина.

Глава 25

Вот что говорит «Путеводитель по Галактике для автостопщиков» о планете Голгафринч:

Это планета с древней и таинственной историей, богатая легендами, красная, а местами зеленая от крови тех, кто в далекие времена пытался завоевать ее. Это планета сухих бесплодных ландшафтов, сладковатого знойного воздуха, пьянящего ароматами душистых источников, которые тонкими струйками бегут по ее горячим пыльным скалам и питают живущие под ними темные затхлые лишайники. Это планета воспаленных умов и дурманных грёз, особенно свойственных тем, кто отведал лишайников, а также спокойных и легких мыслей у тех, кто смог отказаться от лишайников и найти дерево, под которым можно сесть. Это планета стали, крови и отваги, планета крепких телом и духом. Такова ее история.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дуглас Адамс - Ресторан в конце Вселенной, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)