Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону - Ева Финова
По крайней мере, надеюсь, у них нет привычки вламываться друг к другу в кабинки, чтобы, не дай Всезнающий, подшутить. Хотя с Тэриона — любителя веселья, станется.
— Перейдем к следующему частному случаю… — доносились до моего сознания слова преподавателя. И все равно. Несмотря на это, продолжила витать в облаках.
Остаток дня я посветила разным мелким делам, практически не пересекаясь с представителями ЧСВ. Зато успела как следует покушать, подшить костюм, почистить ботинки, прибраться в гардеробной и обустроить себе рабочее место возле одного из подоконников. После обеда же я собрала нужные тетрадки и отправилась в библиотеку дописывать эссе по «Магической гносеологии». Как обычно, кивнула библиотекарше, окинула взором читательский зал и среди ровных и длинных рядов парт читательского зала заметила лишь троих учеников. Еще пятеро или шестеро сейчас шелестели страницами книг, стоя у стеллажей.
Устроилась поближе к окну, выложив из сумки письменные принадлежности. Достала свои тетради и отправилась за книгами по эпохе Марулфа Второго и трактатами из эпохи Винхреста Шипоклыка. Правда, стоило мне только отойти от стола, то я заметила, что в библиотеку вошла целая группа учеников, из них двое моих одноклассников: Рениан Чилард в том числе, а другой тот самый Одатт. Но, к сожалению, я на это внимание не обратила. Я была увлечена поисками. Собственно, Рени меня и перехватил прямо у стеллажа в дальнем конце зала библиотеки. Видимо, он пришел забрать должок. Выискав меня, он выставил руку, загораживая проход. Я тогда как раз только‑только нашла букву «Ш».
— Ты ничего не забыл? — нахально бросил этот умник. В его руках сейчас красовалась позолоченная тетрадка с зелеными разводами. — За тобой должок.
— Да‑да, я помню, — сделала над собой усилие, чтобы не скривиться. Выхватила из его рук тетрадку для эссе по «Магической гносеологии» и попыталась поднырнуть под руку, чтобы продолжить то, зачем сюда пришла.
— Вечером занесешь, — послышалось мне приказным тоном откуда‑то сверху.
Вот в этом они все такие, одним словом — драконы, как что‑то нужно, так ласковые и добрые, а когда обещание уже получено, то зачем расшаркиваться? Прут напролом, не заботясь о чужих чувствах, будто они одни в этом мире и самые главные.
Когда же я ничего на это не ответила, Рени хмыкнул, шагнул мне за спину и отправился на выход. А я бросила беглый взгляд в другую сторону, заметив парня в конце этого ряда, свернувшего за угол. Кто‑то точно нас видел вместе. И это скверно. Но делать нечего. Пришлось надеяться на мою неказистость и отсутствие всеобщего интереса к моей столь скучной и ничем не примечательной персоне. То бишь мне.
«Зря надеялась», — подумав так, я негромко вздохнула.
— Ты ничего не пишешь? — шепотом уточнил принц. А я вздрогнула из‑за его голоса, звучащего совсем близко.
— А… — я вернулась в лекторий из воспоминаний и принялась записывать слова преподавателя просто на слух, не переваривая, иначе, боюсь, будет только хуже. Наделаю ошибок, да так и выучу в неверном варианте. Было и такое, повторять не хотелось.
— А теперь самое время закрепить результат, — окинув взглядом студентов, «добрый и справедливый» учитель остановился взглядом на мне и позвал: — Ёсса, к доске. А то мне отчего‑то показалось, что вы весь урок витаете в облаках вместо учебы.
Склонила голову, пряча досаду от проницательного взгляда Ридкарта. Внутренне же чертыхнулась несколько раз и припомнила в неласковых эпитетах темнейшую Сакуду, прежде чем натянула на лицо вымученную улыбку и встала из‑за стола.
— Что ж, Ёсса, — Волад дождался, когда я подойду к доске и встану рядом с ним в ожидании задания. — А покажите мне частный случай Эмико‑Броуди, описывающий движение источника магического импульса вокруг цели на расстоянии пяти метров.
Вот он, мой первый неуд по «Магической гносеологии». Пожала плечами и склонила голову. Я уже видела в уме, как мистер Ридкарт тянется за пером, чтобы поставить отрицательную оценку в журнале. Как вдруг услышала слова Рио:
— Но вы же нам об этом еще не рассказывали.
— Что я говорил о тех, кто кричит с места?
— Что они будут наказаны, — кронпринц кивнул. — Так я уже объявил, что приду с Ёссой сегодня на отработку.
— Что ж, ладно. На этот раз, мистер Лид, отделаетесь замечанием, но только потому, что у вас есть столь величественный, — он сделал паузу, явно на что‑то намекая, — защитник и крикун с места. А вы, мистер Тэрион, должны знать, что корона — это не только ювелирная безделушка, чтобы носить ее на голове для красоты. Это в первую очередь обязанность, а также символ надежды народа на безбедное и счастливое будущее. Правитель должен осознавать ответственность за каждое свое слово.
Перевела взгляд на Рио и снова заметила этот острый, колкий взгляд, адресованный, увы, не мне, а учителю.
— Я понял, — серьезно ответил принц. — Учту ваше замечание.
— Тогда, Ёсса, вы еще здесь? Хотите что‑то добавить? — преподаватель посмотрел на меня с ухмылкой.
— Нет, мистер Волад Ридкарт, — пролепетав это, я скорым шагом отправилась обратно на свой ряд.
Тишина, возникшая в этот миг, разбавлялась только стуком каблуков моих ботинок по деревянному полу лектория и скрипом стула. Дождавшись, когда я наконец сяду, Волад продолжил надиктовывать, тыкая пальцами в доску:
— Тогда продолжим. Вот этот луч описывает частный случай Эмико‑Броуди, ассистента великого ученого‑практика Амни Грумфа, положившего в основу своих трудов «Познавательную теорию Винхреста Долговязого». Вместе с тем, Броуди развил эту тему и теперь количество частных случаев превысило отметку в пятьдесят примеров. Поэтому взамен «Утомительной таблицы», как ее прозвали в узких кругах маги высших категорий, было придумано то самое знаменитое правило правой руки. Кто знает, в чем оно заключается?
Молчание в ответ обнадеживало. Как вдруг Тэрион поднял руку. Уж не ответить ли он решил?
— Да, мистер Тэрион Вериндейл лат Умберстрот?
— Я хочу ответить у доски, — изъявил желание принц.
— Вы уверены? — не без удивления уточнил заместитель директора. — Я же могу и согласиться.
Рио кивнул и поднялся с места, быстро спускаясь к доске. А когда сделал это, то первым делом взял мел и исправил два из пятнадцати лучей.
— Вот так, мне кажется, будет лучше. Эти частные случаи изображаются правее на шестнадцатой и восемнадцатой клетке, а у вас тут только пятнадцать.
— Что ж, похвально, но я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону - Ева Финова, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

