`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Залет по-драконьи, или Ведьма, исполни пророчество! (СИ) - Громовая Леся

Залет по-драконьи, или Ведьма, исполни пророчество! (СИ) - Громовая Леся

1 ... 24 25 26 27 28 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну хватит… Надеюсь ты провела хорошо время, однако я тебе говорил, что взамен на каплю свободы, ты будешь должна хорошо относиться к моему внуку. Сейчас я тебя прошу о конкретной услуге.

— Я поняла вас. — угрюмо произнесла и поклонилась правителю. — Сделаю как скажите.

— Вот и отлично. И кстати, не дерись больше со своим мужем.

— Ладно. — опустила глаза, вспомнив недавний инцидент.

— И не награждай его икотой!

— Ваше Величество! — воскликнула я.

— Что Ваше Величество? — он даже пальцем мне погрозил. — Юталь, заканчивай ребячество! — а потом начал объяснять, как маленькому ребенку. — Ну в конце концов он же начальник городской стражи, командир элитного отряда шпионов! А ты его как мальчишку… Подумай о том, как ты его авторитет могла испортить…

— Я поняла вас, больше так не буду.

— Вот и хорошо, а пока иди и подготовься к свиданию. — он выглядел довольным, а вот я на свидание совсем не хотела.

Знала, что от меня хотят.

— Ваше Величество, пророчество правда? — прямо спросила я, надеясь, что он скажет, что это не так и Арон пошутил.

— Время покажет. — его ответ был скуп, видимо даже император, который был до этого прямолинеен, открыт и добр ко мне, не мог быть честен сейчас. — Пророчества вещь изменчивая.

— А мне казалось наоборот.

— Ты просто мало живешь на этом свете, а я тебе говорю то, в чем убеждался сам. — с видом ученого произнес император. — Я не хотел тебе говорить об этом, чтобы не напугать, но раз Рид все рассказал…

— А как давно он сам знал об этом?

— Узнал после вашей драки. — на этот раз правитель не жадничал с ответами. — Мне же нужно было как-то его успокоить и объяснить, почему вы поженились таким образом.

— А вот мне никто не объяснял… — тихо прошептала я.

— Что? — император видимо не расслышал, а я натянула улыбку на лицо.

— Ваше Величество, пойду готовиться. Погода нынче плохая, стоит не только принарядиться, но и найти хорошее настроение.

— Молодец, девочка. Ступай! — величественно кивнув, правитель отправил меня восвояси.

Уныло возвращаясь в покои, думала, смогу ли уйти от этого обещания, но подходящих идей не приходило в голову.

— Госпожа Рейн. — кто-то окликнул меня, и я обернулась, совсем не ожидая увидеть ту самую госпожу, представленную как невесту младшего внука.

— Госпожа Даян? — по правде я была удивлена, что ей от меня понадобилось.

— Рада вас видеть сегодня. — она подошла ко мне, открыто улыбаясь и, кажется, была рада меня видеть.

Странно конечно.

— Вы что-то хотели? — уточнила я, оставив любезности.

— Просто увидела знакомое лицо и хотела поздороваться, вы сейчас заняты?

— Не совсем. — неопределенно пожала плечами.

— Может прогуляемся? Погода нынче такая унылая, что мне стало грустно вдали от дома. — она по-хозяйски взяла меня под руку.

Пришлось идти вперед, подстраиваясь под ее медленный размеренный шаг.

— Погода и правда разгулялась, но в этом нет ничего удивительного. В этот летний период часто идут дожди, местные жители уже привыкли, вы видимо не из столицы? — поинтересовалась я, так как правда раньше не слышала ни о какой дворянской семье с фамилией Даян.

— Верно, я из земель Леграда. Мои родители купцы, которые приезжают сюда каждый год на несколько месяцев на период торговли. Когда вы выходили замуж за младшего господина Сиера мы уже были в городе, но не смогли посетить банкет. Говорят, это было пышное празднество.

— Слухами земля полнится, — криво усмехнувшись вспомнила свою свадьбу я. — Праздник и правда был шикарный, до поздней ночи гремела музыка, а после на улице зажигали салюты, их думаю вы видели.

— Их видела, они были прекрасны. У меня на родине свадьбы проходят более скромно. — она тихо рассмеялась. — Дерек рассказал, какое у вас было красивое платье, однако он упомянул, что жених немного опоздал?

Я напряглась. Снова сплетни, кажется, Рид был прав насчет обстановки в замке. Все всё пытаются выведать и перемыть косточки друг другу. Даже девушка, которая только появилась здесь пытается что-то узнать.

— Не подумайте. — она заметила мою заминку. — Просто…

— Просто мой супруг очень занят делами столицы. — постаралась говорить спокойно и не показать своего раздражения от вопроса. — Даже собственная свадьба иногда не стоит в приоритете, я понимаю его.

— Вот как, значит господин Ридеррон и впрямь уважаемый человек, который заслужил славу своими поступками и деяниями… — она покачала головой. — Вам повезло с супругом.

— Повезло. — повторила я за ней, словно эхо.

— Госпожа Рейн, может выпьем чаю? — воодушевленно предложила девушка.

Пока я придумывала причину отказаться, по залу пронесся ветерок и я услышала низкий голос, который позвал меня.

— Юталь! — это был Рид.

— Старший господин Сиер. — госпожа Даян сделала поклон, наконец отпустив меня.

— Госпожа Илан, рад встрече.

— Взаимно. — она выпрямилась и очаровательно улыбнулась, а я выгнула бровь.

«Вот это да… И чего это она ему так глазки строит⁈»

— Прошу прощения, но я должен украсть свою жену у вас. Юталь, нам пора идти. — он протянул мне руку, а я не думая, схватилась за нее.

— Да, конечно. Простите госпожа Даян, но мне пора.

— Зовите меня просто Илан, надеюсь мы подружимся и формальности не нужно будет соблюдать постоянно.

— Конечно… — я выдавила из себя улыбку.

— Мы пойдем. — Рид кивнул ей, и повел меня прочь от новоявленной невесты младшего брата, взгляд которой, казалось, прожигал мою спину даже на расстоянии.

Когда мы отошли на приличное расстояние и нас уже не могли услышать, мужчина наконец заговорил.

— Что она хотела от тебя?

— Чаю выпить и подружиться. — фыркнула я.

— И все?

— Кажется, она хотела побольше узнать о нашей свадьбе. Вероятно, просто надеется узнать, что ее ждет после ее собственной.

— Может и так, но я бы не советовал в замке сближаться с кем-то бездумно.

— Я вообще ни с кем кроме нашей милой компании не общаюсь. Ко мне же никого не подпускают. — поддела я его, но Рид даже глазом не моргнул.

— Зачем тебя дедушка вызывал к себе? Снова что-то задумал?

— Можно и так сказать. Он нам устраивает свидание. — спокойно сказала я, а вот муженек споткнулся.

— Что? А ты что, согласилась?

— Почему бы и нет. — хмыкнула, мне его реакция понравилась.

Рида Сиера трудно поставить в неловкое положение, а тут он так искренне оказался в шоке…

— Юталь, ты же не серьезно?

— Вполне себе, но расслабься. — все же решила его немного успокоить. — Ничего такого, просто посидим, поужинаем и отправимся спать.

— Ты же понимаешь, что все это не просто так⁈

— Понимаю, хватит нудеть, господин Сиер. Мы с вами два взрослых человека, ну захотел император свести нас, в конце концов мы женаты. Что в этом страшного? Тем более, ты все равно сказал, чтобы я от тебя и на шаг не отходила, когда ты в замке.

— Это другое. — хмуро заявил он.

— Если не придавать этому значения, то жизнь станет проще. Кстати, что-нибудь удалось выяснить?

— Нет.

Он внезапно остановился, а я споткнулась о подол платья и едва из-за этого не полетела вперед.

Рид среагировал молниеносно, ухватив за талию, он развернул меня так, что наши лица оказались прямо напротив друг друга, а тела плотно прижаты. Его теплое дыхание опалило мои мгновенно начавшие пылать щеки.

«Какие у него глаза красивые…» — было моей первой мыслью, а потом голова и вовсе опустела от посторонних размышлений.

Яркая огненно-красная радужка буквально гипнотизировала, не позволяя отвести взгляд. По ощущениям было похоже на то, если бы я смотрела на открытый огонь: такой горячий и манящий.

— Юталь… — его голос стал еще ниже, а взор опустился на мои губы.

— Господин Сиер! — голос ворвался между нами, как порыв ветра, и все волшебство пропало.

Пропало настолько, что Рид резко отпустил меня и я, не удержав равновесие села на пятую точку.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Залет по-драконьи, или Ведьма, исполни пророчество! (СИ) - Громовая Леся, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)