`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл

Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл

1 ... 23 24 25 26 27 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ей на два размера меньше? Да. Да, это так. - Бэнкрофт оглядел комнату. - И могу я сказать, как вдохновляюще видеть, как сотрудники этой газеты так усердно трудятся в мое отсутствие.

- Уже почти час ночи, - взмолился Реджи.

- Новости не спят.

- Мы сейчас буквально печатаем выпуск этой недели, - сказала Ханна.

- Это значит, что мы переходим к следующей неделе, - сказал Бэнкрофт.

- На меня чуть не упал парень, - сказала Стелла.

- И тебе следует это записать.

- Я хотел бы вести колонку с обзорами ресторанов, - рискнул Окс.

- Твердое нет.

- Мы носим брюки, - сказал Мэнни.

Бэнкрофт посмотрел на него и кивнул.

- Учитывая это и работающий печатный станок ты на сто процентов выполняешь свою миссию, Мэнни. Остальная часть этой толпы могла бы многому у тебя научиться.

Грейс закатила глаза.

- Пойду поставлю чайник.

- Превосходно, - сказал Бэнкрофт, - может быть, уже поздно. - Он указал на Окса. - Уильям Игнатиус Кэмпбелл.

- Нет, - ответил он. - Окс Чен. Мы уже встречались.

- И твоя репутация весельчака останется неизменной. Узнай все о мистере Кэмпбелле немедленно.

- Кто он?

- Это именно то, что мне нужно, чтобы ты узнал.

- Но это…

- Прямо сейчас. - Он ткнул пальцем в Ханну, а затем в дверь своего кабинета. - На пару слов.

Ханна последовала за ним, как и было сказано.

- У меня есть имя, ты знаешь.

- Я знаю, - сказал Бэнкрофт. - Но из-за твоего то возобновляющегося, то распадающегося брака я не хотел бы рисковать оскорбить тебя, неправильно назвав фамилию. Я очень внимателен.

Он протиснулся через дверь и вошел в свой кабинет.

- Да, - сказала Ханна. - Твой такт поистине легендарен. - Она закрыла за собой дверь в кабинет. - Ладно, ты выглядишь немного взвинченным. Не хочешь объяснить, что, черт возьми, произошло?

Бэнкрофт подошел прямо к своему столу и одним плавным движением взял стакан одной рукой, а другой извлек из нижнего ящика полупустую бутылку виски.

- Я преследовал фигуру, которая оказалась чем-то вроде призрака, хотя и довольно плотного, когда ему нужно. Никаких обвинений не выдвигается, поскольку эта женщина, доктор Картер, все разрулила, - наступила пауза, пока он закуривал сигарету одной рукой, а другой подносил к губам самоубийственно большую порцию, которую только что закончил наливать.

- Подожди. Что, как, кто? - спросила Ханна.

Бэнкрофт облизнулся, допив свой напиток, и налил себе еще, попыхивая сигаретой.

- Все вопросы отличные, времени отвечать на них нет. Вот заголовки: у нас две проблемы. Во-первых, и это самое главное, нам нужно выяснить, что, черт возьми, происходило с вашим минималистичным парашютистом, и быстро, потому что Основатели считают, что Стелла имеет к этому какое-то отношение.

- Но она просто…

- Я знаю, - прервал его Бэнкрофт. - Но, учитывая недавние события, они ею весьма интересуются, и это может оказаться тем оправданием, которое им нужно.

- Доктор Картер…

- Она на нашей стороне. На самом деле, нет - это нелепое заявление. Она на своей стороне, но это как бы указывает в том же направлении, что и наша сторона прямо сейчас, и нам, вероятно, нужно так и оставить. Так что ты отвечаешь за расследование этого. Свяжись с детективом-инспектором Милым-но-Тупым, и если тебе нужно сделать из него мужчину, чтобы получить то, что нужно, что ж, я, например, не буду думать о тебе хуже.

- Перестань пытаться быть отвратительными.

- Кто пытается? - он сделал еще один быстрый глоток виски. - А у меня, между тем, есть еще одна проблема, с которой нужно разобраться. Этот… Я на самом деле не знаю его имени. Здоровенный парень, весь в черном, в нелепой шляпе, лицо как мошонка верблюда…

- Подожди, это тот человек, о котором ты спрашивал, видел ли его кто-нибудь ранее на этой неделе.

- Да, он. Выглядит как паломник, разговаривает как Элмер Фадд, нашедший и Иисуса, и героин. Видимо, у меня есть время до полуночи вторника, чтобы решить эту проблему с Уильямом Игнатиусом Кэмпбеллом, иначе меня утащат в ужасный вечный ад за мою роль в осквернении эфирного духа Саймона Браша.

- О Боже, - сказала Ханна. - Но это… Ты не можешь. Как… Разве они не…

- Опять же, ты почти задала несколько отличных вопросов, но у меня нет времени на них отвечать. Нам нужно вернуться и начать действовать. Время имеет решающее значение, и если у меня остались длинные выходные, я хотел бы максимально их использовать.

Он попытался пройти мимо нее и вернуться к двери, но Ханна преградила ему путь и встала перед ним.

- Подожди секунду.

Бэнкрофт фыркнул от разочарования.

- Посмотри мне в глаза.

Через мгновение Бэнкрофт так и сделал.

- Тебя собираются, как там было, “затащить в тот самый ад”?

Бэнкрофт пожал плечами.

- Честно говоря, в какой-то ад. Я не уверен, тот ли это ад, или вообще существует ли один конкретный. Может, их несколько. Из того краткого обзора, который он мне дал, этот - один из наименее забавных.

Ханна выдержала его взгляд. За этим бахвальством было что-то еще. Страх. Настоящий страх.

- Это ведь реально, не так ли?

- Очень.

- Хорошо, - сказала Ханна, - мы разберемся.

Она была удивлена, когда ответ Бэнкрофта прозвучал как рычание.

- Нет, ты защитишь Стеллу. Это самое главное.

- Хорошо, тогда мы сделаем и то, и другое.

- В идеальном мире, - сказал Бэнкрофт, - но если существование вейпинга что-то и доказывает, так это то, что мы не живем в одном из таких миров. Я очень четко обозначил свои приоритеты. Вот почему я не хочу, чтобы кто-то еще знал об этом.

- Но…

- Это моя жизнь. Это мое решение. Защитите Стеллу любой ценой, а с остальным мы разберемся, как сможем.

- И ты действительно веришь, что это, что бы это ни было, может произойти?

- Верю.

- Почему?

- Две причины. Первая: он провел мне краткую, но очень яркую дегустацию, и, поверь мне, это ощущалось чрезвычайно реально.

- А вторая?

- Я как бы это заслужил.

- Это чушь.

- Так ли это? Когда все это происходило с Саймоном, я знал, что что-то не так, но я решил проигнорировать это, чтобы удовлетворить свои собственные интересы.

- Ты был не в

1 ... 23 24 25 26 27 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)