Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
В крошечном помещении, которое с трудом можно назвать докторским кабинетом, я обнаружила сидящего господина Фаруха. Он перебирал травы. Увидев меня, мужчина обрадовался.
— Лори, наконец-то рыжий Вилл тебя отпустил. Садись давай. Дел невпроворот.
— Травы перебираете? — поинтересовалась я, указав на кучку каких-то сушёных листьев, что так старательно нюхал доктор.
— Да, проверяю, чтобы не отсырели. Для нас это важно. Садись и ты внимательно смотри. Потом будем делать разные составы.
— А почему вы не купите уже готовые сборы? — поинтересовалась я и присела напротив доктора. Подвинула к себе небольшой мешочек, заглянула в него. Кора какого-то дерева выглядела не слишком привлекательно. Точнее, обыкновенно. Но грозная надпись «от расстройства кишков» притупила любопытство.
— Покупаю. Но не все. Не доверяю, — пояснил доктор и его ответ меня вполне устроил.
— Понимаю. А там что? — я указала на ряд каких-то склянок и небольших баночек. Полку с бинтами я сама опознала, тут пояснения не требовалось.
— Слабительное, от гангрены, это… Ох, погоди, чуть не забыл. Этой настойки нужно запасти много. Большой расход. Горькая, зараза, а они её пьют как вино.
— Что это?
— Чтобы похмелье не мучило, — усмехнулся южанин. — Запах при этом… Чихать хочется и слезу прошибает. Но мужики всё равно пьют.
— Значит, помогает?— деловито поинтересовалась я и еще раз бросила взгляд на бутыль. Зачем мне это не знаю, но судя по рекомендациям господина Фаруха, свойства у настойки действительно необычайно полезные.
— Ещё как! Сам капитан иногда обращается ко мне.
При упоминании Аррона Найта я снова притихла. Даже сейчас, находясь на некотором расстоянии от этого человека, я чувствовала опасность, что излучал брюнет. И ведь не обижал меня, на корабль взял. Но интуиция упрямо вопила, что этот мужчина не так-то прост.
Слушать доктора было интересно, а запах трав, что витал вокруг, не был противным. Я доставала мешочки, проверяла содержимое и убирала обратно. Занятие не пыльное и не тяжёлое. Господин Фарух запел какую-то песню на непонятном языке, то и дело бросая на меня задорные взгляды.
В общем, в какой-то момент я расслабилась. Зря. Не вышло спокойно ожидать прибытия на берег, встречи с любимым и прочих радостей, без которых ни одной приличной девушке нельзя быть. Я имею в виду начисто вымыться, со вкусом одеться и думать о будущем. Обязательно какой-нибудь пират придёт и испортит волшебную сказку.
В дверях появился лысый штурман.
— Док, если не возражаешь, я заберу Лори.
Я насторожилась. Марлоу Гольц из меня мужика вроде делать не собирался. Это всё боцман Бастер Корвер со своими планами. Но кто его знает, о чём спелись эти двое за моей спиной. Как-то подозрительна эта моя востребованность. Вон как глаза у штурмана хитро засверкали.
— Бери, мы уже почти все закончили. Только помни, Марлоу, если Лори не успеет к Виллу, то на обед можешь не торопиться. Коку не понравится, что ты забрал паренька.
— Лори должен успеть, — как-то слишком радостно пообещал лысый штурман и я забеспокоилась.
Не зря.
— Что вам нужно помочь, господин Гольц? — поинтересовалась я, едва мы оказались на верхней палубе. Светило яркое солнышко, свежий ветерок приятно обдувал кожу. А тут ещё какие-то дела образовались.
— Лори, ты когда-нибудь видел, как драят палубу? Становись! Вы с Кудряшом сегодня главные по палубе, — хохотнул лысый штурман и вручил мне швабру.
От такой чести я на какое-то время потеряла речь, при этом уставившись на Марлоу. Штурман сиял как медный таз, довольный произведённым эффектом.
Шлёп! Я посмотрела под ноги, обернулась… Позади меня стоял Кудряш. Пират довольно улыбался и при этом держал в руках ведро. А вода? Она растекалась по палубе, да мимо моих сапожек…И на них…И под них тоже…
— Не стой, а то замёрзнешь, — с довольным видом произнёс тот, кто вместе со мной намеревался отмывать соль. И так тоскливо на душе стало, так тоскливо…Хоть вой! Нет, кто-то явно намеревался развлекаться за мой счёт. Ну что же, в эту игру можно играть не только хитроумному штурману.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не замерзну, — отозвалась я, отогнав шваброй от себя воду. На Марлоу даже не посмотрела. Видеть самодовольную лысую голову не хотелось. Существовала опасность запустить в него швабру. — Только на скорый обед не рассчитывайте.
— Это почему ещё? — Кудряш остановился и обернулся, вопросительно взглянув на меня.
— Так не успеем же до обеда. Виллу придется одному справляться, а меня к нему сам капитан в помощь послал.
Я почти что гордилась собой, пытаясь игнорировать слегка промокшие сапоги. Всё-таки гады они, эти пираты. Сменной обуви нет, как быть-то?
Растерянность, промелькнувшая на лице Кудряша, бальзамом пролилась на моё израненное самолюбие. Я деловито вскинула голову и направилась к борту, намереваясь именно от него начать уборку.
Закон подлости никто не отменял. Я слишком высоко задрала нос, а, может, просто очень скользко было. Ноги начали разъезжаться в разные стороны, а подпрыгнувший на волнах корабль помог мне упасть на пятую точку.
Награда — мужской гогот довершил картину вселенской несправедливости.
Не стала оглядываться. Закусила губу, молча отряхнулась, искоса наблюдая, как Кудряш подошёл к борту, закинул в море ведро, привязанное за веревку. Вытащил его уже наполненным водой и перелил в одно из пустых ведер, что стояли у ног пирата.
— Забирай, — добродушно произнёс Кудряш. Словно не он еще минуту назад подложил мне мокрую свинью и ржал вместе со всеми.
Я передернула плечами, словно не заметила. Вместо слез обиды, которые изначально были готовы брызнуть из глаз, появилась вполне объяснимая злость. Я ведь не мальчик на побегушках и никогда не мечтала попасть на корабль в качестве моряка. Так почему сейчас должна радовать этим цирком всех присутствующих?
Мой взгляд и мысленный посыл Кудряш понял правильно. Ухмыльнулся и, шаркнув ногой, картинно уступил место.
— Прошу, — протяжно произнёс мужчина и отошел. Я спиной чувствовала, что не только он наблюдает за мной, но и вся смех-компания. В голову пришла мысль и мне захотелось срочно воплотить её в действие. Захотелось достать воды и пока Кудряш не ушел, так же плеснуть ему под ноги… Я выкинула привязанное ведро, перегнулась сама, чтобы проконтролировать процесс…
— Куда?— окрик капитана оглушил меня и всех присутствующих. Наступила тишина, прерываемая только шумом ветра и плеском волн. Одновременно с недовольным грозным ревом Найта кто-то схватил меня за шиворот и отшвырнул от борта.— Лори, какого хрена ты прыгаешь за борт?
Я еще никогда не видела подобного бешенства в глазах брюнета. Что говорить, в таком состоянии вижу его вообще впервые.
— Капитан, мне дали задание. — Я вытянулась, как делали все военные. — Драить палубу.
— Кто дал? — Найт медленно обернулся и посмотрел по сторонам. Я тоже повернулась и заметила, как нерешительно в нашу сторону приближаются штурман и боцман. Оба весельчака словно опасались чего-то.
— Аррон, ты чего злишься? Парня надо учить, — подал голос Бастер и подергал себя за серьгу. — Мы сделаем из него настоящего мужика. Ты посмотри, какой доходяга.
— Мы — это кто? — глухо поинтересовался у него Найт, все больше свирепея.
Взглянула в глаза, что даже солнечным днем показались мне чернее грозовой тучи. И тут же потупилась, не желая попадаться под руку и вообще, чтобы на меня кричали.
— Я, капитан, — признался лысый Марлоу и шагнул вперед. — Это я забрал мелкого у дока. Пусть хоть поработает, надо массу нарастить. Аррон, похоже, у пацана нет отца и заниматься с ним было некому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— За мной, — только и произнёс Найт. Он тут же направиться в сторону своей каюты. Штурман потопал за ним.
Я растерянно застыла. Народ ожил и занялся своими делами. А мне-то как быть? Наверно, все-таки стоило податься к рыжему Виллу. До обеда не так долго, а ещё совершенно не хотелось драить солёную палубу. Но прежде чем я куда-то пошла, до меня донесся звук глухого удара. А после донеслось:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С", относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

