Терри Пратчетт - Бум!
- Для гномов это выглядит не лучше, раз уж об этом речь – парировал Ваймс – Но это моя Стража. И никто мне не будет указывать, кого поставить на это дело.
- Вы ему доверяете? – спросил Хризопраз.
- Да!
- Окей, он смекалистый и башковитый. Но Железоплавильссон? Гномье имя. В'т в чем проблема, именно в эт'м. А вот имя Ваймс… Эт' имя значит многое. Его не подкупишь, 'днажды он арестовал самого Патриция, звезд с неба не хватает, но честный, как никто другой, и он не перестанет к'пать это дело…
Хризопраз заметил выражение на лице Ваймса.
- Ну, так г'ворят. Я хочу, чтобы Ваймс расследовал это дело, потому чт' он как я – дерется без перчаток, он быстро найдет правду. И я г'ворю ему: не тролль сделал эт', ничего похожего.
"Забудь, что он уличный тролль – сказал себе Ваймс – Он просто выглядит как старый добрый тролль. Но он победил прежних мафиози, которые и сами были резкими парнями, и он справляется с Воровской Гильдией одной рукой. И проделывает все это, даже не сидя в куче снега. Ты знаешь, что он прав. Но… "Звезд с неба не хватает"? Вот уж спасибо большое!"
А у Моркоу, значит, хватает, да? Блестящие такие звездочки… Ум Ваймса всегда искал невидимые связи, поэтому он спросил:
- Кто такой мистер Сияющий?
Хризопраз замер абсолютно неподвижно, только зеленоватый дымок вился кверху из его сигары. Когда он заговорил, его голос звучал неестественно весело.
- Он? О, сказка для детишек. Типа, тролльская легенда из времен далекого будущего[73].
- Что-то вроде народного героя?
- Ага, типа т'го. Типа, глупые истории, к'торые народ рассказывает в трудные времена. Всего лишь вилли висп[74], ничего реального. Мы же в с'временном мире живем.
Добавить тут было нечего.
Ваймс встал.
- Хорошо, я слышал твои слова. – сказал он – А теперь мне пора заняться Стражей.
Хризопраз пыхнул сигарой и стряхнул пепел в иней, который громко зашипел.
- Вы п'йдете в Дом Стражи по переулку Снова Сверни[75]? - спросил он.
- Нет, лучше пройти по… - Ваймс замолчал. В голосе тролля был какой-то намек.
- Передайте мои наилучшие п'желания леди, к'торая живет по соседству с магазином пирожных – сказал тролль.
- А, да, конечно же, передам – в замешательстве сказал Ваймс – Сержант!
Дальняя дверь с грохотом распахнулась и Детрит вбежал внутрь, держа наготове арбалет. Ваймс, которому было прекрасно известно о маленьком недостатке тролля - неспособности вникнуть во все смыслы термина "предохранитель", с огромным трудом подавил желание броситься на пол.
- Приходит время, к'гда нужно точно знать, на чем мы ст'им – задумчиво сказал тролль, как будто обращаясь к призрачным кускам свинины. – И кто ст'ит рядом.
Когда Ваймс направился к двери, тролль добавил:
- Передайте шубу вашей леди, мистер Ваймс. С моими наилучшими п'желаниями.
Ваймс застыл на месте и взглянул на шубу, все еще свисавшую с его плеч. Она была сделана из какого-то красивого меха, очень теплого, но не такого горячего, как ярость, которая вскипела в нем. Он чуть не вышел отсюда в этой шубе. Он был слишком близок к этому.
Он скинул шубу с плеч и свернул ее в комок. Очень может быть, что несколько дюжин маленьких писклявых тварей погибли, чтобы была создана эта шуба, но в некотором смысле их смерть не была напрасной.
Он швырнул комок высоко в воздух, крикнул "Сержант!", а сам бросился на пол. Немедленно послышался щелчок тетивы, звук роя взбесившихся пчел, "дзиньдзиньдзинь" кусочков стрел, делающих из железной крыши дуршлаг, и запах горящего меха.
Ваймс поднялся на ноги. Вокруг него падало что-то вроде мехового снега. Он встретил взгляд Хризопраза.
- Попытка подкупа офицера Стражи – серьезное оскорбление – сказал он.
Тролль моргнул.
- Честный, как никто другой. Я ведь г'ворил им. Был рад п'болтать с вами, мистер Ваймс.
Когда они уже порядочно отошли от складов, Ваймс затащил Детрита в аллею, в той степени, в какой вообще возможно "затащить" тролля хоть куда-нибудь.
- Окей, что ты знаешь про Сдвиг? – спросил он.
Красные глаза тролля сверкнули.
- Слышал к'е-что.
- Отправляйся на Паточную улицу и собери большой отряд. Потом отправляйтесь в переулок Снова Сверни, что за Мытвинами[76]. Там где-то есть магазинчик торговца свадебными пирожными. У тебя чутье на наркотики. Вот и понюхай там вокруг, сержант.
- Есть! – ответил Детрит – Вам чт'-то сказали, сэр?
- Давай скажем так. Я думаю, что это залог добрых намерений.
- Эт' х'рошо, сэр. – сказал тролль – а кто он, этот Салок?
- Э… ну, скажем, некто, желающий продемонстрировать нам, какой он хороший гражданин. Вот этого и держись, понял?
Детрит вскинул арбалет на плечо для простоты переноски и быстро поковылял прочь, иногда опираясь на костяшки рук. Ваймс прислонился к стене. Какой же длинный день. А теперь…
На стене, чуть выше его роста, тролль начертил грубый набросок бриллианта. Тролльское граффити узнать было легко – они царапали его ногтем, и линии обычно на дюйм врезались в каменную кладку. Рядом с бриллиантом было нацарапано: СИЯЮЩИЙ.
- Гм… - сказал тоненький голосок из его кармана. Ваймс вздохнул и вытащил Крыжовника, все еще разглядывая на слово на стене.
- Да?
- Вы сами запретили напоминания – сказал имп извиняющимся тоном.
- Ну? Что ты хотел сказать?
- Без одиннадцати минут шесть, Впишите Здесь Свое Имя – кротко напомнил имп.
- Господи боже мой! Да почему же ты не сказал мне!
- Потому что вы сами не велели! – дрожащим голосом посетовал имп.
- Да, но… - Ваймс замолчал. Одиннадцать минут. Он не успеет, в это-то время суток. – Шесть часов, это очень важно.
- Вы не сказали мне об этом! – имп обхватил голову руками – Вы просто запретили напоминания! Мне очень, очень жаль…
Позабыв про Сияющего, Ваймс в отчаянии оглядывался по сторонам. В этом районе, где бойни соседствовали с портом, не было нужды в семафорных башнях, но он заметил большой семафор на крыше офиса начальника порта.
- Отправляйся туда! – приказал он, открывая коробку – Скажи им, что ты от меня и у сообщения приоритет номер один, понял? Пусть сообщат в Псевдополис Ярд, откуда я стартовал. Я перейду реку по мосту Незаконнорожденных[77] и побегу через Прутс![78] Стражники в Ярде знают, что делать. Лети!
Имп мгновенно перешел от отчаяния к энтузиазму. Он отдал честь.
- Разумеется, сэр. Интегрированный сервис сообщений Блюнос (tm) поможет вам, Впишите Здесь Свое Имя. Подключаю интерфейс немедленно!
Он спрыгнул на мостовую и исчез в зеленоватой дымке.
Ваймс пересек доки и побежал по берегу мимо кораблей против течения реки. Доки всегда были переполнены, поэтому дорога превратилась в полосу препятствий из тюков, канатов и сложенных в штабеля ящиков, сдобренных одной перебранкой на каждые двадцать метров. Но Ваймс был бегуном от природы и прекрасно знал, как прокладывать себе дорогу по городским улицам, полным народу. Он уклонялся и прыгал, уворачивался и увертывался, и, когда было необходимо, толкался. Споткнувшись о канат, он упал, но тут же перекатился и вскочил на ноги. Грузчик толкнул его; Ваймс уложил парня апперкотом и побежал еще быстрее, на случай если поблизости ошивались приятели пострадавшего.
Это было важно…
Сверкающая карета, запряженная четверкой лошадей и с двумя лакеями на запятках, вывернула с Обезьяньей улицы[79]. Ваймс отчаянно рванул вперед, ухватился за поручень, вскочил на запятки между потрясенными лакеями, переполз через трясущуюся крышу и плюхнулся на сиденье рядом с молодым кучером.
- Городская Стража – объявил он, показывая значок. – Езжай прямо!
- Но мне нужно свернуть налево, к… - начал молодой человек.
- И щелкни кнутом, пожалуйста – сказал Ваймс, игнорируя его протесты – Это очень важно!
- О! Так это высокоскоростная погоня, бросающая вызов смерти? – оживился кучер – Отлично! Я просто создан для этого! Вы можете положиться на меня, сэр! Вы знаете, что я могу заставить эту карету проехать сто метров на двух колесах? Только вот старая мисс Робинсон мне не велит. На правых двух колесах, или на левых – только скажите! Хииийяя! Хииийяя!
- Послушай, я просто... – начал Ваймс, когда бич защелкал у него над головой.
- Конечно, заставить лошадей бежать на двух ногах было трудно. Это уже больше похоже на прыжки, чем на бег, честно говоря. – радостно поделился кучер, поворачивая свою шляпу задом наперед, чтобы минимизировать сопротивление воздуха – Ну что, хотите увидеть мой двухколесный трюк?
- Не особенно – признал Ваймс, глядя вперед.
- Копыта даже искры почти не высекают, когда я делаю мой двухколесный, уж поверьте! Хииийяя!
Окружающий пейзаж размылся от скорости. Впереди был сквозной проезд к Двухпинтовому доку[80]. Он проходил по разводному мосту… Обычно проходил.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Пратчетт - Бум!, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


