Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud"

Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) читать книгу онлайн
Вместо лица – маска. Вместо материнской любви – шрам. В сердце, что справа, теплится надежда. Он – маленькая мышка, пытающаяся взбить масло? Или та – вторая, что опустила лапки и утонула? Задохнуться или научиться дышать? Так просто сделать выбор, но так сложно забыть обиды. В этой борьбе с самим собой главное – не растерять все то ценное, что он имеет. Найдется ли путеводная звезда, что выведет его из собственной тьмы? Или ему суждено до конца дней бродить во мраке одиночества?
Он вышел из «Вишенки и Черешенки», обнаружил, что ни одной мусорской тачки уже нет у входа, и пешком поплелся незнамо куда. Через полчаса бестолковой ходьбы Харди понял, что добрался до Спейс-Нидл. Он поднял голову и посмотрел на самую вершину башни. Сто восемьдесят четыре метра. Том нащупал в кармане брюк пачку сигарет и закурил. Глубоко затянулся. Футуристические очертания башни застелило густым облаком дыма. Еще через пару минут, докурив до самого фильтра, Харди выдохнул несколько колечек, отщелкнул бычок и пошел дальше по направлению к дому.
Комментарий к Глава 88: Феникс
Значится, дорогой мой друг, это был мой первый опыть написания постельки. И ясен хуй мне вновь интересно твое мнение на сей счёт! Вздрочнул?)
========== Глава 89: Розыск ==========
— Томми! Где ты шляисси? — встретил Тома в гостиной еврочетырешки взволнованный голос Батлера, как только тот шагнул внутрь. — Ты на часы смотрел?
Сержант молча подошел к раковине, открыл кран с холодной водой и подставил рот к струе, ведь от выпитого шампанского начался нехилый сушняк.
— Где ты был? Что-то на работе стряслось? — продолжал накидывать вопросы Леонид. — Ты не говорил, что задержисси.
Том выключил воду, вытер губы рукавом кителя и хмуро уставился на друга, не понимая, что от него требуется.
— Да что происходит! — взорвался Батлер, вскинув плащ к потолку. — Ты что, пил? — эффектно принюхался бородач, с подозрением оглядывая Тома с ног до головы.
Тот же, продолжая безумно молчать, развернулся и пошел по коридору к своей спальне.
— Да я всю ночь не прикорнул! Обзвонил все больницы… — пустился за ним Леонид, но не успел договорить, как дверь перед его носом захлопнулась.
Том прошел в комнату и ничком рухнул на кровать. Мысли все также продолжали несвязно метаться, а тело напрочь лишилось всяких сил. Пролежав так какое-то время, сверля пустым взглядом потолок, Харди заставил себя подняться и направился в душ. Он залез в ванну, крутанул холодный вентиль и встал под ледяные струи воды, упершись руками в кафельную стену. Это тоже не помогло привести рассудок в порядок, зато немного подбодрило. Тогда сержант вылез и стал вытираться, встав перед зеркалом. Он взглянул на отражение и провел пятерней по голове, зачесав волосы назад. Нахмурился, скривился и взлохматил прическу, небрежно разбросав пряди туда-сюда. Потом вышел из ванной, оделся в гражданский шмот и покинул спальню. В гостиной его вновь встречал Батлер.
— Томми! Да что за делюга! — подорвался он с дивана. — Где ты был и почему молчишь? Ты что-то начудил? Скажи, и я подсоблю!
Харди же сунул ноги в берцы, лег на пол и начал зашнуровывать.
— Куда это ты собралси? — воскликнул Леонид. — Томми! Прекращай немедля! Что это за финтифлюшки такие? Думаешь это весело?
Том поднялся и встал перед другом, бестолково хлопая глазами. Он и рад был бы что-то объяснить. Но вот незадача! Сам не понимал нихуя! Поэтому молча отодвинул Батлера с дороги и вышел из квартиры.
Зашел купить курева и зашагал вперед. Через минут сорок, сам не понял как, оказался перед стрип-клубом. Неоновая девка на вывеске не мигала как ночью и была устало-тусклой в свете пасмурного утра. Харди зашел внутрь — пусто. Хоть клуб и работал круглосуточно, о чем свидетельствовала вывеска у входа, но посетителей в столь ранний час не было. Лишь бармен, уснувший за протиранием стаканов.
— Эй, приятель, — уселся за барную стойку Том. — Плесни, сука-бля, — пихнул он бармена в плечо.
Тот подскочил, разбив стакан, и осоловело уставился на утреннего гостя.
— Виски, двойной, — указал Харди на стеллаж с бутылками.
Через минуту заказ был с недовольством подан, и сержант залпом осушил стакан.
— А что, девочки сегодня будут? — спросил он, махнув головой на пустующие шесты.
— Время восемь утра. Какие девочки? — приподнял бровь бармен, недоверчиво глядя на Тома и приняв его за извращенца.
— Ну я понял… Понял… — кивнул Том и жестом попросил обновить. — А когда будут?
— После двух. А вечернее шоу начнется в восемь после полудня, — подкатил глаза бармен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что за шоу? С Тором, сука-бля, и Халком? — ненавязчиво выведывал сержант.
— Я позову главного, — скривил рот бармен и удалился, решив, что Том некий пидор-дрочер или вроде того.
— Валяй, — усмехнулся Харди комичности данной ситуации.
— Какие-то проблемы? — вышел из-за бархатной шторы заспанный лысый Гоша Куценко. — Вы кого-то ищете? — уперев руки в бока, недовольно уставился он на сержанта.
— Департамент полиции Сиэтла, убойный отдел, сержант Харди, — достал из кармана скамов жетон Том, дотянулся до бутылки виски, которую незадачливый бармен оставил на стойке, и присосался к горлышку.
Гоша выкатил глаза-шары, округлил рот и поднял руки вверх, как бы давая понять, что он сдается.
— Побазарим, сука-бля? — махнул Том в сторону бархатной шторы. — Пара вопросов имеется.
Куценко нервно закивал и жестом поднятой руки пригласил Харди пройти в его кабинет, попятившись за штору. Том, прихватив бутылку, двинулся за ним.
— Какие-то проблемы, сержант? — дрожащим голосом заговорил Гоша, когда они очутились в кабинете, и стал сгребать со стола в ящик трусы стриптизерш, наркотики и черную бухгалтерию.
— Клубничная Эми, знаешь такую, сука-бля? — уселся на кресло Куценко сержант.
— Она что, мертва? Ее убили? — взвизгнул Гоша, превратившись в лысую сову.
— Ты охуел, шмаровоз? — рявкнул Харди, ударив кулаком по столу. — С хуя ли такие выводы?
— Ну убойный отдел же занимается убийствами… — начал выкладывать свои умозаключения Куценко.
— И при чем тут убойный, сука-бля, отдел? — приподнял шрамированную бровь Том.
— Ну вы так сказали, — пожал плечами Гоша.
— Ебало завали! Это не при чем, — подвигал челюстью Харди. — Клубничная Эми танцевала тут этой ночью. Так, сука-бля?
Гоша закивал.
— Где она? — продолжал допрос сержант.
Куценко в ответ лишь пожал плечами.
— Пиздеж! Ты директор этой богадельни? — взорвался Том, пнув ногой стол и откатившись на кресле назад.
— Я, да — директор, — подтвердил Гоша.
— И где твоя, сука-бля, девка? Хочешь сказать, не знаешь, где искать шмар, которые тут у тебя пляшут?
— Своих — знаю. Но та, о которой ты говоришь, не моя. Это была гастролирующая труппа, — пояснил за танцы директор.
— Контакты давай, — хлопнул по столу Том.
— У меня нету…
— Контакты, сука-бля! — заорал Харди.
— Да нету у меня!
— Контакты их главного, — чуть спокойней сказал сержант, подвигав желваками.
— Нету!
— Пиздеж! Что ты мне тут, сука-бля, в уши ссышь? М? — поднялся он с кресла и двинулся на обескураженного Гошу. — Хочешь сказать у тебя нет телефонных номеров ни кого из той блядской труппы? Нет? Давай имена тогда! Списки всех шкур! Ну же, сука-бля, не трать мое время!
— Да нету у меня ничего! — отчаянно блеснул лысиной Гоша.
— Пиздеееж, — протянул Том, медленно помотав головой. — А ты знал, что Клубничной Эми всего семнадцать, и при этом она самая старшая среди всех? А? Как думаешь, это законно, что в твоей шараге пляшут голые малолетки?
Куценко испуганно захлопал глазами, после чего рухнул на колени.
— Прошу, только не лишайте меня лицензии! — взмолился он и пополз к сержанту.
— Лицензии, сука-бля? А присесть не хочешь? — ухмыльнулся Том.
— Я присяду, все что угодно, только не лицензии! — продолжал бредить Гоша, ведь страдал шизофренией с малых лет.
— Ты ебло? — приподнял шрамированную бровь Харди. — Ну, сука-бля, лицензии, так лицензии, — состроил он фирменный еблет, достал из кармана мобильник и без шуток и обманов набрал номер Тома Хэнкса. — Здарова, капитан… Да ничего, сойдет. Сам как?.. Понял… Понял… Не, с Колином, сука-бля, не посижу, самому хуевато… Ага… Слушай, тут во вчерашней стрипухе проблемы с лицензией, знал?.. А знал, что директор заставляет крутиться у шеста малолетних девочек?.. Ну так знай, сука-бля… Ага, заеду сегодня за ордером на лишение лицензии… Ну все, давай… Билли? Какой, сука-бля, Билли?.. Ой, капитан, иди проспись, передам я привет твоему обдроченному Билли…
