`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"

Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"

1 ... 18 19 20 21 22 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— От мамки ушёл, не видишь, — осклабился лысый. Но этот раз шутку никто не поддержал. Лишь Бастер ухмыльнулся, а затем вонзил зубы в мясной шмат.

Сердечко стукнуло от волнения, но я решила, что вот он,  знак. Какой, пока ещё не знаю, но упускать возможность было ни в коем случае нельзя.

— Мне нужно в Сан-Морино. Готов заплатить! А вы куда?

— Ох, а у щуплого деньги водятся, — лысый поднял указательный палец над головой. — Капитан, а, может, возьмём его с собой? А по пути выбросим за борт. На корм рыбам.

Я перестала дышать от накатившего гнева. И тут же сжала кулаки. Проклятый пиратище! Лишь бы потешаться над трудностями беззащитных девушек... Пусть бы они и пытались выдать себя за мужчину.

— Мы идём в Сан-Морино,— спокойно заявил капитан, запивая мясо чаем.

Я с удивлением отметила, что ещё несколько часов назад мужчина выглядел немного нетрезвым, а теперь словно и не пил. Мясо проглотил и до чая добрался. Попивает, пирогами закусывает.

— Вы возьмёте меня с собой? — произнесла я, с надеждой посмотрев на человека, который не только раздражал, но и не так давно спас меня от грабителя. То есть, почти свой среди всех этих незнакомцев.

— Пассажиров не беру, — тут же разрушил мою сказку мерзкий пират. И с чего я решила, что он не чужд благородства?

Однако, отступать не в моих правилах, да и нельзя. Я поднялась, закинула сумку на плечо, подхватила свою кружку с чаем, тарелку с половинкой пирога и присела на край стола, за которым и сидели эти трое. Мужчины наблюдали за мной, не отрываясь от основного занятия — поглощения пищи.

— Если не пассажиром, то кем? Я могу полы мыть, готовить…

Насчёт всего этого приврала, конечно же. Но я уверена, махать тряпкой и разгонять воду по палубе любой сможет. А готовить…Может, это и не нужно?

— А ну, встань и покрутись,— серьёзно произнёс капитан. Но я-то заметила, как в уголках его серых глаз затаились смешинки.

— Зачем?— не поняла я и уставилась на пиратов.

— Аррон, зачем он нам? С этим малым нам перегруз брига обеспечен, — не унимался весельчак. Я не выдержала и тоже улыбнулась, представив, как ступаю на палубу, а корабль проседает под моим весом. Действительно, смешно.

— Бастер, — укорил болтуна лысый. — Мелкого ветром сдует. А нам останутся его деньги. Что он так старательно предлагает за билет. Сечёшь?

Наверное, от этих бесконечных шуток можно было вечно расстраиваться, но мне вдруг стало весело. Я откусила пирог и принялась его жевать, стараясь не отводить взгляда от мужчин. Рассматривать их было немного жутковато, но интересно. И довольно быстро поняла, что меня саму разглядывает капитан. Причём делает это настолько внимательно, что захотелось проверить, не стёрся ли порошок. Он должен держаться дня два, если тщательно не умываться. А потом нужно будет подновить маскировку. Но что же тогда пират выискивает на моём лице?

— Как тебя зовут?— спросил капитан.

Я уже подготовилась к такому вопросу, но всё равно едва не попала впросак, чуть не назвавшись настоящим именем.

— Лори Тоннер, капитан.

— Откуда ты знаешь, что я капитан? — тут задал встречный вопрос пират. А у меня от его любопытства пробежали мурашки по спине.

— Слышал. Об этом все здесь знают. Или это не так? — я попыталась удивиться как можно искренне.

Кажется, получилось. Мужчина удовлетворённо кивнул и потянулся ко мне. Признаюсь, был момент, когда показалось, будто бы сейчас пират схватит меня за шкирку и выгонит из-за стола. Но я сдержалась, заставив себя усидеть на месте.

— Вот что, Лори, — рука капитана оказалась тяжёлой, но я сдержалась и не прогнулась. — Я возьму тебя на  бриг. Мне как раз нужен…

В этот в таверне повисла тишина, и присутствующие за нашим столом повернули головы в сторону двери. У меня замерло сердце, когда я увидела двух жандармов, внимательно рассматривающих присутствующих здесь людей. В этот момент я была готова сползти под стол, чтобы не быть узнанной.

 Глава 12. Погоня

Я не обольщалась, понимая, что они пришли именно за мной. У одного в руках был листок, с которым он подошёл к торговкам, словно сверял изображённую на бумаге личность с оригиналом. Я беззвучно выдохнула и мысленно три раза упала в обморок от облегчения. Не меня ищут. Наверное… Только жандарм не успокоился и направился к стойке, за которой трудился владелец таверны и его то ли дочь, то ли молодая жена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Капитан так и не убрал с моего плеча своей руки, и это в какой-то степени вселяло уверенность. А когда брюнет снова перевёл взгляд на меня, я напряглась.

— Малец, не трясись. Или есть чего бояться? — Серые глаза пирата пронзали меня насквозь, словно мужчина пытался прочитать все потаённые мысли. Что-то такое странное было в этом человеке, чего я никак не могла понять. — Предупреждаю, если ты отъявленный плут, то на моём бриге придётся тебе несладко. Хотя, с другой стороны, благородных дам там нет и ребята проучат такого быстро.

— Вы… Вы запугиваете меня? — произнесла я, в то же время боковым зрением  отслеживая жандарма. Тому приглянулась  девушка за стойкой. Мужчина подкрутил усы, чтобы произвести впечатление.

— Предупреждаю, — коротко отозвался капитан.

— Кого они ищут?— поинтересовался лысый. Он, как и многие в таверне, наблюдал за расспросами.

— Какую-то девушку,— пояснил Бастер. Странное дело, сейчас пират даже не улыбался. — Наверное, её умыкнул какой-нибудь красавец и эту ночь она провела с ним на душистом сеновале. А родители в панике.

От подобного не совсем порядочного и правдивого предположения я едва не сказала колкость насчёт тех, кто мерит по себе. Вовремя сдержалась. Откусила пирог, чтобы не сболтнуть чего-нибудь лишнего.

— А зачем тогда обращаться к жандармам? — Я всё  же не утерпела и шёпотом обратилась к весельчаку Бастеру.

— Не знаю, — тихо хохотнул пират в ответ. — У меня нет детей. А если бы и была дочь, то я привязал её за ногу, чтобы дальше дома не смела выходить.

— Ты бы ещё колокольчик ей на шею прицепил, как корове, — съязвил капитан. Он убрал руку с моего плеча, и наконец-то стало легче дышать.

Жандармы двинулись в нашу сторону, а у меня от нервов резко скрутило живот. Что за наказание! А этот, усатый который, так на меня посмотрел, что я снова едва не залезла под стол. И почему я не ушла, прежде чем эти двое заглянули со своей проверкой? Сердечко билось, как у загнанной лошади.

— Чего надо?— поинтересовался капитан, едва жандармы достигли нашего стола и усатый принялся сверять свою картинку с лицом каждого из присутствующих.

Я же сунула в рот пирог в надежде, что мои черты лица ещё больше исказятся. Принялась активно работать челюстями, старательно пережёвывая мелкие косточки.

— Капитан Найт, вы не видели вот эту барышню, — произнёс усатый, поворачивая к нам бумажный лист.

            Я даже перестала жевать, едва рассмотрела себя на картинке, выполненной новомодным фотографическим способом. Его сделали с рисованного портрета, который мне подарили родственники на день рождения. Точнее, был приглашён художник, нарисовавший меня и Мэри.

— Сержант, думаете, я знаком со всеми девушками?— усмехнулся капитан, глядя на мой вполне себе удавшийся портрет. — А эта ещё совсем ребёнок на вид. С такой связываться точно не стану. Хотя… если бы она была чуточку постарше и покруглее в нужных местах.

Присутствующие за нашим столом и соседними рассмеялись словам пирата, как весёлой и правильной шутке. Не поняла, отчего вдруг почувствовала досаду. Значит, я недостаточно хороша для этого грубияна? Вот и отлично. Мне тоже совершенно без надобности его внимание. Разве что в качестве работодателя, потому что искать кого-то ещё уже не хотелось.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— А кто это, если не секрет?— поинтересовался Найт, словно невзначай. И пусть сказано всё было небрежным тоном, но я почувствовала, как сидящий рядом мужчина напрягся.

— Капитан, вы слишком многое хотите знать, — ответил усатый и тут же добавил, видя, как рука пирата потянулась к карману. — Нет смысла. Птичка высокого полёта. Да и зачем она вам? Каждая собака в нашем порту знает, что свой бриг капитан Найт назвал в честь невесты.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С", относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)