Христо Поштаков - Меч, магия и челюсти
Помещение было достаточно большим, так что двадцать бочек разместились там спокойно. В отдельных ящиках хранились запасы копчёного мяса, сухофруктов, лука, чеснока и муки. Запирались они довольно примитивным способом, отвечал за их содержимое Монти.
Король и вправду оказался там, он прилип ухом к одной из бочек и сосредоточенно прислушивался.
— Что вы тут делаете, папа?
— Тише, слышишь, как ласково шумит! — довольным голосом произнес пожилой властелин. — Магия, перментация, как ты её называешь, идёт. Будет пивко!
— Ферментация, — поправил тестя Барди.
— Не все ли равно. А не пора ли нам попробовать, что получилось? Как думаешь?
— Раз шумит, значит, ещё рано. Звук должен прекратиться.
— Да? — насупился Рогональ. — А я думал, что самое время. Разве не ты говорил, что на процесс уйдет дней десять?
— Да, но до этого еще десяток дней уходит на прорастание ячменя.
— Ты что, убить меня хочешь? Да какой же нормальный станет так долго ждать? Я же просто рассохнусь, как вон та бочка. Послушай, зятёк. Не верю, что у тебя где-нибудь бутылка не припрятана. Прошу тебя как отец: принеси что-нибудь выпить!
— Хорошо, принесу, но больше не просите. Поверьте, даже если умолять будете, больше мне взять неоткуда, — ответил дрогнувший Барди, тронутый нескрываемой мукой короля.
— Дай тебе бог здоровья, мой мальчик! Беги скорей. Я знаю, она у тебя в твоей блестящей повозке заперта, которая движется без лошади с помощью магии. Я как-то наблюдал за тобой из своей комнаты и понял, что ты прячешь свои сокровища там. Но у меня тоже есть надёжное местечко.
— Я пришёл вести более серьёзный разговор.
— Принесёшь выпить, тогда и поговорим очень серьёзно.
Вернувшись, Барди опять застал короля прислонившимся ухом к бочке.
— Ну, перментация, — шептали его уста. — Миленькая моя! Ну, давай побыстрее. А, зятёк вернулся! Открывай скорей свой драгоценный дар!
Король отхлебнул из бутылки, и по его лицу разлилось неземное счастье.
— Знаешь, что плохо в хорошем питье? — спросил он у Барди.
— Нет.
— Слишком быстро кончается, — вздохнул король. — Сколько раз я мечтал о волшебнике, который сделал бы эту бутылку бездонной! Но мечты мечтами, а в реальности всё совсем не так. Твоё здоровье, — поднял он любимый напиток. — Знаю, что ты не горишь желанием выпить. Вам, молодым, по вкусу другое. Ну, теперь можешь начинать свой серьёзный разговор.
— У солдат кончилась еда и нет оружия.
— Так. И что я могу сделать с этими неодолимыми фактами?
— Залезть в это свое надёжное местечко, взять оттуда золотишко и купить всё что надо.
— Это ты мне говоришь?
— А то кому же? Ведь вы король.
— А почему бы солдатам самим не купить всё необходимое?
— Потому что они бедные, у них нет денег.
— А нельзя ли реквизировать энное количество овечек? Так всегда делалось, на военные нужды.
— Это неправильно. Народ и без того беден.
Рогональ почесал в затылке.
— Много неправильного на этом свете, — покачал он головой. — Неправильно, что я ждал перментацию целых десять дней, и уж совсем неправильно утверждение, что у тебя больше нет виски. Даже бутылки!
— А по-вашему, будет правильно, если дикие люди проломят вам череп словно спелый арбуз?
— Совершенно неправильно, разумеется!
— Тогда придётся раскошелиться на еду и оружие. Ведь вы хотите остаться королём и сохранить королевство?! — добил Барди.
— Неужели всё так серьёзно?
— Да, и время работает не в нашу пользу, Я ещё даже к военному обучению не приступал.
— Положим, я соглашусь. Но как всё это сюда доставить? Дороги так опасны.
— Это моя забота.
— Хорошо, — сдался король, вздыхая. — Сколько золота брать?
— Прилично. Плюс то, что мы задолжали Сандирии. Нам всё равно там и вести закуп.
— Ох, ступай уже... Доведёшь, что совсем разболеюсь, — пропыхтел Рогональ и поднял драгоценную бутылку. — Вот только допью и принесу тебе это треклятое золото. Трать, сынок...
6
Барди с шумом отворил дверь в комнату Горо.
— Стучаться надо, — с кислой миной проговорил маг. — Я изучал книгу, страница три тысячи шестьсот семьдесят восемь, «Восстановление потенции с помощью помёта летучих мышей»...
— Брось заниматься глупостями, тебе уже ничто не поможет, а родина в опасности. Надо идти к дракону, а потом отправляться в Сандирию.
— А я тут при чём?
— Нужен опытный маг — мало ли какие проблемы могут возникнуть по дороге? Возможно, тебе придётся прибегнуть к колдовству. Надо закупить провизию для солдат, доспехи, сапоги и оружие. Креме того, придётся уговаривать дракона пойти вместе с нами. Применим групповое психологическое воздействие. Группа — это мы с тобой.
— Да Дзог.. наверное, так обожрался, что и брюхо от земли не оторвёт. Драконы по природе своей известные обжоры, и скорей всего в рефрижераторе ничего не осталось. Ты же забыл подключить ему холодильник? Дзог наверняка решил, что лучше использовать его содержимое по прямому назначению, чем ждать, пока мясо протухнет.
— Это лишь твои предположения. Он имел намерение лететь к избраннице сердца...
— Да на кой он вообще тебе сдался?
— Он будет нас охранять. Одно лишь его присутствие заставит диких людей держаться от нас подальше.
— А горючего у тебя хватит? — спросил Горо.
— Не уверен, именно по этой причине мы не поедем на машине. К тому же сиденья в ней предназначены для Розамунды, а не для твоей задницы. Так что отправляемся верхом.
— О мои бедные старые кости!
— Хватит ныть, а? Собирай вещички, и едем!
— Ты хоть с принцессой-то простился? Может, и живыми не вернёмся...
— Не вмешивайся в мою частную жизнь!
— Тьфу на тебя, Барди! Какая муха тебя сегодня укусила?
— Если бы я знал, — печально вздохнул рыцарь.
Спустя несколько часов процессия во главе с Барди, подошла к пещере Дзога. Крестьяне со страхом озирались, успокаивали лошадей, потому что ни тем, ни другим не доводилось видеть живого дракона.
— А что будет, если эта зараза опять съест твоего коня? — спросил Горо, который на дохлой кляче еле-еле тащился за рыцарем.
— На сей раз вряд ли. Тихо, слышу какой-то шум...
— Если храп, значит, он дома.
— Подождите здесь, а я пойду проверю.
Предположения мага оказались верными. Дзог беспробудно дрых на полу пещеры, и из пасти его вырывалось громогласное бульканье, сопровождаемое легкими облачками дыма. Барди пнул его несколько раз и ввиду отсутствия какого бы то ни было результата решил применить другую тактику. Взял несколько сухих хворостин, подложил их дракону под хвост, поджёг хворост карманной зажигалкой и быстренько ретировался ко входу в пещеру.
Эффект был потрясающий. Страшилище подскочило, едва не ударившись головой об один из выступов, завопив:
— Пожа-а-ар! Звоните девять-один-один!
— Нет тут такого, не паникуй, — успокоил его рыцарь, появляясь из-за валуна. — Просто это я так пошутил...
Дзог вытаращил огромные глазищи и наконец заметил гостя.
— Что ты тут делаешь? — спросил он, отрыгнув бараниной. — Или не видишь, что мне надо отдохнуть? А ты будишь меня таким идиотским способом! Обычно я не сплю, но сейчас надо...
— Нам нужна твоя помощь, — прервал его молодой человек.
— Гр-р-м! — прорычал дракон, изрыгнув язычок пламени. — Не думаю, что ты выбрал подходящий момент, я ещё не выспался... Ну а если серьёзно, чего надо-то?
Барди рассказал вкратце о событиях последних дней, дракон слушал его с сонным видом. Потом левым крылом почесал свой раздутый живот и заметил с сожалением:
— У меня послеобеденный отдых, но по старой дружбе, может, и соглашусь.
— Отлично!
— Но поставлю два условия. Во-первых, я сопровождаю вас только до границы с Сандирией, так как дальше не моя территория, а ты устроишь мне встречу с самкой Гейлой. Во-вторых, заставь старого мошенника, чтобы на сей раз он сделал на неё настоящий любовный приворот. Хотя, скажу честно, после того как доел всю баранину, жениться мне уже не особенно охота.
— Ты всё съел?!
— А ты что бы сделал на моём месте? Оставил бы, чтоб протухло? Сейчас оно, по крайней мере, здесь. — Дзог постучал крылом по набитому брюху. — Ты ведь так и не пришёл подключить холодильный агрегат, а обещал! Я попробовал открыть двери фургона, но ничего не вышло. Пришлось раскурочить.
— Прости, был очень занят.
— У вас, у людей, всегда так — никакой ответственности. Ну да ладно, проехали.
— Пошли?
— Подожди, надо приготовить подарки для Гейлы. Помоги мне.
Дракон растолкал задними лапами кучу камней в глубине пещеры, и вскоре показались чемоданчики с богатствами.
— Возьми первый и открой. Код замка один-два-три-четыре. Такой простой, что сотрудник банка и ставить-то его не хотел, но для наших окрестных простаков этого вполне достаточно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Христо Поштаков - Меч, магия и челюсти, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

