`

Олег Шелонин - Запретная любовь

1 ... 18 19 20 21 22 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Зека со Стесси недоуменно переглянулись.

— Это она по-каковски говорит?

— По-древнеэпсански, — пробормотал Блад. — Не мешайте. — Капитан окинул эльфу задумчивым взглядом и тоже перешел на русский: — Так все же, кто ты?

— Я дочь императора Эпсании Лилиан, а вот кто ты такой?

— А я император этой самой Эпсании. Ну здравствуй, доченька, — не удержался Пит от мрачного сарказма. — Как ты, однако, выросла!

Эльфа невольно фыркнула:

— Полнейший бред!

— Согласен. И все же, ты откуда?

— Из Эпсании.

— Предсказуемый ответ. Как на корабль пробралась?

— Верхом на Фантике.

— Фантик — это кто?

— Фантик — это моя киса. Когда вы на Селесту сели, я всем глаза отвела и на корабль с ним проскользнула.

— Зачем?

— Свалить мне надо было, как и вам, с Селесты, вот зачем! — сердито буркнула девица. — И вообще, не пойму, чего я распинаюсь тут перед каким-то самозванцем да к тому же вором?

— Вором? — вскинул брови Блад.

— Фантика моего кто украл? Скажешь, не ты?

— И это мне говорит мадам, ворующая чужие платья.

— Я от безвыходности!

— Так, может быть, я тоже?

Лилиан задумчиво посмотрела на Блада.

— Забавно. То, что ты эпсанец, нет сомнения, и явно из благородных. Никто так чисто не говорит на древнем языке. Практически вся империя уже давно перешла на интерлингву. Древний язык изучает лишь высшая знать. Но я прекрасно знаю геральдику эпсанских домов, почти все ветви наизусть учила…

— Почти не считается, — отмахнулся Блад, напряженно думая, что теперь делать с этой свалившейся ему на голову принцессой. Ну до чего же все не вовремя!

— Пусть так, но назваться императором, да еще и капитаном Бладом, не будучи эльфом, это же полнейший идиотизм!

— Возможно, не меньший, чем назваться дочерью императора. Принцессы обычно живут в своих дворцах в окружении преданных слуг и охраны.

— Иногда они путешествуют. Порой в чисто научных целях.

— Научных?

— Я историк. Ищу… скажем так, кое-какие данные о происхождении нашего вида. Было нападение сонарианцев. Сопровождающая меня эскадра погибла, а мою яхту, запрограммированную на подобный вариант развития событий, автоматика вышвырнула в подпространство. Она должна была доставить меня в империю, но в момент перехода ее подбили. Настройки сбились, и меня выкинуло около Селесты. Яхту пришлось взорвать.

— Зачем?

— Нельзя было допустить, чтобы она оказалась в руках Федерации. Наши технические достижения опасны в нечистоплотных руках.

— Это я могу понять, — кивнул Блад. — Что было дальше?

— Высадилась под «зеркалами» на спасательной шлюпке на Селесту, дала ей команду на самоликвидацию и начала искать подходящий корабль для бегства. Знал бы ты, как я обрадовалась, поймав сообщение о потерпевшем бедствие эпсанском корабле, готовом к фрахту! Проскользнула на него, думала сразу же открыться капитану, и тут на тебе! Командует каботажником сам император, мой якобы папаша! Да еще как командует! Загоняет его в дикий авральный режим, из которого потом не знает, как обратно вытащить, плутает по этой громадине, словно слепой котенок. И главное, нагло именует себя императором! Скажу честно: не раз хотела либо сама тебя прибить, либо Фантика натравить.

— Так почему не натравила?

— Сама не пойму. Жалко, наверно, стало. И вообще, все странно. Самозванец, а производишь впечатление порядочного человека.

— Бывает и такое, — тяжко вздохнул Блад. — Еще вопрос. Ну нам ты глаза отвела, а почему тебя Нола не замечала?

— Так это же эпсанский корабль, — искренне удивилась эльфа. — Программа хоть и древняя, но я с ней договорилась. Хотела управление перехватить, но корабль почему-то слушается только тебя, хотя и не должен. Я же по статусу гораздо выше. — В голосе Лилиан звучало искреннее недоумение.

— А ты в этом уверена? — нейтральным голосом спросил Блад.

— Конечно! Во мне течет императорская кровь.

— А вдруг и во мне тоже?

— Не пори чепуху! Впрочем, это легко проверить.

На груди Лилиан прямо из воздуха проявился кулон на золотой цепочке. Это был уже до боли знакомый Бладу сиреневый кристалл в метриловой оправе, и, самое главное, Пит был готов поклясться, что точно такие же кулоны он совсем недавно видел на шеях мумий в зале координационного совета тайного города!

— Любопытно… Как тебе удалось его так замаскировать? — поинтересовался капитан.

— Плохо тебя глаза отводить учили, император, — усмехнулась Лилиан, снимая кулон с груди. — Смотри. Видишь, как он засветился в моей руке? Так он реагирует лишь на тех, в чьих жилах течет императорская кровь. А теперь попробуй ты. — Девушка кинула кулон через стол.

Блад поймал его на лету, и кулон вспыхнул так ярко, что все невольно зажмурили глаза. Пит повертел его между пальцами и кинул назад хозяйке.

— В следующий раз предупреждай, прежде чем световые гранаты кидать, — попросил капитан.

— Это как это? — ошарашенно хлопала глазами Лилиан, переводя взгляд с кулона на Блада.

— Это просто. — Пит сам не понимал происходящего, но старался держать марку соответственно моменту. — Вот что, девочка. У нас тут, понимаешь ли, экстремальная ситуация, и мне не до разборок, а потому предлагаю компромиссное решение. Ты о своем высоком статусе в империи помалкиваешь в тряпочку и поддерживаешь меня во всем, а я, как только выручу из беды своих друзей…

— С ними что-то случилось? — пролепетала Лилиан, не отрывая глаз от слабо светящегося в ее руке кулона.

— Да. Потому у меня и нет времени на всякую ерунду. Так вот, как только я вытащу своих друзей и выполню перед ними все свои обязательства, то доставлю тебя домой под крылышко настоящего папаши. Договорились?

— Если доставишь потом домой, то договорились. Я даже папу упрошу тебя за самозванство не казнить… — Девушка потрясла головой. — Господи, что я говорю! Почему он у тебя так светится?!! Ты же не император! Почему?!!

— По кочану, — отрубил Блад. — И кстати, кулон твой — не доказательство. Я только что здесь неподалеку такие же сиреневые стекляшки на куче жмуриков видел, но у меня большие сомнения, что все они члены императорской семьи.

Лилиан перевела изумленный взор с кулона на капитана.

— Так ты… ты что, Ист… — Девушка поспешила закрыть себе ладошкой рот, с трудом перевела дыхание. — В смысле настоящий?

У Блада возникло ощущение, что девицу настолько шокировало поведение кристалла в его руках, что последних слов капитана она просто-напросто не слышала.

— Чего уставилась, как на привидение? Конечно, настоящий. Из плоти и крови. Будешь хорошо себя вести, разрешу пощупать, при условии, что ты перестанешь вякать насчет своего императорского происхождения. Может, ты и правду говоришь, но у меня большие сомнения на этот счет. Наверняка нашла этот кулон в каких-нибудь развалинах во время одной из своих экспедиций. — Эльфа открыла было рот, чтобы что-то возразить, но Блад властным жестом дал ей знак заткнуться. Он не желал зря тратить время на пустопорожнюю болтовню. — Мы во всем разобрались, — сообщил он всем присутствующим, перейдя на интерлингву. — Это моя подданная Лили. Историк. Попала в беду на Селесте, пробралась со своей зверушкой тайно на мой корабль, а когда узнала, кто здесь командует, испугалась праведного гнева своего императора и пряталась, пока не попалась. Я нечего не перепутал? — строго посмотрел на эльфу Блад.

— Ничего, — кивнула ошеломленная Лилиан.

— А что ей потребовалось в каюте Джима? — Ослепленная ревностью Стесси все никак не могла успокоиться.

— А может, хотя бы ради приличия спросишь, где твой Джим? — разозлился Блад.

— Да… а где мой Джим? — опомнилась девица.

— Там же, где и вся моя команда. В беде. В очень большой беде. А вы, две клуши, тут сцепились и мешаете мне планировать операцию по их спасению!

— Где он?!!

Отброшенный вместе со стулом к стене Зека Громов оторопело посмотрел на обрывок ее блузки в своей руке. Стесси одним прыжком перелетела через стол и вцепилась в капитана.

— Руки убери! — жестко сказал Блад, глядя в яростные глаза рассвирепевшей девчонки. Та, борясь с эмоциями, медленно разжала пальцы. — А теперь сядь и слушай!

Стесси скрипнула зубами, но все же села.

— Вот это ни хрена себе меня приложили, — пробормотал академик, копошась среди обломков стула на полу. Такой прыти от хрупкой девицы он не ожидал.

— Прежде чем я скажу, где твой Джим, — окинул прокурорским взглядом девушку капитан, не обращая внимания на барахтавшегося на полу Зеку, — ты мне ответишь, какая сволочь подкинула нам на корабль электрических черепашек.

— Наемных киллеров?! — ахнула Стесси. — Кто, когда?

— Какой-то официант из твоего ресторана во время прощального ужина на Блуде.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Шелонин - Запретная любовь, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)