Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл
- Я знаю, - сказала Грейс, прежде чем многозначительно добавить сквозь стиснутые зубы: - Он идеально подходит для этой работы.
- Совершенно верно, - сказал Бэнкрофт, бросая резюме Тристрама в корзину для бумаг сбоку от своего стола и небрежно стряхивая с него сигаретный пепел. - Я хочу сказать, что если оно выглядит как утка, ходит как утка и крякает как утка, я нахожу себя в высшей степени подозрительным относительно того, почему оно претендует на вакансию любящей хлеб водной птицы, которую мы так отчаянно пытаемся заполнить.
Лицо Грейс на секунду исказилось, прежде чем она покачала головой.
- Нет. Ты потерял меня.
Тристрам кашлянул и с удивлением осознал, что к нему вернулся дар речи.
- Я думаю, мистер Бэнкрофт пытается сказать, что я слишком квалифицирован для этой роли.
- Нет. Я ничего не пытаюсь сказать. Я говорю, что ты идеально подходишь для этой роли. Слишком идеально. А теперь беги, пока я не вышел из себя, и передай своим кураторам, что, если они попытаются повторить подобное, в следующий раз я не буду воспринимать это в таком хорошем настроении. Кстати, об этом…
Бэнкрофт поднял бутылку ирландского виски, стоявшую на его столе, налил себе щедрую порцию, а затем продолжил лить, превысив границу разумного и дойдя до такого уровня, словно желал умереть.
- Здесь явно произошло недоразумение, - сказал Тристрам, стараясь казаться веселым. - Меня никто не посылал.
- Верно, - Бэнкрофт похлопал по ружью. - Что ж, у тебя есть время досчитать до десяти, прежде чем я выстрелю в тебя. Тогда, если через неделю никто не заявит права на тело, я принесу твоему трупу глубокие извинения.
- Винсент! - воскликнула Грейс. - Ты ведешь себя неразумно. Даже для тебя - и это действительно о чем-то говорит.
- Четыре, - объявил Бэнкрофт.
- Хорошо, - сказал Тристрам. - Я понимаю. Вы испытываете меня.
- Нет. Пять.
Тристраму не удалось скрыть нотки паники в своем голосе.
- Что случилось с числами с одного до трех?
- Я сказал, до стольки я считаю, но не сказал, откуда. Шесть.
Тристрам посмотрел на Грейс.
- Он шутит, да?
Женщина выразительно пожала плечами, в результате чего чай пролился через край одной из кружек.
- Господь свидетель, я не могу этого обещать.
- Семь.
Тристрам поднялся на ноги.
- Вы, люди, сумасшедшие!
Бэнкрофт взял мушкетон.
- Палки и камни могут переломать мне кости, но Чехов здесь сделает тебя святее Грейс. Восемь. (Grace - Благодать, прим.пер)
- Я сообщу о вас в полицию.
Бэнкрофт поднял ружьё, глядя снизу вверх на Грейс.
- Святее? Ты понимаешь? Я подумал, что это было неплохо.
- Не было, - сказала Грейс.
- Ты не разбираешься в игре слов. В этом твоя проблема. Девять.
Тристрам повернулся и побежал к ближайшему выходу. По пути он споткнулся об одну из многочисленных стопок книг на полу и врезался головой в дверь. В спешке он бросился в другую дверь, а не в ту, через которую вошел, и вот так он оказался распростертым на потертом ковре в офисном помещении открытой планировки.
Три человека сидели за столами и пили чай из кружек: дородный белый мужчина в клетчатом костюме-тройке, мужчина из Восточной Азии, подбрасывающий йо-йо вверх-вниз, и чернокожая девочка-подросток с фиолетовыми волосами, которая не отрывала взгляда от своего телефона.
Тристрам указал себе за спину в направлении офиса Бэнкрофта.
- Этот человек - чудовище.
Его слова были встречены серией небрежных кивков. Затем дородный джентльмен в костюме-тройке повернулся к своим коллегам.
- Должен сказать, что это новое печенье немного суховато.
ГЛАВА 2
Грейс открыла свой блокнот на новой странице, когда Бэнкрофт тяжело опустился в кресло, которое он традиционно занимал для таких встреч. Ей пришло в голову, что если они потеряют еще кого-нибудь из сотрудников, он скоро сможет оставаться в своем офисе, и они смогут ходить к нему, вместо того чтобы ему в раздражении топать в общую комнату.
- Хорошо, - начал Бэнкрофт. - Давайте начнем этот парад некомпетентности, не так ли? Грейс, пожалуйста, окажи честь.
Она произнесла так, как записала.
- Еженедельная редакционная встреча. Присутствует персонал “Странных времен”.
- Оставшийся персонал, - пробормотал Окс себе под нос, все еще вертя в руках йо-йо.
- Что это было? - рявкнул Бэнкрофт.
- Я просто указывал на то, что мы - оставшийся персонал. С тех пор, как мы потеряли Ханну.
- Потеряли? Мы ее не потеряли, - сказал Бэнкрофт. - Она не застряла в спинке дивана. Она бросила нас и поспешила обратно к распутному фаллосу, с которым должна была развестись.
- И все же, почему? - спросил Реджи, поправляя жилет.
Бэнкрофт раздраженно всплеснул руками.
- Мы обсуждали это несколько раз за последние три недели. Она просто сообщила мне, что уезжает, а потом ушла. Всем вам, похоже, трудно усвоить эти два факта.
- Но что ты ей сказал? - спросила Стелла.
- Какое это имеет отношение к делу?
Она откинула с глаз свои фиолетовые волосы.
- Потому что, босс, у тебя есть склонность говорить по-настоящему ужасные вещи так же, как у других людей есть склонность дышать.
Бэнкрофт бросил взгляд на молодую девушку.
- И все же, меня почему-то считают добродушным начальником, которого начинающий репортер может отшить на встрече, и этот репортер по необъяснимым причинам все еще может рассчитывать на то, что в конце концов получит свою работу.
- Ты не можешь меня уволить. У тебя и так недостаточно сотрудников. В настоящее время я вторая в очереди на должность помощника редактора.
- Подожди, - сказал Окс. Он указал на себя, а затем на Реджи. - Как ты думаешь, кто из нас ниже тебя в этом списке?
- Вы оба, - перебил Бэнкрофт, пожав плечами. - Грейс явно номер один.
От этой мысли Грейс затошнило.
- Не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

