`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Олег Шелонин - Арканарский вор. (Трилогия)

Олег Шелонин - Арканарский вор. (Трилогия)

Перейти на страницу:

Арчибальд перевел взгляд на окно, из которого вылез Батлер:

— Там пьянствуют?

— Там… пьянствовали. Теперь спят. Ну что? Я могу идти?

— Разумеется. Но только со мной.

— Слушай, отпусти. Зачем я тебе? — взмолился Батлер.

— Свой человек при дворце, знающий все его закоулки, в хозяйстве всегда сгодится. Опять же я тебе гораздо больше нужен, чем ты мне. Гордись. Будешь осваивать благородное искусство воровства у самого Арканарского вора! Кстати, мой первый урок не забыл?

— Нет. Из королевского дворца надо брать самое ценное.

— И компактное, — напомнил Арчибальд. — А так как камушки и золотишко взять ты забыл, то будем брать короля. Как проспится, я с ним побеседую.

— А… а… а он не компактный! — заволновался агент тайной канцелярии. — Такой буга–а–ай!

— Да? Жаль. Бугая на горбу тащить неохота. Ладно, обойдемся этим. — Арчи выудил из узла бутылку. На этот раз ему под руки попалось дорогое элитное вино. — С паршивой овцы хоть шерсти клок. Кстати, а как ты собирался с этим узлом отсюда выбираться?

— Через центральные ворота.

— Ты мне по ушам не езди.

— Я хотел сказать: через стену.

— Вдоль нее королевская охрана марширует. Ну–ка быстро колись и не врать мне!

— Ну… есть тут один потайной ход, — промямлил Батлер.

— Прекрасно. Вот через него и пойдем. Но только налегке. — Арчи затолкал бутылку в карман и замаскировал узел с награбленным в кустах. — Показывай дорогу. Нам куда?

— Туда, — махнул Батлер рукой в глубь сада. Юноша обнял агента тайной канцелярии за плечи, и они двинулись в указанном Батлером направлении. При этом бывший дворецкий принца Флоризеля почувствовал возле своих ребер острие своего же ножа, заныканного вором.

— А вот интересный вопрос… кстати, как тебя зовут?

— Батлер.

— Так вот, Батлер, интересный вопрос: откуда обычный слуга знает о таких важных государственных секретах, как потайной ход?

— Ну…

— Ни слова больше. Сейчас мы твоим потайным ходом выйдем, зайдем в одно укромное местечко и там в спокойной обстановке все не спеша обсудим…

4

Арчибальд долго плутал по городу со своим новым знакомым в поисках укромного местечка. Присмиревший Батлер уже не пытался свалить от цепкого юнца, сообразив, что это бесполезно.

— Послушайте, уважаемый, — наконец не выдержал он, — я понимаю, что вы как профессионал специально путаете следы, но дело в том, что я вырос в этом городе и прекрасно его знаю.

— Да? — шмыгнул носом Арчибальд, которому было стыдно признаться, что он просто заблудился. — Сейчас проверим. Где туту нас трактир под названием «Придорожный рай»?

— Мы вокруг него уже третий круг нарезаем. Если свернем вон туда и пройдем через дворы…

— Без тебя знаю. Пошли! Да, и давай вперед, чтоб на глазах был.

— Идем, идем. Кстати, а вы знаете, что в этой таверне собираются самые отъявленные головорезы?

— Теперь знаю, — беспечно ответил Арчибальд. — Поэтому туда и идем.

Его слова окончательно убедили Батлера, что города он не знает. «Какой–то странный авторитет, — заволновался он. — Опять же если авторитет, то почему я о нем впервые слышу? — Подробный словесный портрет каждого криминального авторитета Девонгира намертво был отпечатан в подкорке Батлера, а кое–кого из этой братии он просто знал в лицо. — Может, залетный? Порт рядом. Как он сказал? Арканарский вор? Что–то знакомое. Неужели гиперийская братва решила в Бригании свой филиал обосновать? Будь оно неладно! Не хватало нам пиратов мадам Донг и ДМ Б, так теперь с паствой Ворона возись». Батлер поймал себя на том, что по привычке рассуждает как агент тайной канцелярии, а не скрывающийся от закона беглец, поставивший на своей карьере крест.

Оказавшись перед трактиром, Батлер невольно притормозил.

— А вы хорошо подумали, уважаемый Арканарский вор?

— А что?

— Просто там такой контингент…

— Пошли, сказал! Да, и забудь про Арканарского вора. — Арчибальд уже жалел, что в горячке брякнул свой высокий титул. Пока Силинтано крутится в Девонгире, раскрываться до конца нельзя. — Пусть это будет наш маленький секрет. Зови меня просто Клещ. Понял?

— Понял.

— А теперь прикинься лохом, по пьяни забредшим не туда. — С этими словами Арчи забросил руку на плечи Батлера и радостно завопил: — Рай! Придорожный! Здесь мы еще не пили. Друг, хочешь выпить в раю?

— Хххочу, — мотнул головой Батлер, да так убедительно, что вышибалы ничего не заподозрили и услужливо распахнули перед клиентами двери.

Такие кадры обеспечивали им солидную прибавку к жалованью, если, конечно, у них что–то еще оставалось в карманах к тому моменту, когда половые вытаскивали из заведения за руки и за ноги незадачливых гуляк, уже мертвецки пьяных либо просто мертвых. Это уж как повезет. У заведения действительно была дурная слава.

К огромному удивлению Арчибальда, в трактире оказались свободные столики, за один из которых, неподалеку от стойки, они и плюхнулись.

— Не понял, — пробормотал он, окидывая наметанным взглядом зал, — ни одной приличной морды. Меня что, напарили?

Батлер сразу понял, о чем идет речь, и поспешил объяснить, на свою голову.

— Для деловых здесь второй вход существует. Но он с другой стороны трактира. Они там все друг друга в лицо знают. А здесь лишь шестерки и наводчики. Да и тех немного. И вообще, этим входом только залетные или новички пользуются.

— Надо же какая осведомленность!

— Да об этом все в городе знают, — стушевался Батлер. — Ну может, и не все, но я в этом городе вырос.

Агент тайной канцелярии безбожно врал. Знали об этом далеко не все, а лишь отдельные сотрудники этой самой канцелярии и свои сведения не сливали полиции только потому, что это злачное место благодаря внедренному в эту среду хорошо законспирированному агенту было бесценным источником информации о криминальном мире Девонгира.

— Что ж, пощупаем шестерок.

Арчибальд извлек из кармана кошелек и «пьяной» рукой, словно невзначай, высыпал на столешницу его содержимое. Звон монет заставил весь трактир повернуться в их сторону. Арчи широко улыбнулся, обвел всех присутствующих радостным взглядом дошедшего до кондиции лоха и заколотил кулаком по столу:

— Трактирщик! Гномьей водки сюда! Бедные путники умирают от жажды! Быстро, каналья!

Основная часть посетителей пожирала жадными глазами золотую горку на столе, лишь два господина с постными физиономиями кинули в сторону Арчибальда мимолетный взгляд и с деланым равнодушием отвели глаза в сторону.

— Ты уверен, что мы отсюда выйдем живыми? — простонал Батлер.

— Стопудово, — обнадежил тайного агента аферист. — Шестерок мы уже знаем.

— А если они нас на ножи?

— Что ж, лишний нож в хозяйстве не помешает.

— Хочешь сказать: стыришь?

— Запросто. Тихо!

К их столу на звон монет спешил сияющий трактирщик.

— Господа желают выпить? — спросил он, прогибаясь перед денежными клиентами.

Арчибальд хмыкнул, по достоинству оценив подобострастно оттопыренный зад трактирщика, к счастью смотревший в сторону соседнего столика, схватил его за ухо и подтянул ушную раковину хозяина заведения к своим губам.

— Значит, так. Слушай сюда и не вякай, — властно прошептал он абсолютно трезвым голосом. — Магистр просил приветить, накормить и на постой определить. — Арчи щелчком откинул из горки золотой кругляш в сторону трактирщика, и монета тут же исчезла в кармане хозяина заведения.

— Так что ж вы сразу не сказали! — всплеснул руками трактирщик. — Вам сюда, господа. Прошу за мной.

Арчи ссыпал деньги обратно в кошель.

— Идем в ннномера! — хлопнул он по плечу Батлера. — Хозяин говорит: там сервис лучше!

— Идем в номера! — покорно мотнул головой агент тайной канцелярии, подыгрывая аферисту.

Они, слегка пошатываясь, прошли вслед за хозяином за стойку, протопали мимо кухни и скоро оказались в подсобном помещении, в котором сидели два здоровенных амбала с гипертрофированными мышцами. Они возвышались на стульях около двери, которую, как понял Арчибальд, должны были охранять, что они и делали, азартно играя в очко на пальцах.

— Это от магистра, — почтительно сказал трактирщик.

Амбалы на мгновение оторвались от своего занятия, окинули внимательными взглядами новичков, молча распахнули дверь и кивком предложили проходить. За дверью оказалась лестница, ведущая куда–то вниз. Оттуда, из подвала, до них доносилась музыка и приглушенный гул голосов.

— Вот она, жизнь! — воскликнул Арканарский вор. — Вперед! Сейчас оттянемся по полной, а заодно дела перетрем. — Он застучал каблуками по ступенькам, увлекая за собой Батлера.

Вокруг гуляет полуночный ресторан,

Роняют струны серебро моей печали, —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Шелонин - Арканарский вор. (Трилогия), относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)