`

Томмазо (ЛП) - Памфилофф Мими Джин

1 ... 12 13 14 15 16 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, пожалуйста, не извиняйся. Я совсем не возражаю. — Она начинала открываться. Именно то, что нужно дабы пробиться сквозь эту стену. Томмазо провёл рукой по белой скатерти и слегка сжал запястье Шар. — Очевидно, этот человек не знал, от чего отказывается. Любой может увидеть, что ты особенная женщина.

— О нет, он знал. И даже сказал, что я идеально подхожу его душе, но его сердце принадлежит другой, моей кузине. — Она смахнула сбежавшую слезу. — Наверное, это к лучшему; он общался с сумасшедшими людьми, называющими себя вампирами с ярко-бирюзовыми контактными линзами. Серьёзно, в Лос-Анджелесе самые сумасшедшие люди.

«Боже мой, как-то всё знакомо…»

— Привет, Шарлотта. Как у тебя дела?

Мимо прошла рыжеволосая официантка, быстро улыбнувшись Шар. Шарлотта…

— Тебя зовут Шарлотта? — Томмазо почувствовал себя так, словно ему в горло воткнули цементный кирпич.

— Да. Шарлотта Мейер.

Томмазо вскочил на ноги, чуть не опрокинув стол и его содержимое на колени Шарлотты.

— Мужчину, который посмел отвергнуть тебя, случайно зовут не Андрус?

Она округлила карие глаза.

— О, Боже. Пожалуйста, не говори, что ты его знаешь? Пожалуйста, не говори мне, что ты один из его странных друзей, которые носят эти контактные линзы и…

Он вскинул руки.

— Его я не знаю, — солгал он. — Я знаю о нём. Мы, э э-э… ходим к одному портному.

«Боги, что, чёрт возьми, происходит?»

— Но тогда как ты догадался? — спросила она.

«Как я догадался? Как догадался?»

Ему нечего сказать.

Кроме очередной лжи, которая пришла в голову:

— Мы ходим к одному портному. Я примерял новый костюм и… подслушал, как он разговаривал о какой-то дикой вечеринке одиночек и женщине по имени Шарлотта. И кузина, да, кузина, Бетси или Бэмби… или…

— Её зовут Сэйди. Мы не разговаривали и не видели друг друга с самого детства. Потом женщина, Симил, нашла меня и…

— Симил, — прошептал он, понимая, что это всего лишь одна из её гигантских драм, трахающих мозг.

«Я убью тебя за то, что ты поставила меня в такое положение».

— Ты и Симил знаешь? — спросила Шарлотта.

— О, э-э… она тоже ходит к моему портному, — снова солгал он.

Боги, ему было противно обманывать эту женщину. Она заслуживала честности и преданности.

Она подозрительно посмотрела на него.

— Это немного похоже на совпадение, тебе не кажется?

— Безусловно.

Ему нужно быстрее соображать. О боги. Шарлотта даже похожа на Сэйди.

«Почему я не заметил этого раньше? Они похожи на сестёр. Симил. Симил что-то сделала со мной!»

Он был заперт в её подвале пол дня. Она легко могла бы попросить Богиню Забвения приготовить одну из своих смесей и подсыпать ему в воду.

— Томмазо? — спросила Шарлотта. — Откуда ты на самом деле знаешь Симил?

Дерьмо. М-м-м…

— Мой портной. Как я и сказал. В тот день она пришла с Андрусом. Они разговаривали.

Фух.

Она посмотрела на него и покачала головой.

— Не знаю, на чём эти двое, но это должно быть что-то мощное.

Всё ещё стоя, он кивнул.

— Если ты извинишь меня на минуту, Шарлотта, я должен позвонить. Это ненадолго.

Он повернулся и попытался скрыть факт, что его внутренности теперь напоминали яичницу с тофу неестественно мягкое месиво, которому не место в его мужественном желудке. Эмма однажды приготовила ему такое блюдо, когда сидела на одной из здоровых диет. Твою же мать.

Шарлотта влюблена в Андруса, думал Томмазо, идя по ресторану с отсутствующим выражением лица. Как только он завернул за угол, потерял сознание.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Томмазо? С тобой всё в порядке?

Томмазо обнаружил, что сидит перед недоеденным сэндвичем и пустым стаканом из-под мартини, а Шарлотта щёлкает пальцами. Какого чёрта?

Он осмотрел зал, а мозг теперь казался яичницей с тофу, о которой он думал несколько минут назад.

— Что произошло? — спросил он себя вслух.

— Я не знаю, — ответила Шарлотта. — Ты просто сел, начал улыбаться и залпом выпил мартини. Всё хорошо?

Томмазо нахмурился, чувствуя себя сбитым с толку.

— Как долго я уже сижу?

— Минут пять.

— Простите, но мистеру Фиерро срочно звонят — Высокий официант с коротко-стриженными, тёмными волосами, большими бицепсами и идеально прямой спиной навис над столом, как смертельная угроза. Он не их официант. Он вообще не официант. Мужчину звали Брут, и он один из элитных Учбен, с которыми Томмазо приходилось работать.

Томмазо одарил Шарлотту спокойной, собранной улыбкой, как его учили поступать в стрессовых ситуациях.

— Я на минуту, Шарлотта. Боюсь, дело срочное и не даст покоя.

— Иди, — ответила она, и в её глазах появилось раздражение. Томмазо не набирал очков, уходя вот так, но что может сделать? Сказать Бруту отвалить? Скорее всего, это закончится тем, что Брут попытается вытащить его силой, а Томмазо в ответ выбьет из него всё дерьмо.

В этот момент зазвонил телефон. Андрус, без сомнения, звонит, чтобы проверить Томмазо. Чёрт! Андрус! Шокирующее воспоминание вернуло его к той дерьмовой ситуации, в которую он попал. Шарлотта — пара Андруса, чёрт возьми. Пара, от которой Андрус отказался, сделав феноменальный поступок, чтобы быть с Сэди, кузиной Шарлотты, получеловеком-полуинкубом. Их человеческие матери, сестры-близнецы, и Шарлотта полностью человек, но всё это не имеет значения. Если Шарлотте суждено быть с Андрусом, она никак не может быть для Томмазо кем-то особенным. А значит, его влечение к ней просто влечение. Шарлотта, вероятно, может спасти его душу так же, как и он сам. И без этого нет никакого способа противостоять зловещему вакууму, медленно высасывающему его душу. Он потеряется во тьме, которая олицетворяла убийство его семьи.

Томмазо выключил телефон и последовал за «официантом» на улицу и за угол к узкой, усаженной цветами дорожке, где стоял Гай, скрестив руки на груди, расставив ноги и выглядя так, словно собирался кого-то убить.

— Хорошая футболка, — заметил Томмазо, комментируя очень обтягивающую белую футболку Гая. — Мне нравится, как она подчёркивает твои соски.

Гай прищурил бирюзовые глаза.

— Заткнись, красавчик, или я расколю тебя надвое.

Томмазо остановился прямо перед Гаем и собирался сказать, что он с радостью подерётся с ним, семифутовое божество его не пугало. Ничего не пугало. Ну, кроме превращения в Мааскаб, но Гай убьёт его.

— К слову о нарядах, — сказал Гай, внезапно заметив простую одежду Томмазо цвета эскимо, — вижу, ты перевернул страницу моды. Дай угадаю, это называется шик детского сада из 80-х? — самодовольно усмехнувшись, произнёс Гай.

Томмазо покачал головой.

— Чего хочешь, Гай? К тому же, пора повзрослеть. О, подожди. Это для того, чтобы Эмма ещё немного поорала?

— Что тебе сказала Эмма? — зарычал Гай.

К сожалению, он обещал Эмме, что не будет вмешиваться. В противном случае набросился бы на Гая с расспросами о том, каким огромным придурком он был за то, что не вставал каждое утро и не благодарил Вселенную за такую замечательную пару.

— Неважно. Чего ты хочешь? — Томмазо скрестил руки на груди.

— Хочу знать, почему ты только что был на кухне и плевал в суп.

— Что? — Томмазо нахмурился.

— Разве не помнишь, как зашёл туда, пока персонал не видел, и плюнул в суп из моллюсков?

— Я ничего подобного не делал.

— Серьёзно? — Гай вытащил мобильный из кармана, нажал на экран, а затем поднял его. На видео было записано, как Томмазо заходит на кухню, отхаркивает комок мокроты, а затем выплёвывает его в суп.

— Твою мать. — Томмазо выдохнул и провёл руками по лицу. — Я ничего не помню, просто отключился. — Но зачем, чёрт возьми, он сделал что-то такое… такое… такое ужасно грубое? — Это происходит. Я становлюсь злым. — Он посмотрел на Гая. — Я облажался. Полностью облажался.

— Да. Но мы это уже знали.

Проклятье.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Томмазо (ЛП) - Памфилофф Мими Джин, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)