Олег Шелонин - Трилогия «Ликвидатор»
Глава 6
Бине в шатре кудахтал над мешком с добычей, как курица над только что снесенными яичками. Он вытаскивал каждую монетку по одной и осторожно раскладывал их по трем сундучкам. Один уже был с верхом набит медью, второй наполовину серебром, а вот сундук с золотом подкачал. Он был наполнен всего на треть. В этот сундук попали в основном деньги сексуально озабоченных маньяков, купивших право выйти на импровизированный ринг.
— Жлоб ты, — выговаривал менеджеру среднего звена Денис. — На центральной площади в три раза больше бы собрали.
Расплачиваясь с сержантом за услуги дополнительной охраны, он уже выяснил всю подноготную снятия площади в аренду.
— Ничего, завтра наверстаем, — успокоил его сияющий Бине. — Сейчас деньги досчитаю, схожу к начальнику городской стражи и…
— Уйдешь ни с чем. А если быть более точным, никуда не пойдешь вообще.
— Почему?
— Потому что акция одноразовая. Неужели ты не понял, что на наш развод уже не клюнут? Ну на стриптиз-шоу, может, кто-то и придет, а вот кулаками махать ты никого не заставишь. А это уже неинтересно. Нет размаха, нет настоящего раздолья для моей артистической натуры. А по мелочам я не работаю. — Денис вещал, сидя на своем стуле, заложив нога за ногу. Счастливые артисты смотрели на нового главу труппы влюбленными глазами. — Сам номер мы, конечно, в репертуаре сохраним, и отработаем его еще не раз, но не здесь. В этом городе идея себя изжила.
— У меня идея! Гениальная! А что, если ты кому-нибудь поддашься? Ну что тебе стоит? Такие деньги поднимем! — с надеждой посмотрел на благодетеля Бине, и тут же был бит Аделиной с Климентиной за свою гениальную идею.
— Зачем с корнями драть? — укорил девчонок новый глава труппы, спасая волосенки завхоза от яростной прополки. — Лучше побрейте наголо, и все дела.
В шатер заглянул Вито, охранявший вход:
— Хозяин, тут с тобой хочет поговорить человек от графа.
— Погоди, сейчас отсюда тело вынесут по-тихому, тогда зови, — хмыкнул ликвидатор.
Пристыженные девчонки отскочили от Бине, оставив в покое его прическу.
— Вот теперь можно, — кивнул Денис.
Мрачный Алекс, все-таки упустивший огонек, задумчиво смотрел на Гаврилу. Его повадки и словесные обороты так напоминали ему одного кадра… Сказочник потряс головой. Да нет, не может такого быть!
В шатер вошел худощавый господин лет тридцати в роскошном камзоле.
— Позвольте представиться, господа: виконт де Луастье. Доверенное лицо графа Фейсбука. Ему только что доложили о вашем необычном шоу. Оно прошло с таким успехом, что граф им заинтересовался. Он попросил меня пригласить вас в его родовой замок, чтоб дать представление персонально для него и его гостей, прибытие которых ожидается со дня на день. Разумеется, ваши труды будет щедро оплачены. Граф — большой ценитель прекрасного, и в его замке вам будет оказан самый теплый прием.
— Теплый прием — это хорошо, — подал глосс Денис, — а не уточните дату представления? Когда прибудут гости графа?
— Через три дня.
— Не пойдет, — отрицательно мотнул головой юноша. — У нас очень плотный график выступлений, нас ждет столица…
— В гостях у графа будут очень важные особы, — заволновался виконт. — Возможно, даже лица королевской крови. Они, правда, путешествуют инкогнито, но…
— Об этом всем известно, — хмыкнул Денис. — Любят венценосные вокруг себя тайны разводить.
— Совершенно верно.
— Так что это за лица королевской крови?
— Прошу прощения, но об этом я не имею права говорить. Но, как вы, надеюсь, поняли, в замке графа скучать не придется. Вам будут выделены лучшие гостевые комнаты, вас будут обслуживать по первому разряду, ознакомитесь с его театром…
— У графа собственный театр? — удивился Дэн.
— О да! Наш граф — завзятый театрал. Ни одну театральную труппу, посещающую наш город, не пропускает. В его театре даже сцена сделана по самой современной моде. Она вращается!
— Так-так-так… — Денис задумчиво почесал подбородок. — А скажите, уважаемый виконт, ваш граф женат?
— Женат.
— А как его супруга отнеслась к идее пригласить именно нашу труппу?
— Ну… — замялся виконт, — скажем так: без особого энтузиазма, учитывая некую специфичность вашего последнего номера. Но так как ожидается большое количество гостей преимущественно мужского пола…
— Я все понял.
Денис действительно все понял: граф хочет повыёживаться перед корешами и порадовать возбуждающим зрелищем местного короля.
— Есть компромиссный вариант, — улыбнулся юноша. — Труппа Гаврилы Великолепного дает не только цирковые представления. Талантам моих артистов нет числа! Репертуар у нас широкий. Мы ставим пьесы, спектакли и даже театрализованные сказки, как для взрослых, так и для детей. — Денис разливался соловьем не обращая внимания на квадратные глаза артистов, талантам которых нет числа. — К чему я это говорю? Мы можем предложить вам вариант, который устроит всех, независимо от пола, титулов и званий.
Изысканная речь громилы, чей внешний облик не предполагал наличия большого интеллекта, произвела впечатление на виконта.
— И что же это будет за представление?
— Великолепный музыкальный триллер с двумя покушениями и одним убийством на почве страстной, безответной и в чем-то даже безответственной любви!
— Триллер? — задумался виконт.
— Триллер. Поверьте, все будут довольны.
— Триллер… знаете, даже меня это заинтересовало, хотя я не особый театрал. Триллеров в нашем городе еще не ставили. Граф даже не знает, что это такое. Я тоже. Так, у вас бумаги при себе нет?
— Зачем? — полюбопытствовал Денис.
— Чтобы записать, а то забуду.
Все еще опухший Ганс приволок письменные принадлежности из повозки.
— Так как вы говорите? Триллер о безответственной любви?
— Угу. И безответной, — хмыкнул Денис, после чего с удовольствием повторил свою тираду. Виконт педантично зафиксировал весь этот бред на бумаге.
— Рад был познакомиться, — сказал посыльный графа, закончив конспектировать. — Сворачивайте свои шатры, грузитесь. Фелисьен! — В шатер заглянула усатая физиономия сержанта городской стражи. — Покажешь этим господам дорогу в замок графа.
— Как скажете, виконт, — кивнул сержант.
— Что ж, господа артисты, моя миссия закончена. Позвольте откланяться.
Как только посланец графа удалился, вся труппа накинулась на шефа.
— Хозяин, ты больной?
— Гаврила, что творишь? Какие триллеры?
— Очень хорошие, — потер руки Денис. — У нас в запасе как минимум три дня. За такой срок медведя на ушах стоять можно научить. А вас-то и подавно. Так что готовьтесь, буду дрессировать.
— Да при чем тут медведи?!!
— Мы же циркачи, с театром раньше дела не имели!
— Это что, бунт на корабле? — вздернул нос кверху Денис. — Засомневались в своем капитане? Всех сомневающихся попрошу смотреть туда! — кивнул юноша на сундуки, около которых кудахтал всклокоченный после заданной ему трепки, но по-прежнему счастливый господин Бине.
Аргумент их нового хозяина был такой убойный, что все сразу замолчали. Пауза затягивалась.
— Как хоть твой музыкальный триллер будет называться? — подала наконец голос Аделина.
— У него очень оригинальное название: «Красная Шапочка».
Алекс аж подпрыгнул:
— Не понял…
— Что тут непонятного? «Красная Шапочка». Есть у одного плагиатора такая сказка. Вот ее мы и поставим… с кое-какими изменениями.
Алекс, как угорелый, начал бегать по шатру. Дав круга три, он подскочил к Денису, вцепился в его рукав и потащил к выходу. Юноша не сопротивлялся. Выскочив на опустевшую после представления площадь, сказочник оттащил Дениса от шатра и ожидающего артистов сержанта подальше, покрутил головой в поисках наличия поблизости посторонних ушей и, не найдя их, приступил к допросу:
— С какими изменениями будет сказка?
— Очень хочу поведать миру, как оно все на самом деле было.
— Что значит на самом деле было? Сказка, она и есть сказка. И при чем тут безответная любовь? Чья любовь? К кому любовь?
— Одного лохматого оборотня к пирожкам. Шарль, неужто ты забыл, как трепетно наш Жан относился к свежей выпечке?
— Дэн, ты? — отшатнулся Шарль. — Да нет, не может быть! Такая ряха…
— Глистов выведи, такая же будет, — пробасил Денис. — И вообще, переходи на правильный режим питания, пей «Растишку» по утрам…
— Шеф!!! — завопил писатель, бросаясь юноше на шею. — Я тебя все-таки нашел!
Глава 7
— Ты уверен, Алекс?
— Стопудово, шеф! Все три огонька здесь! — азартно прошептал сказочник. — Один в партере, один в соседней с графом ложе справа. Третий огонек не вижу, но амулет говорит, что он тоже где-то здесь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Шелонин - Трилогия «Ликвидатор», относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


