Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud"

Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) читать книгу онлайн
Вместо лица – маска. Вместо материнской любви – шрам. В сердце, что справа, теплится надежда. Он – маленькая мышка, пытающаяся взбить масло? Или та – вторая, что опустила лапки и утонула? Задохнуться или научиться дышать? Так просто сделать выбор, но так сложно забыть обиды. В этой борьбе с самим собой главное – не растерять все то ценное, что он имеет. Найдется ли путеводная звезда, что выведет его из собственной тьмы? Или ему суждено до конца дней бродить во мраке одиночества?
После разговора Харди понял, что на него не то, что никто не злится, а напротив — кажется, он стал кем-то вроде местного героя. Парень незамедлительно отправился в участок, дабы узнать, чем же, сука-бля, закончилась вчерашняя делюга.
Как оказалось, Роберт ДеНиро еще глубокой ночью был доставлен в участок к шерифу Бертону, где и предложил тому свое сотрудничество. Местные власти согласились пойти на сделку с Робертом. Уже бывший глава мафиози слил всех представителей власти США, с которыми когда-либо сотрудничал. В их число даже вошел главный шериф Америки, с которым мистер ДеНиро, как оказалось, уже семь лет кряду занимался перепродажей героина в странах третьего мира. За полученную информацию власти сохранили Роберту свободу, и тот даже попал под программу защиты свидетелей. ДеНиро надеялся, что его отправят на Родину, ну, или хотя бы в Бразилию, но вместо этого его определили на Аляску. Также было решено сохранить свободу его сыну Кертису ДеНиро, который все по той же программе защиты свидетелей был определен в Портленд.
За беспрекословное сотрудничество власти также согласились оставить Роберту его стрип-бар, дабы старику и его сыну капал хоть какой-то доход.
Все же работники из приближала ДеНиро были доставлены прямиком в суд, который провели сразу же после их задержания, где и получили нехилые такие сроки. Лишь за одного из парней лично попросил Роберт — за Тиля Швайгера, слезно умоляя не рушить судьбу немца. Власти, подкатив глаза, все же согласились не сажать Тиля. Ведь Роберт посотрудничал с ними и показался милым, почему бы и им этого не сделать?!
Что же касаемо самого сержанта Харди, Тим Бертон долго раскланивался перед ним и просил прощения, что хоть парень и совершил подвиг, но его фамилию никак нельзя раскрывать, ибо у Роберта есть много друзей, которые наверняка захотят расквитаться с человеком, подставившим ДеНиро. И именно поэтому, новое звание Тому они не дадут, так же, как и не напечатают его фото в газете. Но все же, Харди обещали дать премию, а также, прямо в кабинете шерифа Чикаго наградили орденом «за сохранение мира под небом США».
Получив эту глупую медаль, Том обрадовался, как мальчишка! Он прилепил бирюльку к груди и незамедлительно решил позвонить отцу, дабы сообщить, что тот воспитал не то что сына — героя! Героя? Героя, блять, чего? Наркомании и долбоебизма? Героя, который просидел в кустах, а потом и вовсе съебался поспать? Ну, понятно все с тобой, мистер герой!
Том разблокировал мобильник и, полыхая от счастья, стал искал номер Кристофера, даже и не представляя, что уже через мгновение на смену радости придет черная всепоглощающая печаль. Сержант приставил телефон к уху и начал ждать ответа на том конце провода.
— Мел? — приподнял он шрамированную бровь, когда через пару гудков ему ответил никакой не Кристофер, а толстуха Маккарти. — Чтооо?!
========== Глава 59: Уходящий ==========
Черный кэб, прибывший из аэропорта Хитроу, остановился у кованых ворот поместья на Грин-Энд-роуд. Задняя пассажирская дверь распахнулась, и из Астена FX4 торопливо вылез Том Харди. Забрав свой чемодан из багажника, он поспешил к воротам, которые перед ним открыл тот же дворецкий, что делал это, когда сержант впервые приехал сюда, будучи восьмилетним мальчишкой.
Парень быстро прошагал по дорожке мимо пруда, поднялся по ступенькам на террасу и подошел к входной двери. Он толкнул ее от себя и оказался в просторном холле. В нос ему ударил знакомый запах древесины, обработанной лаком, свежей выпечки и марихуанового дыма. Это был запах родного дома.
— Том, ты приехал! — подскочила с дивана Мелисса и бросилась к Харди, заключив его в свои мягкие пухлые объятия. — Мы так ждали тебя!
— Ждали, сука-бля? — отстранил от себя пышку сержант. — Да если бы я не позвонил, вы бы и не соизволили мне ничего сообщить!
— Не правда! Я собиралась позвонить тебе сама на днях, — начала оправдываться Маккарти.
— На днях, сука-бля… — процедил сквозь зубы Том. — Да ты должна была мне сообщить сразу, как только все узнала!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я же тебе объяснила по телефону, что он болен уже очень и очень давно, он не хотел тебя расстраивать и обременять, — продолжала Мел, пытаясь усадить Харди на диван. — Если бы ты узнал об этом до своего отъезда из Манчестера, то, скорее всего, переменил бы все свои планы и не улетел в Штаты. Кристофер не хотел рушить твою мечту! Как ты не понимаешь? Но теперь я поняла, что если промедлю еще хоть немного, то… То вы вообще можете больше не увидеться. Поэтому и решила сообщить тебе сама, без его ведома. Он не знает, что ты приехал… Наверняка начнет ворчать на меня. Но, уверенна, будет очень рад, что ты здесь.
— Ладно… — наконец уселся на диван Том, тяжело выдохнул и провел ладонью по лицу. — Он совсем плохой?
Мелисса молча кивнула и опустила взгляд в пол.
— Сука-бля… — откинулся на спинку Харди и закурил. — Как же так, Мэл? Как так? — посмотрел он на няньку.
— Так бывает, — грустно улыбнулась Маккарти и тяжело плюхнулась рядом с парнем. — Рак не щадит никого, будь ты хоть бомж из подворотни, хоть королевская особа. Кристофер узнал о диагнозе слишком поздно, шансов на спасение уже не было, метастазы поразили почти все органы. Хотя, можно считать, он везунчик — прожить несколько лет с метастазирующим раком легких не каждому дано. Но теперь — время пришло. У организма не осталось сил бороться. Ты это поймешь, когда увидишь его. Осталось не долго… Но главное, что у вас еще есть время, чтобы побыть друг с другом…
Мелисса приобняла Тома и прижала его голову к своему плечу. Сержант выдохнул табачный дым и приставил пальцы к переносице.
— А ты все куришь? — отпихнула его от себя Маккарти, отмахиваясь от клубов дыма. — Такими темпами Кристофер еще тебя переживет. Завязывай с этим, пацан!
Харди ухмыльнулся, сделал еще пару затяжек и затушил бычок о пустую чашку с остатками кофейной гущи на дне.
— Где он? — спросил он, вставая с дивана.
— У себя в кабинете. Последнее время постоянно проводит там, хотя уже давно ушел на пенсию, но никак не может до конца отойти от дел, — ответила Мелисса. — Сидит там целыми днями, перебирает какие-то бумаги… Раньше он жил тобой и работой, а теперь… Пытается хоть как-то себя занять.
— Ладно, я пойду к нему… — поджал губы Том, почувствовав себя не на шутку виноватым.
Харди поднялся по широкой лестнице на второй этаж и двинулся к кабинету мистера Уокена.
— Пап… — осторожно постучал он в тяжелую деревянную дверь и, не дожидаясь ответа, открыл ее. — Пап…
У стола в большом кресле с кожаной обивкой, развернувшись к окну сидел Кристофер и задумчиво смотрел сквозь стекло. Он был одет в кардиган-пальто из мягкого бежевого трикотажа, клетчатые брюки и вельветовые тапочки. Позади него, на столе, лежала шляпа.
— Пааап, — позвал вновь Том, но ответа не последовало. Тогда он подошел к креслу, присел на корточки и положил ладонь на морщинистую руку отца.
— Том? — встрепенулся мистер Уокен и растерянно уставился на сына.
— Почему ты ничего не сказал? Я бы давно приехал! — сжал покрепче руку Харди, всматриваясь в лицо отца. Оно было исхудавшим и осунувшимся, морщин прибавилось, будто прошло не полтора года, а десяток лет. Под глазами залегли темные круги, а зрачки неестественно блестели.
— Как ты, сынок? Как твои успехи на работе? — улыбнулся Кристофер, проигнорировав вопросы сына.
— Это не важно, пап… Важно лишь твое здоровье, — помотал головой Том.
— А что мое здоровье? Я давно уже не молод, какое у меня может быть здоровье? — ухмыльнулся мистер Уокен. — Может, чуть хуже, чем у кого-то из моих ровесников, однако, также многие из них уже давным-давно сыграли в ящик. Я пока жив, а это значит, что все в порядке. Поэтому меня волнует лишь одно — как твои дела?
— Все нормально, я уже говорил, что стал сержантом… Недавно возглавлял одну операцию по поимке главы мафиозной группировки. Меня наградили Орденом за мирное небо над США… — после непродолжительной паузы заговорил Харди, решив порадовать отца.
