Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл
Бэнкрофт стоял рядом с ней, держа перед глазами бинокль, который он нашел в своем кабинете, с Чеховым, его мушкетоном, закинутым на плечо. Он методично осматривал землю внизу.
Это она могла о нём сказать точно: этот человек был хорош в кризисной ситуации. Он осмотрел офис и быстро определил, что из-за огромного количества больших стеклянных окон попытка забаррикадироваться внутри загона будет совершенно бесполезным занятием. То же самое касалось зоны ресепшена с многочисленными точками входа и его офиса, в котором была деревянная дверь, которая часто не закрывалась как следует. Печатная/будуар Мэнни внизу был еще худшим вариантом, учитывая все окна и удобное расположение на первом этаже, легкодоступное для зомби всех возрастов, а прятаться в ванной и надеяться на лучшее было не особо удачным выбором. Комната Стеллы в колокольне была кратко рассмотрена, но отклонена, и было впечатляюще, как Стелла сопротивлялась желанию указать, что если бы они дали ей дверь, о которой она спрашивала месяцами, возможно, ее спальня была бы более защищенной перспективой.
Крыша. В течение девяноста секунд Бэнкрофт принял решение о крыше. На нее был один путь изнутри, и если орде придется карабкаться по внешней стороне здания, он рассудил, что у них будет приличный шанс снова столкнуть их. Наклонная секция, как он надеялся, обеспечит им защиту с этой стороны, оставив им только три другие открытые стороны для защиты. Как, черт возьми, они с этим справятся - это был совсем другой вопрос.
Приняв решение, Бэнкрофт распределил между всеми задания и попросил Ханну сопроводить его сюда.
- Послушай, - сказала Ханна, - давай подумаем над этим.
- Нет, - сказал Бэнкрофт.
- Ты меня даже не выслушал.
- Ты собиралась объяснить, почему пожертвовать собой ради общего блага было бы разумным выбором?
- Я просто говорю…
- Нет, - сказал Бэнкрофт. - По всем очевидным причинам.
- Но…
- Плюс, если тебе от этого станет легче, я не думаю, что мне нужно отдать тебя и твоего красавчика толпе нежити, чтобы искупить свою вину в глазах сама знаешь кого.
- Справедливо, - признала она.
Учитывая ситуацию и то, сколько безумия навалилось на нее за последний день, Ханна удивилась, что все еще может кричать от шока. В ее защиту, огромный мужчина, одетый во все черное, с рябым лицом внезапно появился перед ней из ниоткуда.
- Боже!
- Не богохульствуй передо мной, разрисованная блудница.
Ханне уже надоело все это дерьмо.
- Я не разрисованная блудница и не шлюха, большое спасибо.
- Вот это я понимаю, ответ, - сказал Бэнкрофт. - Постой, пододи, ты его видишь?
- Да, - сказал Пилигрим, - она видит. Ты игнорировал меня, а мне не нравится, когда меня игнорируют. - Он повернулся к Ханне. - Ты и все современные женщины - распутные блудницы с неженственным поведением.
- От имени женщин всего мира и от всего моего сердца распутной шлюхи, - сказала Ханна, - засунь это туда, где не светит солнце.
- Аминь, сестра, - сказал Бэнкрофт, взглянув на часы. - Обычно я бы с радостью сжег бюстгальтер, но у нас немного времени. Имеет ли этот визит смысл?
- Да. Это, - сказал Пилигрим, махнув рукой, - величайшая мерзость.
- Без шуток, - ответил Бэнкрофт, затем указал на землю. - Если я не ошибаюсь, это зомби Нельсон Мандела, стоящий на нашей парковке, который, я уверен, через десять минут превратится в обезумевшего от крови маньяка, намеревающегося разорвать мне горло.
- Нельсон Мандела? - спросила Ханна. - Серьезно?
Бэнкрофт протянул ей бинокль.
- Подожди, пока не увидишь, кто стоит рядом с ним.
- Пришло время суда, - сказал Пилигрим.
- Супер, - сказал Бэнкрофт. - Не думаю, что ты можешь здесь чем-то помочь?
Пилигрим широко улыбнулся, что было убийственным обвинением качеству стоматологических услуг семнадцатого века.
- Нет.
- Тогда отвали.
- Боже мой, - сказала Ханна, глядя в бинокль, - это…
- Так и есть, - подтвердил Бэнкрофт.
- Ух ты, я имею в виду…
Их прервали Стелла и Окс, вывалившиеся на крышу. Когда Ханна отвела взгляд от бинокля, Пилигрима нигде не было видно.
Оксу было поручено найти все, что можно было бы использовать в качестве оружия, и теперь он держал в руках собранные предметы. Стелле было поручено найти несколько досок. То, на чем она остановилась, были распорки из-под ее кровати IKEA.
Они бросили свою добычу на землю.
- Ладно, - сказал Окс, - у нас есть молоток, лопата, бейсбольная бита…
- Откуда у нас бейсбольная бита? - спросила Ханна.
- За шесть месяцев меня похищали дважды, - сказала Стелла. - Я также собиралась вбить туда гвозди, но руки не дошли.
- Ладно, - сказала Ханна, стараясь не выдать своей тревоги. Она собиралась в какой-то момент “поговорить” со Стеллой о важности использования средств защиты, но это было совсем не то, что она имела в виду.
Реджи, шатаясь, вошел в дверь, неся на плече безвольное тело Мэнни. Он осторожно положил его на наклонную крышу, а затем рухнул рядом с ним, задыхаясь.
Грейс вышла вслед за ним, неся крест и, как предположила Ханна, большую бутылку святой воды.
- Мы пытались разбудить Мэнни, но он просто не хочет.
- О, - сказал Бэнкрофт, голос его звучал подавленно, - это… неудобно. Нам бы сейчас очень пригодился весь этот ангел возмездия.
- Не бойся, - пропела Грейс. - Возможно, он придет в нашу минуту нужды. Пути Господни неисповедимы.
- Надеюсь, он работает по ночам.
Грейс проигнорировала его.
- Я также закрыла и заперла входную дверь и поставила перед ней несколько коробок из кладовой.
- Хорошая идея, - сказала Ханна.
- Да, - согласился Бэнкрофт. - Бумажная работа, останавливающая вторжение зомби, может оказаться самым британским решением проблемы, когда-либо придуманным.
- У меня действительно хорошие новости, - сказал Окс, доставая книгу из заднего кармана. - Я нашел это.
- Книга? Чем это хорошая новость?
Он помахал мягкой обложкой.
- Это не просто какая-то книга. Это “Руководство по выживанию среди зомби”. Оно буквально было написано именно для этой ситуации.
- Правда? - спросил Бэнкрофт. - Точно такой же ситуации?
- Такой же. Я позаимствовал ее у Зомби Гэри. Давно собирался это прочитать.
- Нет времени лучше, чем сейчас, - сказал Бэнкрофт. - И кто, черт возьми, такой Зомби Гэри?
- Он,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

