Кира Измайлова - Предатель крови
— Он тоже знал? — спросила бабушка Цедрелла. Арктурус Блэк умер совсем недавно, это я слышал, а она уж тем более была в курсе.
— Знал, конечно, — кивнул Регулус. — Помогал, пока я не встал на ноги. Я был на его похоронах. Под оборотным зельем, разумеется… И у родителей был. Кричер меня прикрывал, никто и не заподозрил неладного.
Мистер Крауч комкал салфетку, и, хоть лицо его оставалось непроницаемым, я понимал, что он завидует покойной Вальбурге Блэк. Оба ее сына, один — похороненный заживо в Азкабане, второй — пропавший без вести, могли вернуться к обычному существованию. Сириуса вот-вот должны были реабилитировать, а за Регулусом вообще ничего не числилось… Да, он — Пожиратель смерти, и метка у него в наличии, но он всегда мог заявить, что сбежал, опасаясь преследований Волдеморта. А где уж его носило все эти годы, вопрос другой… Ну а Крауч-младший, хоть и был жив-здоров, вряд ли собирался вернуться в отчий дом… И пусть находился он на расстоянии вытянутой руки, мистер Крауч даже поговорить с ним не мог, не имел права дать понять, что в курсе, кто таится под личиной Грюма, чтобы не провалить всю операцию…
— Дамы, я… — Сириус запнулся, но мы и так поняли — пора выметаться.
При нас он с братом откровенничать не станет, а тот — тем более. Ну а если Регулус знает о Волдеморте что-то, чего не знаем мы, уверен, Том уже вытащил это из него. В жизни не поверю, что он не пообщался с младшим Блэком до того, как устроил это представление! Наверняка запас по времени имелся…
— Идемте, — сказала миссис Лонгботтом. — Не будем мешать мальчикам.
— А нам пора возвращаться в школу, пока не хватились, — добавил Риддл. — Идемте!
— А они друг друга не поубивают? — негромко спросил Невилл, когда мы вышли из дома.
— Не поубивают, — серьезно ответил Том. — Все-таки они братья, и, хоть прежде дороги их разошлись, теперь, кажется, они оказались на одном пути… Регулус разочаровался в Волдеморте, Сириус — в нашем дорогом директоре, так что точки соприкосновения у них имеются. Главное, — добавил он, подумав, — чтобы выпивки в доме хватило! Ну да Кричер принесет…
— А тебе его не жаль? — поинтересовался я. — Кричера?
— Жаль, но он согласился сам, — сказал Риддл. — Я объяснил ему, что хочу его руками спасти Регулуса, но это будет стоить десятка лет жизни самому Кричеру. Но он достойный домовик, он согласился, не раздумывая, лишь бы выручить хозяина.
— Это была безумная авантюра, — вздохнула Джинни.
Мы медленно шли от Хогсмита к Хогвартсу.
— Вовсе нет, — покачал головой Том и обнял ее за плечи. — Риск был — мог не сработать хроноворот либо же Регулус решил вернуться домой слишком рано… Но я недаром исписал столько страниц! Думаю, собственное состояние у него теперь не меньше, чем наследство родителей…
— Ты перекопал старые газеты и выдал ему всякие… котировки акций и прочее? — осенило меня. — Но это же может привести ко временному парадоксу!
— Если и привело, мы этого не заметили, — ухмыльнулся он. — Это так… капля в море. Идем скорее, холодно! И мне еще хроноворот нужно вернуть…
— Давай, я передам, — предложила Луна. — Мне же проще это сделать.
— Конечно, — Том улыбнулся как-то странно и отдал ей эту вещицу. — Спасибо.
Она улыбнулась в ответ, но ничего не сказала, а мне показалось, будто между ними состоялся какой-то сговор, о котором не нужно было знать посторонним…
— А что с яйцом? — спросил я, чтобы сменить тему.
— Оно поет, но только под водой, — серьезно ответил он. — Как я понял, участникам будет дан час на то, чтобы отыскать отнятое у них. То, что горько потерять. Подозреваю, задание будет связано с русалками, они ведь живут в Хоглейке…
— Ничего себе, — поежился Невилл, — зима, вообще-то!
— Не страшно, согревающие чары никто не отменял, — фыркнул Том. — А Крам вон каждый день в озере купается, я сам видел. Ну, в их краях заметно холоднее, чем у нас, так что его это просто бодрит…
— А как ты разгадал тайну яйца? — любопытно спросила Джинни.
— Да вспомнил присловье о том, что герой должен пройти огонь, воду и медные трубы. Огонь уже был — драконы, стало быть, следующая вода… Я уж и поливал эту штуковину, чего только ни делал! И заметил, что в воде она не так вопит. Дело было за малым — окунуть башку в тазик и выслушать эту песенку… И даже если я попал пальцем в небо, — добавил Том, — я хоть знаю, чего ожидать!
— Ты плавать-то умеешь? — спросила сестренка.
— Не-а, — жизнерадостно ответил Риддл. — Но если что, я по дну дойду, так проще!
Мы с Джинни переглянулись и тяжело вздохнули: Том был из той редкой породы горбатых, которых даже могила не исправит!
Глава 50. Промежуточные итоги
Наше отсутствие, к счастью, никого не насторожило, и даже декан не заподозрил дурного, хотя я не удивился бы — он пребывал в крайне скверном настроении. Как выяснилось, прошлой ночью его обокрали. В смысле, не его, а кладовую с ингредиентами, и почему-то Снейп подозревал в этом Поттера, хотя на кой Поттеру могла понадобиться шкура бумсланга?
Том, услышав об этом, только хмыкнул, а мы многозначительно переглянулись. Этот ингредиент ведь используется в оборотном зелье, а кто у нас постоянно ходит под чужой личиной? Правильно, Крауч-младший… Видимо, у него кончились запасы, а выбраться за пределы Хогвартса он почему-то не рискнул (а может, денег не было), вот и подломил кладовую.
Поттер же, как выяснил Том, опять подкараулив того под лестницей и слегка пролегилиментив, просто воспользовался переданным Грейнджер советом нырнуть с золотым яйцом в воду, вот и потащился ночью открывать его. И, разумеется, сперва нарвался на Пивза, потом застрял на лестнице (ненавижу эти невидимые ступеньки!), выронил яйцо, и тут откуда-то вынесло Филча. Тот, правда, свалил это безобразие на Пивза (Гарри-то, ясное дело, был в мантии-невидимке), но тут явились еще и лже-Грюм со Снейпом! В смысле, они по отдельности явились и тут же сцепились: оказывается, лже-Грюм обыскал кабинет нашего декана… В общем, слово за слово, но Снейп ушел-таки, а Гарри любезно проводили до гриффиндорской гостиной…
— Видите, как Барти его обхаживает? — сказал Том, поведав нам об этом. Он сидел на подоконнике, ел яблоко и смотрел в зачарованное окно. (Он что-то там подправил, и теперь мы видели не воды озера, а Запретный лес.)
— Но зачем? — спросил Невилл.
— Пока не знаю, только подозреваю, — ответил он. — Если я прав, то до конца Турнира Поттеру ничто не угрожает, ну, конечно, если его никто не сожрет. Впрочем, Барти и за этим присмотрит, а еще сделает все, чтобы Гарри дошел до финала и, вполне вероятно, получил Кубок.
— Думаешь, дело в нем? — поинтересовался я и кинул в него еще одним яблоком, благо братья Блэки прислали нам целую корзину фруктов — в поместье Регулуса проблем с ними не было даже посреди нашей зимы.
— А и правда, он ведь уже повел себя неправильно, когда выбрал второго участника от школы, — кивнул Невилл, — может, его не только Конфундусом приложили, а и чем похуже? Вдруг так вот Гарри возьмет его в руки и…
— И скопытится на глазах у ликующей публики, — завершил Том. — Нет, это не то. Слишком банально. Я-второй наверняка задумал иное, и я скоро выясню, что именно!
— А пролегилиментить Крауча-младшего ты не можешь, что ли? — нахмурился я.
— Могу. И давно это сделал, — хмыкнул Риддл. — Но только он сам мало что знает. Ему велено присматривать за Поттером и довести его до финала, он этим и занят, а чего ради — не в курсе. Вроде бы краем уха он слышал о каком-то ритуале, но я никак не могу вычислить, каком именно!
— Ну, раз для него нужен живой и невредимый Поттер, значит, его должны принести в жертву, — мрачно пошутил я.
— В жертву… в жертву! — Том вскочил с подоконника и вылетел из комнаты со словами: — Я скоро!
— Куда это он? — удивился Невилл.
— Подозреваю, вспомнил о чем-то и понесся к Блэкам уточнять, — пожал я плечами. — Опять явится после отбоя… Не нарвался бы, Снейп сейчас злющий, как… короче, злющий!
— Ну, думаю, у Тома с этим проблем не возникнет… В случае чего, отобьется, — неуклюже пошутил он.
— Слушай… — припомнил я, — а ты не знаешь, случаем, для чего Луне хроноворот?
— В смысле? Она же отдала его Грейнджер, я сам видел!
— Невилл… — тяжело вздохнул я. — Ты уверен, что она отдала его сразу? Ты видел, как они с Томом переглядывались? Ну?
Лонгботтом глубоко задумался, потом развел руками и сказал:
— У меня только одна идея: после этой истории с Регулусом она могла решить спасти мать. Ты слышал, может? Она погибла, когда экспериментировала с каким-то заклинанием, прямо на глазах у Луны… Луна немного странная еще и поэтому… Только я тебе этого не говорил!
— Конечно, — кивнул я. — Но она вроде бы никуда не отлучалась и не повзрослела… Когда ее мать-то умерла?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Измайлова - Предатель крови, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


