Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Я внимательнее посмотрела в глаза поднявшегося блондина, пытаясь уловить хоть какой-то намёк на непристойность или злой умысел. Но нет, Грей выглядел так, как подобает благовоспитанному аристократу. Однако давать согласие и сидеть рядом с ним, касаясь бедром его бедра, совершенно не хотелось. Скамеечка короткая и как не крутись, но мужчина окажется достаточно близко от меня. Это может вызвать лишние разговоры среди прислуги, да и Мэри расстроится. Я представила сестрицу и поняла, что неверно подобрала слово. Она не просто расстроится, скорее изойдет ядом. Суть одна — лишний конфликт между нами ни к чему. Однако, выглядеть негостеприимной в глазах потенциального родственника тоже не вариант.
— Скажите, Эдуард, вы ведь приехали к Мэри? Её нет, она в городском саду.
С ходу попыталась отделаться от собеседника, послав его по известному направлению. Уток кормить.
— Нет, Мэри здесь совершенно ни при чём. Я просто решил навестить вас всех, — отозвался мужчина, даже не скрывая довольную улыбку. Словно он видел все мои сомнения, что я пыталась не выказывать открыто.
— А, давайте, прогуляемся? — предложила я, бодренько подскочив и сделав вид. что не все расслышала. Дела его мои интересуют, надо же. — Хотите, покажу вам наш сад?
— Сад? — Грей посмотрел по сторонам. — Отличная идея, почему бы и нет.
Блондин хитро сверкнул глазами и… Предложил мне свою руку. Вот тут-то я поняла, в какую очередную авантюру вляпалась.
Чуть коснулась пальцами согнутого локтя, и мы направились вдоль тенистой аллеи. Молчали недолго. Грей имел определённую цель, это стало ясно с самого начала.
— Лаура, а вы ведь меня избегаете, — сообщил Эдуард, продолжая идти нарочно медленно, словно абсолютно никуда не торопился.
— С чего вы взяли?
— Ну как же? Я не слепой.
Развивать и дальше эту тему желания не было. Даже попыталась ускорить шаг, но Грей сразу все понял. Усмехнулся, но промолчал, продолжая двигаться в прежнем темпе. После чего притормаживать пришлось мне самой. Раздражает!
— Скажите, вы долго собираетесь от меня бегать?— упорствовал красавчик, прикоснувшись свободной рукой к моим пальцам.
Напряжённая, я вздрогнула от этого нежданного и слишком личного жеста. Словно небольшой огонь пробежался по коже и осел, впитавшись в плоть. Ладонь мужчины была необычайно горячая и это нервировало.
Я остановилась. Без труда выдернула руку и поинтересовалась, глядя в глаза дотошному собеседнику:
— О чем вы? — Чтобы сейчас про меня не думал этот человек, только я не давала ему повода и какую-то надежду.— Эдуард, вы ухаживаете за Мэри. А сейчас …
Я произносила слова, а светлые брови собеседника в то же время удивлённо взмывали вверх. Словно то, что я говорила, для самого мужчины стало полной неожиданностью.
— Вот интересно, Лаура, с чего такие выводы о внимании к Мэри? Мы втроём были везде вместе. А если ваша сестра иногда шла рядом, то разве мне стоило её прогонять? — От усмешки и хитрого взгляда Грея не осталось и следа.
Мужчина не злился, но я чувствовала, что весь этот разговор ему становится неприятен. Мэри иногда настойчива и прёт напролом. Можно подумать, я прыгаю от восторга от всей этой истории. Не я заварила кашу и расхлёбывать её нет желания.
— Так чего же вы хотите от меня, Эдуард? — В свои слова постаралась вложить больше нейтральной вежливости и безразличия.
Грей по-прежнему оставался интересным рассказчиком. Но беседовать наедине с этим мужчиной не хотелось. Видимо, он что-то прочитал в моих глазах. Нахмурился, сжал губы в узкую полоску. И произнёс то, чего я вовсе не ожидала:
— Лаура, я считаю, что вы гораздо интереснее, чем Мэри. Я наблюдал за вами и могу полностью утверждать, что это так. А касаемо моих желаний… Я их озвучу. Но позже. А пока разрешите откланяться.
Не успела радостно выдохнуть, как блондин взял меня за руку, чтобы на прощание её поцеловать. Исключительно вежливо, как допускается правилами. Однако в это действо Грей постарался вложить не только своё упрямство, но и что-то другое. Невольно задрожала, едва губы мужчины прикоснулись к моим пальцам. Я была уверена, что он это сделал мастерски, просто виртуозно. Со знанием дел и большим опытом, который сейчас и постарался мне продемонстрировать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— До скорой встречи, прекраснейшая, — произнёс Грей и его уголок губ дёрнулся, обозначив улыбку. К блондину снова возвратилось самообладание. И даже взгляд наполнился многозначительностью и уверенностью в собственной неотразимости.
— Всего хорошего, — отозвалась я и мысленно пообещала себе впредь избегать подобных ситуаций, когда меня можно застать одну. Вот же проныра!
Но что же задумал господин Грей? Я и не заметила, как нахмурилась, глядя на удаляющегося мужчину. В то, что он так быстро успокоится, как-то не верилось.
Только спустя два часа Мэри и тётя Дафна вернулись домой. К этому времени я уже пришла в себя после общения с Эдуардом. Однако, скрыть приезд блондина в дом было бы нереально.
— Дочь, ты невыносима! — заявила с порога миледи и с гордо поднятой головой направилась к себе.
Я уже собиралась было открыть рот, чтобы справиться о прогулке. Но глядя на недовольную тётушку, решила промолчать.
— Что произошло?— поинтересовалась у Мэри, едва старшая родственница скрылась наверху лестницы, а мы, не сговариваясь, свернули в ближайшую гостиную.
— Они у меня ещё попляшут! — пообещала сестра и сжала пальцы в кулак. — Представляешь, Лауринья, он сделал вид, что меня просто нет.
— Кто?— не поняла я, рассматривая сестрицу. Красные пятна покрывали щёки девушки, а неподдельная ярость так и лилась из её глаз, придавая лицу зловещий оттенок.
Мать и дочь поссорились? Нет, здесь явно что-то не совсем то.
— Кто этот нахал?— я едва сдержала кривую улыбку.
Не знаю почему, но именно сейчас захотелось рассмеяться. Возможно, тому виной поведение сестры и её выпады, что она позволяла себе в мой адрес в последние дни. Мне заранее было жаль того мужчину, который повёл себя подобным образом с девушкой. Она до ужаса упрямая и теперь какой-то человек станет жертвой её насмешек.
— Эдуард,— огорошила меня Мэри. — Представляешь, мало того, что опоздал, так ещё и держался от меня в стороне.
— Он приезжал к вам?— удивилась я. Неприятное ощущение кольнуло в груди. Значит, Эдуард после меня помчался в парк? Навёрстывать упущенное. И тут же я одёрнула себя, припомнив, что, в общем-то, лично мне без разницы, как и что будут делать эти двое: сестра и Грей.
— Да! А что тебя так удивляет? — Девушка подозрительно сощурилась.
— Совершенно ничего. Просто он был здесь, едва вы уехали.
— Был? И что? Что ты ему наговорила? — Колючие ноты в голосе Мэри резанули слух.
Как не неприятно это признавать, но сестра заранее винила во всём меня, не выслушав и даже не зная, о чём речь. Похоже, этот будущий атташе хорошо умел вбивать клинья между людьми. Я в очередной раз осознала, что иметь дело с блондином совершенно не желаю. Мэри же всегда торопилась с выводами и сейчас её паранойя только прогрессировала.
— Я? Наговорила?—Удивлённо выдохнула и тут же замолчала, ощутив, как в груди разрастается обида на сестру. Выслушивать её бредни и оправдываться совершенно не было желания. Дафна и Мэри заразили дурным настроением и меня. Поэтому без сожаления я поднялась, немного нервным движением одёрнула платье. — Всегда удивляло твоё нежелание узнать, что произошло на самом деле. Значит, не особо в этом нуждаешься.
Сейчас я жалела, что милорд Эванс был против возвращения меня в родной дом. Видите ли, неприлично девушке моего положения жить одной, пусть даже вокруг будет множество слуг. Дядя решил, что это каким-то образом может сказаться на их и на моей репутации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не успела я покинуть гостиную, как взбалмошная красавица бросилась за мной. Схватила за руку, заставляя остановиться и обернуться.
— Ну прости, прости меня, Лаура. Я не хотела тебя обидеть!— воскликнула девушка, тряхнув светлыми локонами. Она попыталась улыбнуться, сверкнув белыми зубами. При этом чем-то напомнив фарфоровую куклу.— Но я действительно не понимаю, отчего Эдуард так переменился.— Нижняя губа девушки задрожала, придав красавице несчастный вид. Казалось, вот-вот из прекрасных глаз польются самые настоящие слезы-градины.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С", относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

