Александр Рудазов - Академия Деорга
Отец застыл с полуоткрытым ртом. Он лихорадочно обдумывал нежданно-негаданно встретившийся капкан, а когда до него все-таки дошло, он рефлекторно схватился за сердце и испуганно ойкнул. Нетрудно было догадаться, чем он сдуру поклялся…
Илья тут же сделал зарубку в памяти — спросить при удобном случае, что будет, если поклясться, скажем, зубной щеткой или еще каким мусором.
— Ну что, разобрались? Так, Илья, начнем сначала. Хочешь ли ты к нам поступить — да или нет? Подумай еще немного, ты можешь отказаться. Я сразу уйду и больше никогда вас не потревожу. Но учти — второго шанса уже не будет!
— Да согласен я, согласен! — нервно отмахнулся Илья. В груди что-то екнуло — вот и все, выбор сделан окончательно. Пути назад нет…
— Вот и хорошо, — удовлетворенно кивнула Крысанида Степановна. — Между прочим, первый цикл — ознакомительный. Если вдруг передумаешь учиться, через три месяца сможешь вернуться домой.
Илья недоуменно наморщил нос — а он-то уж расстроился! Оказывается, все еще можно будет переиграть…
Глава 4
Проводы действительно получились скомканными — Крысанида Степановна торопилась вернуться обратно. Отец что-то невнятно бурчал, продолжая сверлить взглядом спину «тещи». Ему ужасно хотелось придушить ненавистную старуху. Мать минут пять чмокала Илью во все щеки, не выказывая, впрочем, особой печали — все-таки не в тюрьму ребенок едет, а в школу. Танька так вовсе щелкнула брата в лоб и сочла на этом прощание законченным.
Перемещение проходило так же, как и в первый раз — меловой круг, светящийся «лифт», заклинание, больше похожее на молитву. Илья хотел сначала переодеться во что-нибудь более парадное, но Крысанида Степановна только хмыкнула и заметила, что моды в разных мирах настолько различны, что вряд ли кто-нибудь в Академии вообще поймет, хорошо ли он одет или плохо. Так что он полетел прямо так, как был — в домашнем костюме.
Оказавшись в Зале Путешествий, Крысанида Степановна тут же потянула Илью за руку.
— Пошли, пошли быстрее, наша очередь скоро!
— Очередь куда? — запыхавшись, крикнул Илья, еле успевая бросать взгляды на необычных существ, то и дело встречающихся по пути.
— На зачисление, куда же еще! Быстрее давай!
Старушка семенила по траве удивительно резво — в школе Илья всегда сдавал бег на отлично, но Крысанида Степановна вполне могла бы участвовать в каких-нибудь соревнованиях. Илья со своим чемоданом едва-едва за ней поспевал.
— Нам туда! — деловито сообщила Крысанида Степановна, ведя внука к зданию, похожему на Тадж-Махал. — Приемную комиссию проходить.
— Вы же сказали, что уже все? — удивился Илья.
— Да это чистая формальность! — отмахнулась старушка. — Обряд посвящения.
Положено так — обычай.
Все одиннадцать основных корпусов Академии на небольшой высоте соединялись перемычками. Однако у каждого был и выход наружу. И каждый выход кто-то охранял.
Одного охранника Илья уже видел с Алмазного Шпиля — колосса, по щиколотки ушедшего в землю. Но он стоял у центрального здания, а здесь страж был совсем другой…
По бокам ворот неподвижно сидели существа, похожие на сфинксов, но с однимединственным глазом посреди лба и голубоватой чешуей, покрывающей их от хвоста до головы. Завидев Илью с бабушкой, они со скрипом повернули огромные головы и грозно приоткрыли клыкастые пасти.
— Ты их не бойся, — втолковывала Крысанида Степановна, проводя упирающегося внука сквозь ворота. — Привратники на то и нужны, чтоб страх наводить. Но если по правде, это просто традиция. Кого им тут стеречь-то? Знаешь, как караул у Мавзолея — чисто для красоты.
Илья усмехнулся, представив, каким нужно быть психом, чтобы спереть мумию вождя.
Потом ему вспомнились намеки Крысаниды Степановны на то, что Ленин и сейчас живее всех живых, и по телу прокатился неприятный холодок…
Внутри корпуса оказался большой холл, облицованный мрамором и малахитом. Мягкое освещение, льющееся непонятно откуда, создавало уютный полумрак. Пахло корицей, миндалем и еще чем-то неизвестным, но приятным. В самом центре зала тихо журчал фонтан, украшенный статуей существа, смахивающего на минотавра с четырьмя руками. Монстр злобно скалился, держа в каждой руке по изогнутому кинжалу, а из его рогов, рта, локтей и коленей били водяные струи. Вода была какая-то странная — слишком голубая, как будто подкрашенная.
От холла отходило несколько коридоров, две маленькие лестницы и одна большая, ведущая на балконный этаж. А в самом дальнем конце величественно возвышалась двустворчатая дверь добрых десяти метров в высоту. Илья аж рот раскрыл, представив, каких сил стоит открыть такую дверцу.
Именно к этой исполинской двери и направилась Крысанида Степановна. Илья, робея, шел следом.
— Вижу тебя, магистр, — поклонилась Крысанида Степановна.
— Вижу тебя, магистр, — ответил тот, кто стоял у дверей.
Это был самый обычный человек, одетый в тканевый плащ и пышные шальвары, украшенные мелкими изумрудами. Разве что на голове у него вместо шляпы красовался остроконечный медный шлем, похожий на морковку.
— Вижу тебя, магистр, — рискнул поздороваться Илья.
— Вижу тебя, — приветливо кивнул привратник. — Магистр Крысанида, какой у вас черед?
— Двадцать седьмой.
— О, вам повезло. Двадцать шестой только что зашел. Прошу, подождите немного, вы будете перед магистром Роксо, у него двадцать восьмой.
Крысанида Степановна еще раз поклонилась и усадила Илью на длинную черную скамью, обитую бархатом. Сидеть на бархате было неудобно, Илья все время ерзал.
На противоположной семье сидела еще одна пара — судя по всему, тот самый магистр Роксо со своим кандидатом. Они оба походили на прямоходящих тигров — мягкая шерсть в красную и черную полоску, миндалевидные зеленые глаза, треугольные уши, длинные усы и типичная тигриная улыбка. Магистр был вровень с Ильей, его спутник на голову ниже.
— Вижу вас, — поклонился Илья. Ему хотелось соблюдать здешние правила, хотя бесконечные сообщения о том, что зрение у него в порядке, постепенно начинали раздражать.
— Вижу тебя, — хищно ухмыльнулся Роксо. — Что ты хотел спросить?
— Э-э-э… ничего. Просто поздоровался…
Тигрообразный магистр удивленно приподнял бровь, а Крысанида Степановна пихнула внука в бок.
— Илюша, "вижу тебя" — это официальное приветствие, — укоризненно пояснила она. — Употребляется только тогда, когда ты обращаешься к кому-нибудь официально. Если просто здороваешься, хватит и поклона.
Илья понимающе кивнул.
— Это ваш кандидат, магистр? — с интересом посмотрел на него Роксо. — Как тебя зовут, мальчик?
— Илья…
— А это Зиарвора, — Роксо дернул за мохнатое ухо свою уменьшенную копию. — Она немного стесняется… Зи?
— Да, магистр Роксо? — робко пролепетала девушка-тигренок.
— Поздоровайся с юношей — все-таки вы будете учиться на одном цикле…
— Здравствуйте… — пискнула Зиарвора, испуганно глядя на Илью с бабушкой. — Магистр Роксо, а кто они такие? — прошептала она.
— Это человеки, девочка, — добродушно пояснил Роксо. — Привыкай, в нашей Академии много таких, как они.
— Они такие странные… — испуганно сглотнула Зиарвора.
— Уверен, мы с тобой тоже кажемся им странными. Не так ли, юноша?
Илья невнятно дернул шеей. Это могло означать как «нет», так и "да".
— Мы фельпурры, юноша. Наш мир лежит через один отсюда, и там нет ни одного человека, — сложил на груди когтистые лапы Роксо. — Хотя когда-то твои сородичи у нас водились…
— Магистр? — недоуменно пискнула Зиарвора.
— Это так, девочка. Но с тех пор прошли тысячи лет, и сейчас о человеках никто даже не помнит…
В самый разгар импровизированной лекции о фельпуррах и их мире громадные двери распахнулись. Оттуда вышли двое — стройный кентавр с оливковой кожей и длинными ушами, похожими на ослиные, и худощавый юнец. Кстати, уши у него были остроконечные, и Илья понял, что видит перед собой самого настоящего эльфа! Он с восхищением уставился на ожившего персонажа Толкина, но тот в ответ облил его ледяным презрением и торопливо зашагал вслед за кентавром, не забыв прихватить по пути пару холщовых сумок, валявшихся на скамейке.
— Давай, внучек, наша очередь, — подтолкнула его Крысанида Степановна. — Главное, ничего не бойся, и не оступись — там темно. Чемодан оставь здесь.
За дверью действительно было темно, как в погребе. Темнота начиналась сразу за порогом — свет из холла внутрь не проникал. Крысанида Степановна вошла первой и сразу исчезла в темноте. Илья мысленно перекрестился и шагнул за ней.
Как только он оказался внутри, двери сами собой закрылись. Илья начал озираться по сторонам, но ничего не видел. Совершенно ничего — непроницаемая тьма.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Рудазов - Академия Деорга, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


