Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер


Сквозь испытания огнём читать книгу онлайн
На севере Харчонга вспыхивают крестьянские восстания с участием нелегально вернувшихся демобилизованных солдат, в одном из них разрушается столица и гибнет император, центральная власть рассыпается, чем пользуются местные военные командиры, силой захватывая близлежащие районы и устанавливая грабительские порядки. Для противодействия им бывшее могущественное воинство при поддержке реформирующейся Церкви берет под контроль граничащие с землями Храма восточные харчонгские провинции, а на западе и в центре самоорганизуются области полудемократического правления, постепенно расширяющие зоны своего влияния с технической и военной помощью Чарисийской империи. Преимущество Чариса в технологиях стимулирует их заимствование и быстрое развитие в других государствах, прежде всего путем строительства железных дорог на паровой тяге и пароходов, добычи и переработки нефти. В республике Сиддармарк тлеют угли религиозной войны, ее запад и часть восточных провинций попадают в руки земельных спекулянтов, вместе с нечестными банкирами и отживающими гильдиями организующих крупномасштабную экономическую диверсию, которая привела к краху финансового сектора, сорвала банковскую реформу и оздоровление экономики, с последующим приходом к власти популистов, экспроприирующих имущество недавнего союзника и его граждан. Благополучно переждав критический период, внутренний чарисийский круг устраивает «божественное» явление гигантской сияющей фигуры Шулера, одного из главных «архангелов»; во время торжественной службы в годовщину его смерти в соборе с его гробницей; фигура прилюдно заявляет о лживости Священного Писания и в подтверждение оставляет после себя том подлинного Свидетельства, взрывая мегабомбу под устоями Церкви и опрокидывая ее легитимность! Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.
III
Силик, провинция Уэстмарч, республика Сиддармарк— Что за..?!
Шормин Макласки резко выпрямился на кучерском сиденье грузового фургона, когда дракон перед ним завизжал, подпрыгнул, полностью оторвав четыре из своих шести ног от земли, и бросился вбок.
Он понятия не имел, что могло так сильно напугать это существо. Тягловые драконы отличались спокойствием, а не летучестью, и они с Григори часто совершали это путешествие с тех пор, как он вернулся из земель Храма. Конечно, дракон привык к обычным шумам и отвлекающим факторам уличного движения! Кроме того, Силик не был огромным мегаполисом. Он сильно пострадал в боях джихада — если уж на то пошло, большая часть его населения рассеялась. Некоторые, как и сам Макласки, нашли убежище у Матери-Церкви в Пограничных штатах и землях Храма, в то время как другие бежали на восток, спасаясь от резни, устроенной «Мечом Шулера». Многие из этих беженцев снова вернулись домой, и с тех пор они обустраивались, но население Силика по-прежнему составляло лишь половину от его численности до джихада. Уличного движения было не так уж много, особенно поздним зимним утром.
В конце концов, что напугало дракона, не имело значения,
* * *— И напомни мне сказать твоему отцу, когда он вернется сюда — если он вернется сюда, — что Орсину Хилмину нужен еще один фургон зерна, — сказала Мэдлин Томпсин, и ее сын Шелтин ухмыльнулся ее тону.
Томпсины через многое прошли во время джихада, но его мать никогда не теряла чувства юмора. Возможно, оно было напряженным не один раз, и в некоторые из худших дней оно полностью исчезало, но всегда появлялось снова. Это и ее любовь к его отцу были спасательным кругом, который удерживал их вместе во время кошмарного похода после того, как «Меч Шулера» Жэспара Клинтана пронесся по их родному городу, как огонь и мор. Его младший брат, Томис, умер от пневмонии во время этого похода, и они чуть не потеряли его сестру Эллин, самую младшую в семье. Они потеряли невесту Шелтина, Морейю, из-за той же пневмонии, которая убила Томиса. Она умерла у него на руках, звук ее затихающего дыхания был влажным и затрудненным в его ухе, и часть его умерла вместе с ней. Но они выжили как семья, они вернулись в свой дом после победы республики, и его мать — его неукротимая, несокрушимая, великолепная мать — была причиной, по которой они смогли это сделать.
— Уверен, что папа заключает всевозможные сделки, мама, — сказал он теперь успокаивающим тоном, и она фыркнула.
— И скрепляет сделки пивом, полагаю? — язвительно спросила она.
— Вот как это делается, — отметил Шелтин и посмотрел на своего выжившего брата в поисках поддержки. — Не так ли, Стивин?
— Не впутывай меня в это! — сказал Стивин. — Не имею ни малейшего представления, как это работает. И уверен, что не признаюсь в этом при свидетелях!
— Трус!
— Благоразумен, — ответил Стивин, наклоняясь, чтобы подбросить свежего угля в примитивный камин.
В отличие от городов с более мягким климатом, рыночная площадь Силика могла похвастаться постоянными киосками для своих лицензированных продавцов. Они были примерно такими же голыми, как и другие строения, но у них были крутые крыши, с которых осыпался снег, непроницаемые для непогоды стены и дымоходы. У них также были окна в трех из четырех стен, хотя в данный момент свет проникал только через те, которые выходили на площадь. Остальные были плотно закрыты ставнями, учитывая дующий с юга пронизывающий ветер.
— Последнее, что я собираюсь сделать, это встать на пути у мамы, — продолжил Стивин, выпрямляясь. — Ты же знаешь, чем это всегда заканчивается!
* * *— Знаешь, папочка, мама почувствует это в твоем дыхании, — заметила Эллин Томпсин, положив руку на локоть отца.
— Запах чего? — невинно спросил Тобис Томпсин.
— Пива, папочка. Пива. — Эллин покачала головой. — До нашего киоска всего десять минут ходу, так что не думаю, что запах исчезнет до того, как мы туда доберемся. И когда она это почувствует, у нее будут твои уши.
— Чепуха. — Тобис высвободил руку, чтобы обнять ее, когда они вышли из киоска кондитера и направились по проходу к своему. Другой рукой он поднял коробку, за которую только что заплатил. — У меня есть мое секретное оружие.
— О, папочка, — сказала Эллин тоном глубокого разочарования. — Ты действительно используешь мамино пристрастие к сладкому против нее? — Она покачала головой. — Не могу поверить, что ты опустился так низко.
— За тощую секунду Сиддар-Сити, — самодовольно ответил Тобис, и Эллин рассмеялась.
На самом деле, сегодня утром ее отец заключил несколько прибыльных сделок, при этом выпил всего две кружки пива, и ее мать точно знала, что он делал. Так же, как она знала, что Тобис не притронулся ни к капле ничего крепче пива с момента их возвращения в Силик. Это было хорошо, и острая печаль, которая каким-то образом сделала ее нынешнее счастье только больше, прошла через Эллин, когда она вспомнила более темные, мрачные дни. Ей было всего восемь, когда «Меч Шулера» обрушился на Силик, и люди, которые всю ее жизнь были друзьями семьи, внезапно захотели их убить.