`

Роб Сандерс - Атлас Преисподней

1 ... 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Маневр уклонения! — крикнула Торрес. — Угол минус четыре тысячи, накренить корабль на левый борт и снизиться.

Капитан не осознавала, что инквизиторы стоят рядом с ней. Она была слишком занята спасением своего корабля. Все, что могли сделать Клют и Чевак — смотреть, как толстые лучи смертоносной энергии бьют в борт и нос «Малескайта». Клют почувствовал, как корабль сотрясается от ответных залпов из лэнс-орудий, и схватился за перила.

— По нам выпущены торпеды! — с пугающей педантичностью известил лейтенант.

— Мне нужна эта проклятая ведьма, здесь и сейчас! — прошипела Торрес.

— Эпифани в больничном отсеке, — возразил Клют.

— Что, варпова девка сломала ноготь? Плевать, курс прыжка надо было проложить еще десять минут назад.

— Она без сознания. И да, это я виноват, — сказал Чевак.

— Ну, как обычно, — с отвращением сплюнула Торрес. На кормовом экране показалась пара торпед, мчащихся среди приближающихся мониторов, адамантоносцев и Черных Кораблей Инквизиции. Системные корабли и экзотические транспорты ордо разошлись в стороны, пропуская вперед более крупный крейсер.

— Я добился частичной идентификации, капитан, — объявил одноглазый офицер.

— Валяй, лейтенант, — приказала Торрес, не сводя глаз с приближающихся торпед и корабля, который их выпустил.

— «А-А-Астартес-охотник», — запинаясь, вымолвил офицер, — под названием «Юстикариус» — Орден Серых Рыцарей.

Торрес что-то буркнула про себя и спросила:

— А остальные?

— Сигнатуры под кодировкой ордо, капитан. У нас нет такой информации.

Торрес переключила вокс трона на другой канал.

— Расчеты турелей, приготовиться, — распорядилась она. Весь мостик затих, увидев на экране стремительно несущиеся к кораблю торпеды. Тьма космоса вокруг «Малескайта» озарилась резкими вспышками турельного огня, а затем осветилась еще ярче, когда удачный выстрел взорвал вторую торпеду на подлете. По кораблю пронесся грохот. Первая торпеда, казалось, во что бы то ни стало стремилась попасть во врага, и ей удалось проскочить сквозь запутанный лабиринт огня, созданный расчетами турелей.

— Приготовиться к столкновению! — закричала Торрес на весь мостик и на всех открытых вокс-каналах. Чевак схватился за спинку трона, а Клют налетел на перила, когда обоих швырнуло вперед от взрыва в кормовой части корабля. Логические устройства и приборы на командной палубе словно обезумели, заполнившись потоком данных от сервиторов и офицеров, докладывающих о повреждениях и потерях.

— Лейтенант, доложить о нанесенном ущербе, — резко приказала Торрес.

— Данные все еще поступают, капитан.

— Что у тебя уже есть? — потребовала она. Офицер зашагал вдоль ряда когитаторов, пытаясь воссоздать четкую картину угрозы, которой подвергался корабль. — Корпус пробит?

— Да, капитан. Столкновение и взрыв повредили основной грузовой трюм, — ответил лейтенант и снова вгляделся в данные. — Также восточная часть тюремных отсеков. Фактически, повреждена большая часть нижних палуб, их приказано запечатать.

— А медицинский отсек? — спросил Клют.

— Информация отсутствует, милорд.

— Археопалуба? — нетерпеливо добавил Чевак.

— Археопалуба уцелела, — подтвердил после мучительной паузы лейтенант, глядя на мерцающий рунический экран. — Подождите, — попросил он и поправил настройки вокс-наушников. — Технопровидец Автолик подтвердил наличие небольших повреждений в варп-двигателе. Техники Механикус уже там.

— Мне нужна эта чертова девка! — выкрикнула Торрес. — Надо сделать прыжок, пока это еще возможно.

— Если это еще возможно, — невесело поправил Клют. — А как насчет экстренного ближнего прыжка вслепую?

Клют знал, что капитаны порой совершали такие прыжки без помощи навигаторов, когда дистанция была мала, и ориентироваться в имматериуме не требовалось.

— Точка прыжка выглядит довольно спокойной, но мы сейчас слишком близко к Оку. Безопасный ближний прыжок здесь просто невозможен.

— Торрес, — позвал Чевак, наклонившись над троном. Дверь лифта открылась, появился энсин, с которым Клют столкнулся в нижнем коридоре. Перед собой он катил грузовую тележку, на которой стояла подвесная клетка. Чевак приказал доставить на командную палубу безумного навигатора Распутуса Гвидетти. — У нас есть другой вариант.

— И чертовски надежный, — добавила капитан, переводя взгляд с Гвидетти на высшего инквизитора. Поджав губы, она нажала на вокс-переключатель в подлокотнике трона. — Инженариум — подготовиться к ближнему прыжку.

Грубый металлический голос технопровидца Автолика донесся в ответ, едва различимый на фоне хаоса, царившего в инженариуме. Торрес хмуро взглянула на лейтенанта.

— Технопровидцу нужно еще шесть или семь минут, чтобы перенаправить потоки энергии в поврежденном секторе и полностью восстановить питание варп-двигателя, — перевел офицер. Капитан Торрес содрогнулась от ярости и резко откинулась на спинку трона.

— Он может поддерживать поле Геллера, но, к сожалению, на этот период придется отключить генераторы пустотных щитов, — добавил лейтенант. Торрес только недоверчиво уставилась на него. — Знаешь, я не думала, что они так встретят инквизитора, — откровенно обвиняя, заявила она Клюту.

— Вы миновали патруль? — спросил Чевак.

— Нет. Идея спрятаться за Хейнус Регула была хороша, но не нова. Мы наткнулись на корабль наблюдения, который тоже скрывался в зоне, закрытой для сканирования и сигналов.

— И что вы сделали? — спросил Клют.

— А как вы думаете, что я сделала, высший инквизитор? Корабль немедля атаковал нас. Я его уничтожила.

— «Юстикариус» приближается, — доложил лейтенант. — Он собирается атаковать торпедами.

— Торрес, дай технопровидцу немного времени, — сказал Чевак, опустившись на колени рядом с троном.

— Торпеды ждать не будут, — жестким голосом напомнила она.

— Тогда надо поместить что-то между ними и нашим кораблем, — посоветовал Чевак и указал на бурлящий шар штормов — Геронтию, газовый гигант, который дурным знамением вращался в верхней части основного сводчатого экрана. Система колец Геронтии, огромная под стать ей самой состояла из камней, льда и небесного металла, которые мчались сквозь космос, обвившись рваным поясом вокруг колоссального брюха планеты.

Вся эта система, вращающаяся под углом к оси планеты, напоминала лежащий на боку вокс-диск, который состоял из неровных колец с узкими промежутками. Торрес посмотрела, куда указывал Чевак, и поняла, что он говорит о кольцах, а не о планете.

— Чевак! — встревожился Клют.

— Может, нам хватит уже опасностей? — спросила Торрес.

— Да, их хватает, — согласился моложавый инквизитор. — Просто надо быть вежливыми и не жадничать. Давайте поделимся частью этих опасностей с нашими преследователями. Торрес понадобилось несколько драгоценных секунд, чтобы обдумать это.

— Рулевой, — приказала она. — Немедленно измените курс. Направление — экваториальный пояс Геронтии.

— Как это — варп-прыжок внутри системы колец? — запаниковал офицер.

— Так же, как обычный, только еще опаснее и сложнее, — мрачно ответила капитан.

«Малескайт» приподнял нос и устремился к гибельному месиву из обломков, безмолвно вращающемуся над планетой. По мере приближения стало видно, что дымка из крошечных частиц пыли скрывала под собой колоссальные айсберги и скалы, которые вращались и неслись сквозь вакуум под разными углами и на различных скоростях.

— Выпустили торпеды, — сообщил лейтенант. Две ярких полосы понеслись сквозь тьму космоса к «Малескайту», но сам «Юстикариус» начал замедляться — космическому десантнику, командовавшему кораблем, явно не слишком хотелось лететь за ними в орбитальный водоворот.

— Расчетам турелей — приготовиться, — приказала Торрес.

— Рулевой, — добавил Чевак, — подвести корабль к полю обломков так близко, как только возможно.

Капитан закатила глаза.

— Сделать, как он говорит.

И снова вторая торпеда приняла на себя большую часть огня турелей, а первая проскользнула через паутину лазерных лучей. Вторая взорвалась на безопасном расстоянии от ускользающего «Малескайта», первая целилась прямо в его незащищенное брюхо. Нос корабля Торрес рассек завесу из обломков льда и металла, по броневым плитам брони застучал дождь фрагментов, выбивая искры и крошечные взрывы. Торпеда, готовая поразить корабль, не смогла проникнуть сквозь эту преграду и врезалась в большой неправильной формы кусок никеля. От взрыва весь корпус корабля пронизала дрожь.

«Малескайт» вырвался в прореху между двумя крупными кольцами, и несколько системных кораблей попытались последовать за ним. Видимо, их капитаны хотели впечатлить командующих из Ордо своими умениями, верой и рвением. Два монитора, адамантоносец и тяжеловооруженный транспорт устремились за торговым кораблем, повторяя его безумный путь по полю обломков, через бездну пустоты меж стенами ледяного каньона, сквозь пыль и вращающиеся глыбы, среди которых едва мог проскользнуть корабль.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роб Сандерс - Атлас Преисподней, относящееся к жанру Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)