Вонда Макинтайр - Путь домой

Читать книгу Вонда Макинтайр - Путь домой, Вонда Макинтайр . Жанр: Эпическая фантастика.
Вонда Макинтайр - Путь домой
Название: Путь домой
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 196
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Путь домой читать книгу онлайн

Путь домой - читать онлайн , автор Вонда Макинтайр
По полнометражному фильму "Звездный Путь 4: Путь домой".Admiral James T. Kirk is charged by the Klingon Empire for the comandeering of a Klingon starship. The Federation honors the Klingon demands for extradition, and Kirk and the crew of the Starship Enterprise are drawn back to Earth. But their trip is interrupted by the appearance of a mysterious, all-powerful alien space probe. Suddenly, Kirk, Spock, McCoy and the rest of the crew must journey back through time to twentieth-century Earth to solve the mystery of the probe.
Перейти на страницу:

– Да, сэр, – ответил Кирк. Сейчас не время было спорить, говоря о необходимости самостоятельности и инициативы.

– Джеймс Т. Кирк, суд признаёт Вас виновным.

Джим внутренне содрогнулся, но продолжал стоять неподвижно, с каменным лицом глядя перед собой.

– Далее, суд постановляет понизить Вас в звании. Вы лишаетесь звания, обязанностей и привилегий командного офицера. Трибунал постановляет, что капитану Джеймсу Т. Кирку надлежит немедленно вернуться должности, к исполнению которой он неоднократно проявлял выдающиеся способности – должности капитана звездолёта.

Тишина в зале сменилась оглушительным шумом. Усилием воли Джим сдержал себя, но сердце его пело от изумления, облегчения и безграничного счастья.

– Требую тишины в зале! – воскликнул президент. Медленно, неохотно, зрители повиновались. – Капитан Кирк, Ваш новый корабль ждёт Вас. Вы и Ваши офицеры спасли эту планету от последствий её собственной недальновидности, и мы в вечном долгу перед вами.

– Браво!

Джим узнал голос Джилиан, но тысячи других голосов перекрыли его. В следующий миг он был окружён множеством людей, знакомых и незнакомых; все поздравляли его, каждый хотел непременно пожать ему руку; он выслушивал поздравления, жал руки, но при этом едва ли слышал и замечал их. Взглядом Джим отыскивал своих друзей, увидев Маккоя, заключил его в объятия. Маккой тоже крепко обнял его, затем взял за плечи и заглянул ему в глаза.

– Ты ведь можешь и опротестовать приговор, – сказал он.

При этих словах все опасения Джима насчёт доктора разом вернулись, и секунду он смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова. Но тут он заметил улыбку, которую Маккой тщетно пытался сдержать, и рассмеялся – наконец-то, после столь долгого перерыва, его друг вновь стал самим собой.

Проталкиваясь сквозь толпу, они отыскали Скотта, Чехова и Ухуру, обнялись с ними и обменялись рукопожатиями. Зулу стоял безучастно; возможно, сильнее ошеломлённый оправдательным приговором, чем был бы ошеломлён обвинительным, к которому готовил себя.

– Поздравляю, адми… то есть, капитан Кирк, – сказал он.

– На всех можно поздравить, капитан Зулу, – сказал Джим. Он хотел добавить что-то ещё, но толпа разъединила их.

В Сан-Франциско двадцатого века Джэви и Бен спустились по изрезанному террасами склону и направились к мусоровозу. Что бы ни случилось, работу надо было закончить.

– Мне очень жаль, Джэви, – сказал Бен. – Я должен был послушать тебя. Может, мы тогда успели бы увидеть, что выжгло этот круг.

– Я видел, – ответил Джэви. – По крайней мере, я видел его тень.

– Я хочу сказать, если бы мы успели это увидеть, то могли бы показать другим. Какому-нибудь репортёру, например, и, может, нас вставили бы в книгу, или пригласили бы на программу Джонни Карсона.[6] – Лицо Бена прояснилось. – Может, если мы покажем им выгоревшее место…

– Если мы покажем выгоревшее место, нас арестуют за поджог. Или сочтут ненормальными, – сказал Джэви. – И, может, будут правы. У нас нет никаких доказательств. Только выжженный участок и тень.

– Мне очень жаль, – произнёс Бен упавшим голосом.

– Да ладно, Бен, всё в порядке, правда.

– На твоём месте я бы страшно злился.

– Может, я бы и разозлился, – сказал Джэви, – если бы… – Он заколебался, не желая произносить этого вслух, прежде чем не будет уверен, что это правда.

– Что?

В конце концов, почему бы и не сказать Бену. До сих пор это всегда срабатывало.

Джэви улыбнулся.

– Кажется, теперь я знаю, как закончить свой роман, – сказал он.

Агент ФБР сложил вместе все доклады, взглянул на них, и пожалел, что свет в комнате не настолько яркий, чтобы можно было надеть тёмные очки.

С таки же успехом я могу вообразить себя Бондом, подумал он. Этому поверили бы разве что в какой-нибудь книге про шпионов. Мой босс уж точно не поверит, а напарник скажет, что я слишком часто общаюсь с Гаммой.

«Даже я этому не верю, – пробормотал он вслух. – Не верю даже тому, что сам видел». Данные радаров, полученные из Сан-Франциско и Нома, отнюдь не способствовали улучшению его настроения.

Может, когда я положу доклад в папку, он потеряется, подумал он. Иногда материалы теряются. Прежде, чем кто-нибудь успеет его прочитать. Если повезёт…

Но он верил в законы Мерфи сильнее, чем в везение. Он решил, что сам положит доклад в надлежащее место.

В циркулярную папку.

Наконец, толпа в зале заседаний Совета Федерации рассеялась. Кирк чувствовал себя, как выжатый лимон. Он оглянулся в поисках пути к бегству и очутился лицом к лицу с Джилиан Тейлор.

– Поздравляю! – воскликнула она. – Кирк, я просто на седьмом небе от счастья! – Она быстро поцеловала его. – Мне надо спешить. Пока, Кирк. И спасибо. – И Джилиан заторопилась к выходу.

– Эй! – закричал Джим. – Куда ты?

– Тебя ждёт твой корабль, а меня – мой. Научно-исследовательское судно направляется на Меркурий – нанять там ныряльщиков, чтобы помогать китам. Может, когда мы встретимся в следующий раз, я буду уметь дышать под водой! – Она широко улыбнулась – впервые за всё время, что Кирк знал её, совершенно счастливая. – Мне ещё предстоит много учиться, чтобы нагнать триста лет.

Хотя и радуясь за неё, Кирк всё же ощутил невольное разочарование.

– Значит, это прощание? – спросил он.

– Почему обязательно прощание? – удивилась она.

– Я… как это говорили в твоём веке? Я даже не знаю твой телефон. Как мне тебя найти?

– Не волнуйся, я сама тебя найду. – Джилиан подняла руку в прощальном жесте. – До встречи где-нибудь в Галактике! – И она заторопилась прочь.

Не прощание, а всего лишь «пока», сказал себе Джим. Он проводил её взглядом и с улыбкой покачал головой.

В дальнем углу Спок выжидал, пока разойдутся последние зрители. Ему хотелось уйти куда-нибудь, но идти на этой планете ему было некуда. Теперь Спок знал – неважно, вспомнил ли он это из прошлой жизни, или усвоил заново – что никогда не чувствовал себя дома ни на Земле, ни на Вулкане. Да и вообще ни на одной планете. Только в космосе.

К нему подошёл Сарек – высокий, исполненный достоинства, невозмутимый.

– Отец, – произнёс Спок.

– Я отправляюсь на Вулкан через час, – сказал Сарек. – Я хочу проститься с тобой.

– Очень любезно с твоей стороны позаботиться об этом.

– Никакой заботы. Ты мой сын. – Он остановился, подавляя мгновенную слабость, и добавил: – Кроме того, я хотел сказать тебе, что твои действия в этой критической ситуации произвели на меня большое впечатление.

– Очень любезно с твоей стороны, отец, – повторил Спок, и снова Сарек не нашёлся, что ответить на это обвинение в любезности.

– Я возражал против твоего поступления на службу в Звёздный Флот, – сказал Сарек. – Возможно, моё суждение было ошибочным.

Спок поднял бровь. Он не мог припомнить, чтобы отец когда-либо признавался в совершённой ошибке – да и когда-либо совершал ошибку.

– Твои сослуживцы – весьма достойные люди, – продолжал Сарек.

– Они мои друзья, – сказал Спок.

– Да. Да, конечно. – Это был тон принятия и начала понимания. – Спок, ты хочешь что-нибудь передать матери?

Спок немного подумал.

– Да. Пожалуйста, передай ей, что я… чувствую себя прекрасно.

Оставив отца несколько удивлённым, Спок пересёк зал и подошёл к Кирку и остальным.

– Идёте с нами, мистер Спок? – спросил Кирк.

– Разумеется, капитан, – отвечал Спок. – А разве Вы думали иначе?

– Последние несколько дней я уже не знал, что и думать.

– Сарек похвально отозвался о Вас, – сообщил Спок.

– В самом деле? Что же он сказал?

– Он сказал, что Вы весьма достойный человек.

На лице Кирка выразилось замешательство, но он тотчас ответил:

– Сарек становится экспансивным. Странно, что такого я мог сделать, чтобы после стольких лет он пришёл к такому выводу.

Спок удивился, что капитан Кирк не понимает.

– Капитан – Джим! – протестующее произнёс он, но тут заметил, что капитан улыбается. Медленно, чопорно он произнёс: – Понятия не имею.

Джим Кирк рассмеялся.

В ангаре космодока шаттл облетал звездолёты в поисках нужного. Экипаж «Энтерпрайза» оглядывал корабли, стараясь отыскать среди них свой.

Они миновали «Саратогу», доставленную на буксире для осмотра и ремонта. Её капитан – кажется, Александра, припомнил Джим – сумела спасти свою команду, погрузив её в стазис прежде, чем система жизнеобеспечения отказала окончательно.

– Бюрократический менталитет – одна из констант Вселенной, – сказал Маккой. – Похоже, нам дали грузовой корабль.

Джим ничего не ответил и лишь покрепче сжал в руке плотный конверт. Внутри находился не компьютерный чип, а письменный приказ, и лишь по одному этому Джим догадывался, что приказ этот весьма и весьма необычен. Но ему запрещено было взламывать печать Звёздного Флота, пока он не примет свой новый корабль и не выведет его за пределы Солнечной системы.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)