`

Энн Маккефри - Небеса Перна

1 ... 30 31 32 33 34 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Леди Лесса, — заговорил Халигон, подняв руку, словно прося слова, — скороходов просили выяснить, какие сообщения доставлялись в Кром, кому и от кого были отправлены. Расспросы займут некоторое время.

Лесса фыркнула:

— Для того чтобы доставить сообщения, под рукой всегда есть файры: никто никогда не записывает, откуда они прилетают или кому принадлежат.

— Даже у файров есть совесть, моя дорогая, — сухо проговорил Ф’лар. — Кроме того, Окончание Оборота — прекрасное время для тех, кто не хочет, чтобы его путешествия заметили.

— Нападения были только на цеха целителей и стеклодувов? — спросил Джексом.

— Нет, напали еще и на новые мастерские Морилтона, — ответил Сибелл, постукивая пальцами по пачке записей барабанных сообщений, лежавших перед ним. — На те, которые специализируются на изготовлении нового оборудования для лечения. Все, на кого были совершены нападения, уже передали бы сообщения. На юге нападения затронули только Посадочную площадку и холд Торика.

— А холд Прибрежный? — тревожно спросила Лесса.

— Вряд ли: там на страже Тирот’ Д’рама, дорогая, — напомнил ей Ф’лар. — Т’геллан чего-нибудь добился от тех, кого он поймал?

— У всех троих были претензии к целителям.

— Уничтожая оборудование и медикаменты, они добьются только того, что люди, которым теперь придется ждать помощи, станут относиться к ним с враждебностью, — проговорил мастер Кривеллан с печалью в голосе. — К тому же они задержат наши исследования, и мы нескоро узнаем, как лечить кожные раздражения. Или сломанные и раздробленные пальцы. Мы так многого не знаем — а потом они же начинают проклинать нас за то, что мы не умеем лечить все болезни. — Он покачал головой. — Я прошу прощения.

— За что, Кривеллан? — грубовато-ободряющим тоном проговорил Грож. — Любой человек, у которого есть хоть капля здравого смысла, знает, как целители преданы своему делу. Мы не можем изменить мысли или восприятие за одну ночь; не можем за один день распространить новые знания по всей планете. Все это требует времени.

— А вот такие чудовищные глупости, — прибавил мастер, указывая на лежавший посреди стола книжицу-памфлет, — распространяются легко и просто!..

Было ясно, что он все еще не опомнился после того, как увидел, что Очистители сделали с медицинскими графиками и диаграммами.

— Тем больше у нас причин сделать так, чтобы люди знали правду, — Лесса особенно выделила последнее слово. — И чтобы прислушивались к нам, а не вот к этому. — Она энергичным жестом указала на памфлет.

— Подобный вред легко причинить, — заметил Сибелл, — но тяжело исправить.

— Скороходы слушают — и к ним прислушиваются, — нерешительно заговорил Халигон. — Их везде принимают…

Все взгляды обратились к нему; он нервно откашлялся.

— Люди верят тому, что говорят скороходы.

— До цеха арфистов часто доходят… слухи, известия о мелких проблемах и разногласиях, — снова заговорил Сибелл, — но я не стал бы слишком активно использовать скороходов. В пути они даже более уязвимы, чем целители.

— Но зато они быстрее, — еле заметно улыбнувшись, заметил Халигон. — И умеют справляться с опасностями.

— Вот если бы они еще и повнимательнее слушали то, что говорится сейчас… — заметил Ф’лар, приподняв бровь.

Халигон кивнул:

— Я скажу им.

— Нам нужно знать все, что поможет предотвратить повторение сегодняшних нападений, — твердо заявила Лесса.

— Мы будем рады любой помощи, — подавшись к Халигону, закивал Кривеллан. — Мастер Олдайв будет очень расстроен, узнав обо всех этих происшествиях. У него были такие планы, он так мечтал найти новые лекарства, новые способы медицинской помощи! Если вся эта ложь широко разойдется, целителям перестанут верить, а может быть, они даже подвергнутся опасности. Им часто приходится странствовать в одиночку и на большие расстояния. — Любой целитель, которому потребуется помощь Вейра, должен просто сообщить нам об этом, — сказал Ф’лар, оглянувшись на Н’тона; тот согласно кивнул.

— Проблема часто заключается в том, что мы не знаем, насколько серьезен случай и в каком состоянии больной, — ответил Кривеллан.

— А у скольких целителей есть файры? — поинтересовалась Шарра, которой было хорошо известно, насколько полезными могут быть огненные ящерицы: ее файры служили ей отличными помощниками.

— Здесь на севере — у немногих, — с сожалением ответил Кривеллан.

— Я полагала, целители первыми получают те маленькие переговорные устройства мастера Бассажа. — Лесса обернулась к Ф’лару и вопросительно взглянула на него.

На лице предводителя Вейра читалась горечь:

— Так оно и есть; мастер Бассаж работает так быстро, как только может, но материалы он получает из разных источников, и изготавливать приборы приходится вручную. А на это опять же требуется время.

— О, нам доставили несколько таких приборов, — поспешно подтвердил мастер Кривеллан, — но их недостаточно; кроме того, — прибавил он, пожав плечами, — они не работают в низинах.

— Преимущества технологий Игипса зачастую неявны, — заметил Ф’лар.

— Эти технологии требуют работы, — жестко рубанул Грож, — целеустремленности и сил. Слишком немногие люди этого поколения хотят работать.

— Нам знакома эта проблема — вот только решение от нас ускользает, — заметил Сибелл. Он выглядел усталым, и так же устало звучал его голос.

— Займемся этим Батимом? — предложил Грож, благожелательно поглядывая на Лессу.

— Похоже, это будет полезно, — заметил Джексом, закинув руку на спину кресла.

— Возможно, он даст нам какой-нибудь ключ к разгадке, — мягко проговорил Ф’лар.

Грож решительно кивнул Халигону, который немедленно поднялся и вышел из комнаты.

— Его вычистили и вымыли. Несомненно, он начнет отстаивать свои «права»: такие, как он, именно так и поступают.

— А остальная его команда? — нахмурившись, спросила Лесса.

— А рана этой… «Скальп»? — без особого беспокойства спросила Шарра.

— О, ты же слышала, что она отказалась от предложения Олдайва!.. С его стороны было необыкновенным великодушием предложить ей помощь, учитывая то, что она только что сделала. Однако, — с недоброй усмешкой продолжил Грож, — их накормили и позволили им смыть грязь и засохшую кровь.

— Им дали воду? — переспросила Лесса.

— О, они так шумели, когда их начали поливать из шланга! — ответил Грож. — Халигон сказал, они жаловались на то, что еда слишком соленая.

Лесса усмехнулась Шарре, которая также полагала, что некоторые неудобства пленникам не повредят; однако мастер Кривеллан, кажется, пришел в ужас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Маккефри - Небеса Перна, относящееся к жанру Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)