Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Джон Толкин - Сказки Волшебной страны

Джон Толкин - Сказки Волшебной страны

Читать книгу Джон Толкин - Сказки Волшебной страны, Джон Толкин . Жанр: Иностранное фэнтези.
Джон Толкин - Сказки Волшебной страны
Название: Сказки Волшебной страны
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 июль 2019
Количество просмотров: 386
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сказки Волшебной страны читать книгу онлайн

Сказки Волшебной страны - читать онлайн , автор Джон Толкин
Цикл «Стихи из Алой книги» повествует о приключениях Тома Бомбадила, известного персонажа «Хоббита», а также знакомит читателя с волшебным миром Средиземья: с гномами, троллями, эльфами и прочими странными созданиями – персонажами легенд Старой Англии, которых гений Толкина наделяет романтическими и комическими чертами.Также в сборник вошла замечательная повесть-сказка «Роверандом», написанная Джоном Р.Р. Толкином для его детей в 1925 году. После успеха «Хоббита», в 1937 году, она была подготовлена к печати, однако увидела свет лишь в 1998 году, когда автора уже не было в живых.
1 ... 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

на траве и на берегу);

шумные гаражи, где мрачные люди

трудятся в поте лица, гремят и орут,

а машины гудят, а огни вспыхивают, —

и так всю ночь: веселенькое дело!

Иногда (но редко) сквозь весь этот гам

слышны крики мальчишек;

иногда в позднее время,

когда мимо не проносятся с грохотом

мотоциклы,

можно услышать (если только очень захотеть),

как спокойно плещет у берега море.

Плещет обо что? О сбившиеся в груду

апельсиновые корки

и громоздящиеся банановые шкурки;

размачивая бумагу, пытаясь переварить

кашу из бутылок, пакетов, жестянок,

покуда не пришел новый день,

с новыми бутылками и жестянками,

пока утренние автобусы, остановившись у дверей

старенькой гостиницы, не вывалили наружу

с вонью и громыханьем, гиканьем и лязгом

еще большее количество людей, Богзнаетоткуда

и Невестьзачем приехавших в городок Бимбл,

где с головой погрязшая во всем этом улица,

что некогда была прекрасной,

шатается и падает вместе со всеми своими

домами».

86

Семь рек Южного Королевства – Лефнуи, Мортонд, Кэрил, Рингло, Гйлраин, Сернуи и Андуин.

87

Имя Фириэль носила гондорская принцесса, к которой по Южной Линии восходит родословная Арагорна. Так же звали дочь Эланор (внучку Сэма), однако ее имя заимствовано из этого стихотворения – никак иначе в Западном Четверике оно появиться не могло.

88

На северном берегу Ветлянки находилась Запруда – небольшая гавань, расположенная за Отпорной Городьбой, хорошо охраняемая и защищенная деревянной изгородью. Над гаванью на пригорке между Сенной и Брендивином была деревушка Брередон (Вересковый Холм). Другая пристань, Причал, была возле Схода, в устье Ивлянки, откуда начинался Проселок, проходивший через Дикули, Камыши и Прозапасье.

89

Возможно, именно хоббиты из Забрендии и нарекли Бомбадила Бомбадилом – имя это забрендийское по форме – в дополнение ко всем его древнейшим именам.

1 ... 49 50 51 52 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)