`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин

Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин

1 ... 55 56 57 58 59 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Завтра точно всё будет в порядке, — улыбнулся Юэн. — Я снова стану

неуклюжим клоуном, достающим из бездонного кармана шутки и пластыри

пачку за пачкой.

Уголки губ Берни приподнялись. Он мягко потрепал Юэна за волосы и, притянув

к себе, коснулся лба губами.

— Я знаю, что с тобой всё будет в порядке. Ты слишком сильный, чтобы

сломаться. Но даже у сильных бывают кратковременные периоды слабости. Если

что, — Бернард оттянул край своей куртки, — моё предложение поплакаться на

груди ещё в силе.

Юэн усмехнулся и похлопал его по поясу.

— Твои шутки всегда меня спасают, — продолжал Берн. За последние сутки он

очень много говорил. Наверное, потому что Юэн говорил мало. — И я подумал, может, и мои обладают хотя бы в половину таким же эффектом?

— Обладают, — кивнул Юэн. — Ты сам действуешь как успокоительное, — он

опустил взгляд на ворот его куртки. — Знаешь, вечером я всё-таки воспользуюсь

услугой «грудь Берни».

— Всегда пожалуйста.

Юэн опустил голову Бернарду на плечо, и их пальцы переплелись. Они сидели

на берегу, смотря на океан, пока не дотлел последний уголёк. От маски остался

только пепел, который вскоре развеял ветер.

***

На обратном пути им повстречалась пожилая женщина с собранными в тугую

косу седыми волосами. Она сидела на бревне, лицом к океану, и держала на

руках пушистую собачку. Юэну показалось, что таким образом судьба его

испытывает.

Несмотря на то, что собачка была маленькой, размером с кошку, и едва ли

опасной, Юэн неосознанно стиснул Бернарду руку выше локтя, когда они

проходили мимо. Женщина с дружелюбной улыбкой с ними поздоровалась, они

кивнули в ответ и пошли дальше, однако сделав несколько шагов, Юэн

остановился.

— Что такое, Ю? Всё в порядке?

— Всё отлично, — улыбнулся Юэн и потянул Бернарда обратно.

Они приблизились к женщине. Сидевшая на её руках собачка с приплюснутой

мордочкой, высунув язык, часто дышала и будто бы… улыбалась. Наверное, была рада приятному времяпрепровождению со своей хозяйкой.

— Скажите, ваша собака кусается? — спросил Юэн.

— Что вы. Конечно же, нет!

Юэн подумал, что, должно быть, так говорят все хозяева, даже если их собаки

размером с телёнка и ночью приносят на порог дома чьи-нибудь кости.

— Можно… погладить? — спросил Юэн, не веря, что произнёс это вслух.

— Конечно, можно. Она очень любит, когда её гладят и всегда деликатна к

незнакомцам.

— Ю, — остерегающе тихо сказал Бернард.

— Всё в порядке. Я правда хочу это сделать.

Юэн медленно протянул руку. Его немного трясло, и он представил перед собой

недавние кадры, как маска сгорает в огне, а вместе с ней сомнения и тревога.

Собака вдруг посерьёзнела и настороженно принюхалась к его руке. У Юэна

перехватило дыхание. Конечно, палец оттяпать она вряд ли могла своими

мелкими зубками, однако…

Он почувствовал, как Бернард мягко коснулся его пояса. Собачка коротко и

как-то грустно посмотрела на Юэна, будто учуяла его страх и пожалела его. Он

аккуратно погладил её по голове. Крохотное создание прикрыло глаза и снова

улыбнулось. И это действительно было похоже на улыбку, а не на звериный

оскал.

Юэн отнял руку. Хорошего понемногу. Собачка вдруг зашевелилась и, чуть

приподняв лапу, сделала ею такое движение, будто скребётся.

— О, она хочет, чтобы ты её ещё раз погладил, — произнесла седая женщина.

У Юэна даже пульс подскочил.

— Правда?

— Да.

Он с прежней осторожностью протянул руку и погладил собачонку. Теперь точно

всё. Юэн отступил на шаг.

— Спасибо, у вас очень милая собака.

Когда они отошли на приличное расстояние, Юэн вскинул руку и посмотрел на

свою ладонь.

— Я погладил собаку.

— Да, я был этому свидетелем, — кивнул Бернард.

— Берн, офигеть! У неё такая мягкая шерсть!

— Надеюсь, после такого мы не пойдём гладить всех собак в этом городе…

— Нет! Мне хватило одного раза. Пусть даже маленькая и безобидная на вид

собака, но этого вполне достаточно.

Юэн остановился, чувствуя, как его распирают эмоции. Он обернулся. Седой

женщины с собачкой уже не было видно, даже выброшенный на берег сухогруз

теперь казался всего лишь маленькой точкой.

— Ю?

— Иду я.

***

По приезде Бернард вызвался приготовить мясо на гриле, а Юэн, воспользовавшись моментом, остался в доме вместе с гитарой. Энергия его

переполняла, и если он вот прямо сейчас никак не переработает её в музыку, ему

будет очень плохо. Да он даже не сможет заснуть.

Когда Берн позвал его на улицу, где они собирались ужинать, Юэн вышел с

гитарой. Было уже темно, около лесной опушки вились светлячки. Со стороны

океана доносился солёный влажный воздух.

— Я так понимаю, сначала у нас будет песня, а потом ужин.

— И ты прав, — заявил Юэн и, сев на скамью, пристроил гитару на бедре.

Бернард поёрзал на своем месте, устраиваясь поудобнее, и приготовился его

слушать.

Юэн взял несколько простых аккордов, сыграл небольшое вступление и начал

петь:

«Где бы ни прятался,

Остывшие воспоминания

Снова находят

В прошлый раз я неплохо боролся

Может быть, сейчас будет легче?

Решительно иду по краю,

Смотря только вперёд,

Однако сердце выпрыгивает из груди,

Каждый шаг даётся с трудом,

И стоит заглянут вглубь себя

Я сразу же теряюсь и оступаюсь

Вымоет ли время

Все мои страхи?

Или оно меня утопит?

Когда всё кажется бесполезным

Поиск цели сам становится целью

В поисках причины продолжать

Эту опасную прогулку,

Я снимаю с себя маску,

Становлюсь уязвимым,

Чтобы ты видел все мои

Тревоги и страхи

Меня накрывает волной,

Удержусь ли я на плаву,

Если мир хочет, чтобы я утонул?

Удивительно, а ведь я ещё дышу

Выгрызаю себе место в этом мире

Цепляюсь за прошлое,

Которое высечено на мне

Глубокими шрамами

По-другому вряд ли

Смогу существовать

Я вижу, куда мне следует идти, Но часто теряюсь в сомнениях

Если меня окутал дым,

Это значит всё вокруг горит?

Или я тлею изнутри?»

Когда Юэн закончил петь и прозвучал последний аккорд, ненадолго повисла

тишина. У него подрагивали пальцы, как часто бывало, когда написанная песня

особенно сильно перекликалась с эмоциями внутри.

— Восхитительно, Ю. Просто восхитительно, — дрогнувшим голосом произнёс

Бернард и зааплодировал. — И после этого ты смеешь называть себя слабым? Ты

становишься только сильнее. Извини, я как обычно немногословен, но на самом

деле эмоции меня переполняют. Я бы послушал что-нибудь ещё.

— Спасибо, спасибо, спасибо. Спасибо, дорогая публика, — заулыбался Юэн. —

У меня есть ещё один сюрприз.

Придерживая гитару за гриф, он достал из заднего кармана джинс листовку и

опустил её перед Бернардом, громко хлопнув по ней ладонью.

— Смотри. Это дали мне вчера, пока ты ходил за кофе.

— Красивый собор на картинке.

— Каждую среду там проводят обряды венчания, без долгих ожиданий и

бумажной волокиты, а после устраивают праздник. Сразу для всех

обвенчавшихся пар. Традиционный фруктовый пирог и другие закуски, танцы и

так далее.

— Звучит классно, — сказал Бернард и протянул листовку обратно Юэну. — Но

нам осталось здесь всего пару дней, так что потерпим до дома…

1 ... 55 56 57 58 59 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)